QA问答:中国为什么能拿这么多奥运金牌,奥秘在哪里?
2022-03-03 JOJOyu 21971
正文翻译


他们梦想成为世界超级大国,他们必须在各个领域都击败美国,所以他们也必须在奥运会上名列前茅。
他们是世界上人口最多的国家,他们利用自己的人口成了世界冠军。
他们有钢铁般的勇气,在世界舞台上他们因为相信自己是最好的而不会畏缩缩或变得紧张。

评论翻译
Mr.wonder
First, Chinese athletes have advantage over their competitors from other countries in the world in some sporting events such as diving, weightlifting and table tennis.
Second, they are self-disciplined and practice hard.
Third, they can gain huge fame by winning a gold medal as many people in China have deep interest in the Olympics.
Fourth, like all the athletes in the world, they want to push the physical limits of human being, through strength, speed and skills.

首先,中国运动员在跳水、举重、乒乓球等体育项目上比世界其他国家的运动员有优势。
第二,他们很自律,训练很刻苦。
第三,他们可以通过赢得金牌获得巨大的声誉,因为许多中国人对奥运会有浓厚的兴趣。
第四,像世界上所有的运动员一样,他们希望通过力量、速度和技能来突破人类的身体的极限。

================
Jon Vowles
, Spent my youth training with a secret society of assassins,Lives in Bournemouth, Dorset, UK
There are 1.4 billion Chinese people.
That means they have 4 times the population ,of the US, 7 times the population of Russia, 20 times the population of the UK.
In theory they should win 1/5 of all medals.

中国有14亿人口。
这意味着他们的人口是美国的4倍,俄罗斯的7倍,英国的20倍。
理论上,他们应该赢得所有奖牌的1/5。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Now if we add the fact that China sees international sports as a way to build the pride and spirit of the country and they have lots of cash to spend on elite sports training and it's all government funded and the government is totalitarian and doesn't have to ask for permission…. They should do even better than that.
The real question should be why does India do so badly in the Olympics….

现在,如果我们再加上这样一个事实,即中国将国际体育视为建立国家自豪感和精神的一种方式,他们有大量现金用于精英体育训练,而且这些训练都是由政府资助的,不必申请许可…他们理应做得更好。
真正的问题应该是为什么印度在奥运会上的表现如此糟糕…

===============
Abhinav Singh
, B.tech Electrical Engineering, Motilal Nehru National Institute of Technology, Allahabad (2022)
Because they have one of the best sports infrastructure. They have around more than 5000 stadiums in their country starting from lower level to upper level.
They start training their athletes from very start age nearly around 6–7 years.
They are physically and mentally strong.

因为他们有最好的体育基础设施之一。从低层到高层,他们在本国拥有大约5000多个体育场馆。
他们从6-7岁就开始训练他们的运动员。
他们在身体和精神上都很强大。

They have dream of becoming world superpower so they have to defeat USA in every field and they have to be in top in olympics too.
They have largest population in world and they judicialy utilised their population into making them world champions.
They have nerve of steel, they do not falter or become nervous at world stage because they believe they are the best.

他们梦想成为世界超级大国,他们必须在各个领域都击败美国,所以他们也必须在奥运会上名列前茅。
他们是世界上人口最多的国家,他们利用自己的人口成了世界冠军。
他们有钢铁般的勇气,在世界舞台上他们因为相信自己是最好的而不会畏缩缩或变得紧张。

===========
Eric Barbehenn
, Photoshop Artist (2010-present)
so go back 40 years and china was no where near the top of the medal list. It was a third world country where getting by was far more important than sport probably. But over the last few decades china has changed dramatically, and part of that has clearly been trying to come out on the world stage. And olympic medal counts are clearly part of that goal.

