中国过山车出现故障,18人被困
2022-06-13 翻译加工厂 20698
正文翻译
-------------译者:金蔷薇--- 审核者:龙腾翻译总管------------

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



A roller coaster malfunctioned in eastern China’s Jiangxi province, leaving 18 passengers stranded high above ground for about 30 minutes.

在中国东部的江西省一辆过山车失灵了,18名乘客被困在离地面很高的地方有30分钟左右。

评论翻译
-------------译者:金蔷薇--- 审核者:龙腾翻译总管------------

J H
This is like 100x better than the other times when the ride is stuck upside down!

这比过山车头朝下困住的时候好似百倍!
IKEMEN Osaka-ben!【大阪弁】

This is one of my biggest fears... being stranded on a roller coaster in a weird position...

这是我最大的恐惧之一。。。被困在过山车的一个诡异位置

TheTechCguy
It happens, man! I''ve been on my fair share of roller coasters, myself, in childhood. They''re a blast and fun! So long as they work properly and safety measures are followed.

有这事儿,天!我也曾坐过过山车,自己一个人,是小孩子的时候。过山车是个乐趣很好玩!只要它正常工作,并且安全措施遵守到位。

Vladimir Smith666
I only went on a small roller coaster as a child. I didn’t like it so I have never bothered with such nonsense. I had no problems jumping out of a building when I was a fireman, or roping down the side of one during rescue training.

我只在是小孩子的时候坐过一辆小的过山车。我不喜欢它所以从没有被这样的无稽之谈困扰过。我做消防员的时候,跳出一栋楼或是消防演习中沿着绳子顺下楼面都没有问题。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ray Mak
The picture made it look like the roller coaster path was cut off

照片效果看起来像过山车的路被切断了
-------------译者:金蔷薇--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Andreas Hauschild
Seems like the safety features worked. Its really not a big deal. This section of the coaster had a fully full wide staircase to allow save evacuation. Really not a big deal.

看着像安全设备起作用了。不是什么大事。过山车这个部位有个足够宽的梯道可以做安全疏散。真的不是大事。
大头小岳岳

I remember a few years ago, in the United States or another European country, it was the same accident, a lot of people were sitting on the roller coaster upside down with their heads facing the ground

我记得几年前,在美国还是另一个欧洲国家的,有同样的事故,很多人完全颠倒着头朝地坐在过山车上

Breakup-Alphabet
When you''re afraid of heights but a roller-coaster is fine because it''s different than walking that high off of the ground.

要是你恐高,过山车其实还好,因为那与走在高处不同

Dumb Comment
That gotta be the most anticlimactic ride that day

那定是当天玩的最没劲的一趟过山车

Pheebe Dee
The small 1000 Yuan/$150 compensation is not much to ask for their terrifying experience.

小小的1000元/150美元赔偿要求对于他们的可怕经历来说并不是很多
-------------译者:金蔷薇--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Ashmi Kha
Imagine someone who''s so scared of height but finally decided to try it then this happened

想象某人非常恐高而终于下定决心要尝试下(坐过山车),然后这个(故障)发生了

The Star
Wow exciting experience, climbing a roller coaster!

哇塞,刺激的经历,爬一辆过山车!

Arkham500
This is why you''ll never see me on roller coasters. I hate riding them when they work normally--you couldn''t pay me enough to ride one that malfunctions!

这就是为啥你绝不会看见我在过山车上。他们正常工作的时候我就讨厌坐--你给我再多钱我也不会坐一个有故障的(过山车)!

ilovefunnyamv2nd
no, that is NOT our worst nightmare, they were stranded on the belt driven incline, where there is at least a walkway down.
out worst nightmare is being stuck upside-down in the loop

不不,那不是我们最糟的噩梦,他们被困在皮带驱动的斜坡上,那儿至少有一个走道能下来。
我们最糟的噩梦是被头朝下困在圆圈里

S Digital
I’ve seen too many China ride malfunctions. Even when the rides are manufactured overseas

我已经看过太多中国过山车故障。甚至过山车是海外生产的(也会有故障)
-------------译者:金蔷薇--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Terence Kwong
Slow news day, it happens almost every year at out bigger theme parks in Canada. Wake me up when someone falls off

沉闷的新闻日,在加拿大我们更大的主题公园里几乎每年发生,有人掉下来的时候再叫醒我

Kaneki
This incident may result trauma to people and might develop doubts when they are ask by someone in the future to ride a rollercoaster

这个事故可能给人造成创伤,将来有人再叫他们坐过山车的时候心里可能犯嘀咕

Soumyadeep Bhattacharjee
Imagine getting stranded in a complete vertical steep position, even think more in a round loop, then will there is change to survive? To be honest this kind of ride should be banned.