回到40年前,中国在奖牌榜上离前列还很远。当时它是一个第三世界国家,在那里活着远比体育更重要。但在过去几十年中,中国发生了巨大的变化,他们显然想在世界舞台上暂露头角,而奥运会奖牌数量显然是这一目标的一部分。

China has the world’s second biggest economy and the world largest population by far. So if you take the top .1 percent of athletes from each country and consider them to be of possible oylmpic caliber, then china has 4 times as many candidates as India, and 10 times as many candidtates as the USA….and now it has the many to spend on it. So population + money means China should be dominating the medal count at the oylmpics in the next few years..

中国是世界第二大经济体,也是世界上人口最多的国家。所以,如果你把每个国家前 0.1% 的运动员视为可能具有奥运会水平,那么中国的候选人数量将是印度的 4 倍,美国的 10 倍……因此,人口+金钱意味着中国将在未来几年的奥运会奖牌数量上占据主导地位。

Now I know that it’s not an exact correlation, I mean look at Norway in the winter oylmpics, or Australia in the summer oylmpics. Those countries just love there sports and tend to do very well even being small. But I bet in you you ran the statistics, size of the economy/spending on athletes and poplulation go a long way toward winning….

现在我知道这并没有一个精确的相关性,但我的意思是,看看冬季奥运会的挪威,或者夏季奥运会的澳大利亚,这些国家只是喜欢适合他们那里的体育运动,但即使是小国家也往往能做得很好。我敢打赌,如果你做了统计你会发现,经济规模/运动员支出和人口数量对获胜有很大帮助…

===============
Santosh Kumar
, studied at Birla Institute of Technology, Mesra,Lives in Kolkata, West Bengal, India
There is a method and a system. This is along expected lines as nations rise up and build economic muscle they are able to focus resources on sports. Sports is very expensive at international competitive level. A single medal is years of dedication from the athlete, multiple coaches which have to be supported by funding, infrastructure, and other support staff such as dieticians, scientists. The players have to be motivated and looked after. The Chinese system has amazingly managed to do all at scale and precision which is amazing. They spot talent early and nurture them with everything they have. Thus the results.

因为他们有培训方法和培训体系。随着国家的崛起和经济实力的增强,他们能够将资源集中在体育运动上,这一点符合预期。在国际竞技水平上的体育运动是非常昂贵的,一枚奖牌需要运动员、多名教练多年的奉献,这些教练必须得到资金、基础设施和其他支持人员(如营养师、科学家)的支持,运动员们必须受到激励和照顾。中国的体系以惊人的规模和细致度完成了所有工作,这是令人惊讶的。他们很早就发现了人才,并用他们所拥有的一切培训他们。结果如你所见。

================
Kanthaswamy Balasubramaniam
, Lawyer,Lives in Chennai, Tamil Nadu, India
#1 They sext their Sports very wisely
They stick to Badminton, Table Tennis, Gymnastics, Weightlifting, Shooting, Diving, Underweight Boxing Archery etc where their Naturally lithe bodies and stamina are an asset rather than a liability.
Mary Kom and Mirabhai may be Indians but look at their facial features. They have a lot of Genetic Similarities with the Oriental Genes and so do well in such sports as Weightlifting or Boxing etc.
They rarely expect wins in sports where sheer Strength is involved and rarely win in Tennis or Shot Put or Javelin etc where you need very strong muscles.
Even Swimming is a rarity and they prefer diving

#1 他们非常明智地选择了他们的运动项目
他们坚持参加羽毛球、乒乓球、体操、举重、射击、跳水、轻量级拳击、射箭等项目,在这些项目中,他们天生轻盈的身体和耐力是一种资产而不是负债。




Mary Kom和Mirabhai可能是印度人,但看看他们的面部特征,它们与东方人的基因有很多相似之处,因此在举重或拳击等运动中表现出色。
他们很少被期望在涉及纯粹力量的运动中获胜,也很少在网球、铅球或标枪等需要非常强壮的肌肉的运动中获胜。
甚至在游泳中也很少见,他们更喜欢跳水。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


#2 They are a Pure Meritocracy
They look at only Performance
They dont look at Sob Stories about the poor mother or father being a coolie etc.
You are worth $4 Billion but you perform well, you get through.

#2 他们执行的是纯粹的精英制度
他们只看成绩。
他们不看那些可怜的母亲或父亲当苦力的悲惨故事。
哪怕你身价40亿美元,只要你表现出色,你就能入选。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


#3 Their sextors are former Champions and Worthy
MSK Prasad who has Zero experience being a ball boy in a World Cup sexting a world cup team!!!
Utterly worthless two bit players being in charge of sextion of champions. Those who havent even been within 5000 miles of the Olympics.
Even worse you have Bureaucrats in lower level sextions.
Thats India BTW
China - Its a No No
The sextion is entirely done by experts and more experts. Bureaucracts serve tea and stamp papers. Thats it.

#3 他们的选拔者是前冠军和名人
MSK Prasad没有任何参加世界杯的经验却担当了选拔世界杯队伍的重任!!!
一文不值的二流玩家在负责挑选冠军,他们甚至没有到过距离奥运会5000英里以内的地方。
更糟糕的是,在较低级别的选拔中充斥着官僚主义。
顺便说一句,那是印度。
而在中国-这是一个禁忌。
他们的运动员选拔完全由专家和更多专家完成,官僚们只负责提供茶水和邮票,仅此而已。

#4 Money
Training starts from a Young age. 8–12
It costs money to train a Kid before sponsorships come.
China has sponsors from 8 yrs of age. They invest in the long run. You have 8–9 yr olds running families with sponsor money, shoes, access to pools etc.

#4 钱
训练要从小开始。
在拉到赞助之前培训一个孩子需要很多钱。
在中国,8岁以上的孩子就可以有赞助商,他们会进行长期投资。8-9岁的孩子就可以用赞助的资金,鞋子,游泳池等来养活家庭。

#5 Politics is a No No
No interference from Politicians. No worthless MP or MLA calling and saying “sext her or him”.
Nobody interferes.
#6 Secure Career
The 15000 Chosen ones get secure Jobs and Bypass the Gaokao.
It gives a big reassurance
And good jobs, not Havildar or TT who suddenly becomes a Addl Superintendent of Police.

#5 远离政治
在中国没有政客的干涉,议员或MLA打电话说“选择她或他”是行不通的。
没有人能干涉。
#6有职业保障
15000名被选中的学生获得了稳定的工作,绕过了高考。
这给了他们很大的安慰。

#7 Nationalism
Chinese are Proud to be Chinese. The Pride is ingrained. Its not generated by Global Times or Eurasian Times or Mann Ki Baat.
Its ingrained with Success and more Success and efficiency.
#8 No Pandering to Mediocrity
You Win or Lose
Chinese dont pander to mediocrity.
They dont worship one medal or make millionaires for decent achievements.
You have to be the best
Bronze Medallists get a Handshake
Silver Medallists get a Handshake and a Pat
Gold Medallists get a Newspaper Article and a Firm Handshake and a Pat on the Back
Thats it

#7 民族主义
中国人为自己是中国人而自豪,这种自豪感根深蒂固,它不是由《环球时报》或《欧亚时报》或《Mann Ki Baat》这样的媒体灌输的。
它根植于成功和更多的成功以及效率。
#8 不迎合平庸
要么赢要么输。
中国人不会迎合平庸。
他们不会崇拜一枚奖牌或百万富翁。
你必须是最好的。
铜牌获得者得到的待遇是握手。
银牌获得者得到的待遇是握手和拍拍后背。
金牌获得者得到的待遇是报纸上的一篇文章、坚定的握手和拍拍后背。
仅此而已。

No BMW Cars for a Bronzer and No Biopics for Athletes who havent won a Single Global Professional Tournament or a Gold medal.
This ensures that the Best Talent always gets picked and do their best.
Same for many countries like S.KOREA or RUSSIA
Except for one country !!!!!