想象下被困在一个完全垂直险峻的位置,更甚者困在一个圆的圈里,那么将会有幸存的机会么?说老实话这种项目应该被禁止

MA63
Imagine the feeling in your gut when you think about going for the drop.

想象下当你想到将要掉落的时候你的五脏六腑是什么感觉

mac & cheese
"caused by a voltage fluctuation"
that says alot about their quality

“由电压波动导致”
说明了很多关于质量(的问题)
-------------译者:金蔷薇--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Sun bird
At least nobody was hurt and everyone got out safely! Unlike UK''s Alton Towers incident in 2015 where the ride slammed into a stationary carriage causing two young women in the front seats to lose a leg each!!!

至少没有人受伤而每个人都安全离开了!不像2015年英国的奥尔顿塔事件,过山车砰的撞上了一个停止不动的车厢,造成靠前的座位上的两个年轻女人各失了一条腿!!!

J. Galactus
You got to be careful with what you wish for. Someone wished for the ride to last longer. It did.

许愿需谨慎。某人许愿过车山能玩的时间长一点。时间确实长了。

Gaming Boba
Oh my luckily they built stairs for emergencies

哦,万幸,他们建了紧急避险用梯子

bb
What’s even scarier is being stranded on a train with your ex in the same car

更吓人的是和你的前任被困在一辆车的同一车厢

Norah
If it was stuck upside down how would they make their way down to the ground . It’s terrifying. Another scenario what would happen if the roll coaster abruptly worked again while they they were making their way down to the ground . These keep coming up to me whenever I go to theme park

如果是被头朝下卡住他们要怎么能下到地面。太可怕了。另一个场景,大家在下到地面的过程中如果过山车突然又恢复工作了将会发生什么。不管我什么时候去主题公园这些场景一直浮现
-------------译者:金蔷薇--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Aryan Han
This is more exciting than the ride itself

这比坐过山车本身还要刺激

VENTH85
Whenever someone dare you to ride rollercoster, just remind em to watch final destination lol~ anything can go wrong

什么时候有人敢让你坐过山车,就提醒他们小心终途,笑~ 任何事都能出差子
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Shii Shin Chiu
I would never get on a coaster. Maybe if someone pays me a million bucks I might think about it.

我从不坐过山车。要是有人给我一百万我可能会考虑下

7 years and
Random Chinese : we need 1000 yuan compensation.
Random Chan : how about an apology letter and ticket to the same ride?

随机中国人:我们需要1000元赔偿金
随机成某:一封道歉信和同个过山车的票怎么样?

Pablo The Pigeon
this happened to me on El Toro @ sixflags great adventure except it continued going after a while. it was scary af

我在六旗(新泽西的主题公园)的EI Toro过山车上遇到过这事,很棒的历险,不同的是车子继续走了一会子。吓人
-------------译者:金蔷薇--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Elisabeth Ericson
I would never me mentally overcome my fear of heights by walking down those stairs.

我会心理上克服不了恐高,走下那些楼梯
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


8826avatar
How can a pandemic be so bad that the government is locking people in their homes but we also have people in close quarters at theme parks?

疫情怎么就糟到ZF把人封在家里,但是我们还是有人在主题公园扎堆儿?

Bhavya Jain
What if roller coaster had stopped on upside-down ring area
I can''t imagine what would had happened

要是过山车停在上下颠倒的圆形部位怎么办
我不能想象会发生什么

Tiger Lee
At least they had stairs to walk down. Some roller coasters will leave you up there till its operational again.

至少他们有台阶走下来。有些过山车就留你在上面直到操作恢复正常

Jimy Khoo
Fortunately have stair to safety. Myself being stranded in Mary go-round bring down by winch strap to body really scary. It was my last time till today.