没有给铜牌获得者的宝马汽车,也不会给没有赢得过一个世界职业锦标赛金牌的运动员拍摄传记片。
这确保了最好的人才总是被挑选出来并尽其所能。
韩国或俄罗斯等许多国家也是如此。
只有一个国家除外!!!!!

Mahesh Rallabandi
Oh you forgot about doping������. Their own coach went to US and revealed how much Chinese atheletes are into Doping.
Mahesh Rallabandi

哦,你忘了说兴奋剂了������. 他们自己的教练去了美国,并告诉美国人中国运动员有多喜欢服用xxx。

Kanthaswamy Balasubramaniam
Doubt it highly
Most if such remarks are made by absconding criminals from China who take advantage of US and its naive view of human rights in China
Frauds, Rapists flee China to avoid capture and go to UK or US and stay there and scream “Bogus Stories”

我高度怀疑其真实性。
大多数人都认为这些言论是由从中国潜逃的罪犯利用了美国及其对中国人权的天真看法而炮制的。
骗子、强奸犯会逃离中国以逃避抓捕,然后他们会去英国或美国并呆在那里高声兜售他们的“假故事”。

Deblina Mitra
The most important of all is training. China is known to sext children from primary schools who are good in sports and train them rigourously for the next 10–15 years with the best facilities available. They're driven both physically and mentally from a very young age towards winning gold and defeating USA by occupying all three podiums in the games.
Compare that to most of our sportspeople journeys. Many start late. Many start early however take it seriously much later. Only a handful gets competent training facilities in their initial years. Indian sportspeople struggle a lot no doubt, but most of that doesn't add to rather takes away from their performances.

最重要的是培训。众所周知,中国会从小学挑选出擅长体育的孩子,并用最好的设施对他们进行10-15年的严格训练。他们从很小的时候就在身体上和精神上被驱使着去赢得金牌并击败美国队。
我们大多数运动员的职业生涯与之相比,很多人起步就晚了,一些人起步很早但很晚才得到认真对待,只有少数人在最初的几年就获得了合格的训练设施。毫无疑问,印度的运动员们经历了很多磨难,但大部分的磨难并没有增加他们的表现,反而使他们的表现大打折扣。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Advay Aundhekar
Agree with everything except the Nationalism part. Are you serious? Indian athletes (whatever their results may be) have some sort of pseudonationalistic pride generated by Mann Ki Baat/other RW propaganda, and not actual love for the country?
You say a lot of sensible things but sometimes just get it SO offensively wrong. Totally agree that we suck at organising sports and have pathetic infrastructure, but there's a limit to how negative someone can be. I don't know whether it's your age or your upbringing in the red-tape era, but such negative thought is toxic. Please don't question our athletes love for the country atleast? They put in blood, sweat and tears and deal with all the bureaucratic BS just for the country.

我同意除民族主义部分之外的所有内容。你是认真的吗?印度运动员(无论他们的成绩如何)有某种由《心灵对话》/其他RW宣传所产生的伪民族主义自豪感,而不是对这个国家的真正热爱吗?
你说了很多有道理的话,但有时却犯了一个冒犯性的错误。我们完全同意我们在组织体育方面很差劲,基础设施也很差,但一个人的消极程度是有限的。我不知道这是因为你的年龄还是你在繁文缛节时代的成长经历,但这种消极的想法是有害的。请不要质疑我们的运动员对国家的热爱?他们付出了鲜血、汗水和眼泪。

George Cao
Always enjoy your posts Kanthaswamy. Well, China has 1.4 billion people with 56 ethnic groups. So body types differ by the thousands.
Hence, there is a lot of talent and potential to be cultivated for EVERY sport. But there is a huge problem: culture.
You see, with all the gold medals that China gets every olympics, they’re still lagging behind A LOT. They mis-use resources, and do not cultivate talent/potential.

永远喜欢你的回复。中国有14亿人口,56个民族,所以体型千差万别。
因此,每项运动都有很多有天赋和潜力的人才需要培养。但中国存在一个巨大的问题:文化。
尽管中国在每届奥运会上都获得了金牌,但他们仍然落后美国很多。他们滥用了资源,没有培养真正有天赋/潜力的人才。

I grew up in sports-centric California, and 30% of the student body gets trained in a sport starting at around age 12 (7th grade). We got facilities, and coaches, and American culture pushing us “be the best we can be” on the sports field. This is because America has accumulated wealth from the past 50 years, and has lots of open spaces. Americans can afford to dedicate their lives to extracurricular activities.

我在以体育为中心的加利福尼亚州长大,30%的学生会在12岁左右(7年级)开始接受体育训练。我们有训练设施,有教练,还有推动我们在运动场上“做到最好”的美国文化。这是因为美国在过去50年中积累了财富,并且拥有大量的开放空间,以至于美国人可以把自己的一生奉献给课外活动。

In China, in order to catch up economically due to the past hundred years of mismanagement and foreign invasion, kids study hella hard so that we as a nation get the foundations of a prosperous society first. That way, we have a roof over our head, and food on the table. Only then, can we think about extracurricular activities like sports. This has been the issue with sports performance in China.

在中国,由于过去百年的管理不善和外国入侵,为了在经济上迎头赶上,孩子们努力学习,以便作为一个国家首先为社会繁荣打下基础。如此,我们的餐桌上就有了食物。只有这样,我们才能考虑像体育这样的课外活动。这一直是中国体育展现出来的问题。

I’ll use a simple example: Jeremy Lin. Why is it that only 4 million Asian Americans in California can produce someone like Jeremy Lin, but 1.4 billion in China couldn’t do it? Its because the Lins already have an upper-middle class background, and that allows the Lin brothers to participate in extracurricular activities where they get state of the art training, practice, and facility.
We’re all people. Chinese, Indians, Americans…etc. When we have the background, the money, the training, and the support, we’ll get better at it, and the results will naturally show.

我将举一个简单的例子:林书豪。为什么只有400万亚裔美国人的加利福尼亚州就可以出像林书豪这样的人,而有14亿人的中国不能?这是因为林家已经有了中上层阶级的背景,这使得林家兄弟可以参加课外活动,在那里他们能够得到最先进的培训、练习和训练设施。
我们都是人。中国人、印度人、美国人……等等。当我们有了背景、资金、培训和支持,我们能做得更好,结果自然会显现出来。

Chris Crox
I would hesitate to use Jeremy Lin as an example of how middle-upper class lifestyles facilitate sporting excellence. Especially in low-middle class games such as basketball where the start up for infrastructure is nothing more than concrete, a net and a ball.
Jeremy Lin is a freak. A talented freak. A freak in the sense that he navigated the US sporting system unconventionally through Harvard and not a traditional sports school via the sports scholarship route. He got to where he is in spite of his middle class upbringing and his race.

我会犹豫以林书豪为例来说明中上层阶级的生活方式是如何促进体育运动是否恰当,尤其是在篮球这样的中低阶层运动,它需要的基础设施只不过是混凝土、球网和篮球而已。
林书豪是个怪胎,一个才华横溢的怪胎。在某种意义上说,他是一个怪胎,因为他通过哈佛大学(Harvard)而非传统体育学校(traditional sports school)以非传统方式而不是通过体育奖学金路线引领了美国的体育体系。尽管他受过中产阶级的教育,也有自己的种族背景,但他还是取得了现在的成就。

George Cao
I came and settled in China back in 2013. Guys who are Jeremy Lin’s height are dime a dozen here. The big difference is that they come from a poor and developing background where they NEED the basic necessities first.
The guy needs to pay the bills so he can have a roof over his head, good food on the table, and more money down the road in order to get married and have a family. Almost everyone here can go through school, get an internship, and find a job. The chances of them making it and earning good money is pretty good.