幸亏有台阶到安全(的地方)。我自己被困过旋转木马,绞车缠住身子给带倒了,真是吓人。到现在没再坐过第二回。
-------------译者:18607155795--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Lost Avatar
The park should charge extra for the added thrill

为了这个附加的刺激,公园应该收取额外的费用

Family Venturina
That is the reason why I never go on one of those rides.

这就是我为什么从来不坐过山车的原因

Hans Solos
hahaha this is probably their best ride ever

哈哈哈,这可能是他们有史以来坐过最好的一次过山车

Anime Senpai
Should have charge those passenger some fear fees so they can maintenance it

应该向那些乘客收取恐惧费用,这样他们就会有钱来保养过山车

Kopie
Nice railstracks with stairs. Imagine there are no stairs.

带楼梯的轨道很好,想象一下它们没有楼梯
-------------译者:金蔷薇--- 审核者:龙腾翻译总管------------

ACD D
SCMP there are people like us who multitask, we prefer to LISTEN to the report rather than to READ the report.

南华早报,有像我们这样一心多用的人,我们喜欢听报告,不太喜欢读报告

Sajid Javid - Temple of Doom (aka Ting)
You couldn''t pay me enough to ride a Chinese rollercoaster

给我再多钱也不坐中国的过山车

Master Bait
worth it, they’ve got more than what they’ve paid for

值了,他们得的比付的多

Last Chang
When the China says "above ground for 30 minutes", it''s at least 3 hours.

中国说“离地30分钟”,就是至少3个小时
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Kevin Cui
Emergency evacuations like this aren’t uncommon at parks around the world, and this particular coaster was manufactured by Intamin, a Swiss company.

像这样的紧急疏散在世界范围的公园并不鲜见,而且这个过山车是英特敏,一个瑞士公司,制造的
-------------译者:金蔷薇--- 审核者:龙腾翻译总管------------
林桂灝

I like that the amusement park offered another free ticket as compensation after the horrible accident.

游乐场提供了另一张免费的票作为可怕事故之后的赔偿,我喜欢

MeowX Squared
That has to be the one of scariest roller coaster

那得是最吓人的过山车之一

iCorazon19
Well that''s the real thrill

呃,真实兴奋

Lilac Z
I swear this happens multiple times a year in China

我肯定这在中国一年发生数次

Kiyoone
I think you guys have it WRONG. This is not the worst nightmare of a person that LOVES roller coaster... This is the fortunate DREAM. Its not always (its very rare) to be able to just WALK those stairs if you are just a rider.

我觉得你们都搞错了。这不是一个喜爱过山车的人最大的噩梦。。。这是幸运之梦,这种情况不常有
-------------译者:金蔷薇--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Chelyz Marx
hopefully the metals they''re using isn''t the fake one

希望他们用的金属不是假的

Zulu Cruz
Imagine being stranded upside down

想象下头朝下被困住

grove4mylife
As a former operator who used to work in the theme park for 7 years, these things happen randomly. It inevitably happens time to time. I''d say we would get average of 5 or less per month emergency stoppage on our total rides. In our training, operators are told that rides like these have safety mehanism built in place when a ride detects abnormality, error or fault in the system. Hence, the trigger of the emergency stop. Despite the rides being maintained daily in the morning, there''s no 100% guarantee that it can be avoided.
Compensation is the hardest topic though. Our park doesn''t compensate people with money, but rather, discount/free tickets for their return. Not only that, we also give them stuff like water, ice cream, etc. In some cases, we even give them 1 limit pass to head to the VIP line if they do plan to come back to the ride.

作为一个在主题公园工作过7年的前操作员,这些事情会随机发生。不可避免的时不时发生。可以说在我们开行总数中每个月平均有5次或以下的紧急故障。在我们的培训中,操作员被告知当监测到系统中有异常、错误或者故障时,会有相应的安全机制。因此,紧急触发停止。尽管每天在早上检修运行,但不能百分百保证能避免。
然而赔偿是最难的议题。我们公园不赔钱给人,而是,给折扣/免费的票让游客再次光顾。不仅如此,我们还给游客东西,像是水,冰激凌等等。有些事例中,要是游客确实计划再来玩,我们甚至给他们一次性的VIP线路

很赞 1
收藏