2013年,我来到中国定居。和林书豪一样高的人在这里多得很,最大的区别在于,他们来自贫穷的家庭,他们首先需要基本必需品。
一个人需要支付账单,这样他就可以有一个住处,餐桌上有美味的食物,还有更多的钱以便结婚成家。这里几乎每个人都能上学、实习和找工作,他们成功赚大钱的机会非常大。

But if you tell them, hey! You’re 6′3, 200 pounds, you should play basketball and earn money from that. So we do some research and see that the chances of earning money by playing basketball (or any sport) anywhere is 0.0000008%….
This isn’t just a China issue. It is a human issue. Jeremy Lin made it because he has a huge safety net underneath him in case he fails. The fact that he succeeded is because he has his family’s backing, as well as basketball-centric Cali environment. Most Chinese parents won’t put their 6′3 sons down this path because they have nothing to fall back on.

但如果你告诉他们,嘿!你6英尺3英寸,你应该去打篮球并从中赚钱。但我们做了一些研究,发现在任何地方打篮球(或任何运动)赚钱的机会是0.0000008%…
这不仅仅是中国的问题,这是全世界都存在的问题。林书豪之所以成功,是因为他身下有一张巨大的,可以防止他失败的安全网。他之所以成功,是因为他有家人的支持,以及以篮球为中心的环境。大多数中国父母不会让他们6英尺3英寸的儿子走上这条路,因为他们没有什么可以依靠的。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Haipo Chan
China did produce Yao Ming who arguably is held in higher regards than Jeremy Lin.

中国确实产生了姚明,可以说他比林书豪更受关注。

Praneeth Kumar
Also considering the fact that the population of Japan is almost half that of Uttar Pradesh.

同时考虑到日本的人口几乎只有北方邦的一半。

Siddharth Thakur
All other points are reasonable except “pandering to mediocrity”. It makes no sense at all.
For example, if you say we are celebrating mediocrity (bronze medals), why aren’t there more Bronze medals?
The problem lies in the structure of our organizations. But, I guarantee this can be turned around within 4 years if someone really wants to. One has to look at the Bangladesh U19 team for example.
The biggest problem in our country is inefficiency, much less mediocrity.

除“迎合平庸”外,你所有其他观点都是合理的。
例如,如果你说我们在迎合平庸(铜牌),为什么我们没有更多的铜牌?
问题在于我们的组织结构。但是,我保证,如果有人真的愿意,这可以在4年内得到扭转,我们必须以孟加拉国U19队为榜样。
我国最大的问题是效率低下,更别提平庸了。

Shyam Kumar
“ lot of Genetic Similarities with the Oriental Genes and so do well in such sports as Weightlifting or Boxing”
I am sorry but I find your claim absurd.
I had trained in Olympic weightlifting (dont think it means that all the hundreds of people who train are even eligible for participating in the Olympics - just because that word is in it) - a lot of it has to do with training and so on.
There have been Olympic lifters and boxers who are huge names today and are not Asian in genes. Bury that illusion.

“与东方基因有很多相似之处,因此在举重或拳击等运动中表现出色”。
对不起,我觉得你的说法很荒谬。
我曾参加过奥林匹克举重训练(我不认为仅仅有奥林匹克这个词在就意味着所有数百名参加训练的人都有资格参加奥运会)——获奖的很多因素都与训练有关。
曾经有一些奥运举重运动员和拳击手在今天已经是大名鼎鼎的了,但他们的基因却不是亚洲人,所以抛弃这种幻想吧。

The Russian weightlifters were not Asian - Klokov was not Asian (for me Klokov is what Sachin is for a cricket fan - helps that Klokov’s wife is attractive).
Choosing sports where the people are good at - would have been a more reasonable claim.
Anyway I would agree on other points perhaps.

俄罗斯举重运动员不是亚洲人——Klokov不是亚洲人(对我来说,Klokov就是板球迷眼中的Sachin——Klokov的妻子也很性感)。
选择人民擅长的体育项目——这将是一个更合理的要求。
不管怎样,我同意你的其他观点。

很赞 2
收藏