网友讨论:中国广场舞大妈因为场地与儿童发生冲突
2022-07-07 翻译加工厂 18281
正文翻译
-------------译者:金蔷薇--- 审核者:龙腾翻译总管------------


A group of women was filmed angrily driving children away from a rented space so they could have more room to practise square dancing in southwestern China’s Chongqing. The kids were in the middle of a skating lesson.

在中国西南的重庆,视频拍到一群女人为了能有更大的地方练习广场舞,生气地赶走孩子们。这些小孩正在上溜冰课中。

评论翻译
-------------译者:yongjiejin--- 审核者:龙腾翻译总管------------

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


David Li
Honestly, what goes through people''s minds that make them do stuff like this? Freaking out in public against people less than a quarter of your age.

老实说,是什么让她们做出这样的事情?在公共场合对年龄不到你四分之一的人发飙。

Ashkan Zahoor ??
And later on these same aunties will keep crying that today''s generation doesn''t respect elders, when you can''t respect them then don''t expect them to respect you, kids learn from adults only, not just parents, older siblings, or teachers, but also the society elders

接下来,这些大妈们会一直哭着说,今天的这一代人不尊重长辈,当你不能尊重他们时,就别指望他们会尊重你,孩子们只向成年人学习,不仅是父母、哥哥姐姐或老师,还有社会上的长辈。

SilentGamer
Aunties? Even 4 years olds are acting a whole lot mature than them.

还算大妈吗?即使是4岁的孩子也表现得比她们成熟得多。

Azur
This is why you have to earn my respect. Respect already being given to elders can make most of them arrogant and ruthless like these aunties. Due to the fact that they are older than everyone else does not justify for their disruption against the young children doing their skating lessons, who have been given the space legally.

这就是为什么你要(用行动)赢得我的尊重。已经给予长辈的尊重可能会让她们中的大多数人像这些大妈一样傲慢和粗鲁。的确她们比其他人年龄大,但这不能成为她们扰乱正在上轮滑课的幼儿的正当理由,这些幼儿已经合法合规的获得了轮滑课的场地。
-------------译者:yongjiejin--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


pzza
Fact: The kids are the adults and the Aunt''s are the kids.

事实:孩子是成年人,大妈们是孩子。

The Wise life
So many of them are grandma’s..this is beyond words…and i totally agree about how common is to see adults with tantrums here….unbelievable

她们中的很多都是奶奶了..这是无法用语言表达的…难怪大家都这么生气….难以置信。

Courtly
what makes my blood boil, is that they were smiling as they threw things at the kids and recklessly marched on like if they are a peaky blinder.. at the end of the day.. they became the exact opposite, picking on kids a quarter of their size...

让我气愤的是,当她们向孩子们扔东西时,她们微笑着,粗鲁地向前推进,就像一群黑社会。最后,她们变得敌视,欺负体型只有她们四分之一的孩子……。

LUCKY CLICK 100M views
Very immature behaviour shown by these adult women & the way they kick and throw stuff is like they want to intimidate the kids. The aunties should be ashamed of themselves

这些成年女性表现出非常不成熟的行为&她们踢东西和扔东西的方式就像是想恐吓孩子一样,大妈们应该为自己感到羞耻
-------------译者:yongjiejin--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Hijo del Sol de Oriente
Probably the most Karen move ever.

可能这是最Karen的操作。

Babie Barbie4020
The fact that the aunts are the one who acts childish than these kids...

事实上,大妈们比这些孩子表现得更幼稚。

Obsole
Pre-covid I experienced the same thing. There was this large tiled open space where many of us children used to play football, especially on Saturdays and Sundays. A group of aunties usually take up the space in the morning to dance, fine, we let them be.
But then they just had to complain to the nearest town council, saying we were taking up their space when they were the ones who took our space mid-game. So the town council decided to ban all ball games in that area. Istg these people.

新冠前,我也经历过同样的事情,有一个很大的地砖空地,我们中的许多孩子以前经常在那里踢足球,特别是在周六和周日,早上通常有一群大妈来跳舞,好吧,我们就让她们跳吧。
但后来她们向附近的镇政府投诉,说我们占用了她们的空间,而事实上她们是在比赛中途侵占了我们的场地。结果,镇政府决定禁止该场地的所有球类运动,都是什么人啊。
-------------译者:yongjiejin--- 审核者:龙腾翻译总管------------

?мι
I''m impressed witht he fact that no one throw any punches... If I was there, most of them would have return to their home with at least one large mark on their faces...

我印象深刻的是,没有人出拳……如果我在那里,(大妈)她们中的大多数人回到家时,脸上至少会有一个大印记……。

ibcyt
THESE KARENS SHOULD BE BANNED not giving them any space at all.

这些凯伦应该被阻止,根本不给她们任何空间。

Miaousclé Au Monocle
Thanks SCMP for these videos explaining in English these viral videos from the Chinese platforms. I had seen it and did not understand what was going on.
Now I understand they were renting the space for their activities and the roller guys were late to give way to the next group, the dancers.
This does not excuse the behaviour of the dancers, who should direct their discontentment to the roller organizers only, not the kids.

感谢南华早报的英文报道,我之前看过这个新闻,但不知道说什么。
现在我看明白了,他们是租用了场地,然后轮滑的没能按时将场地交给下一组租赁者即大妈们。
这不能为广场舞大妈的行为开脱,她们应该向轮滑组织者发泄不满,而不是孩子们。

Habiba Zaidi
What a failure of existence, neither they were able to learn basic manners after living all these years nor they were able to reform their mindset or behaviour. Just existed only to age.

多么失败,她们活了这么久,却既不能学会基本的礼仪,也不能改变自己的心态或行为,只是活得久而已。
-------------译者:yongjiejin--- 审核者:龙腾翻译总管------------

SpiritualBabe101?
Please Aunties, book a hall next time and let kids play. Now times are very crazy and we just want to be happy

请大妈们,下次自己订个场馆跳,让孩子们玩吧。这个时代真疯狂,而我们只想快乐。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Matthew Ng
Very cultured … I especially liked the auntie throwing the cone towards the children

真有修养啊…我特别喜欢阿姨把圆路锥踢向孩子们。(嘲讽?)

Commander StePHen
Man, thats disrespectful and they''re showing no manners. Thats true that kids might copy what people doin''.

伙计,那是不尊重的,她们也没有礼貌。孩子们可能会模仿大人做的事情。

Tapan Thakur
The aunties need "behaviour practice" more than "dancing practice".

大妈们需要的是“行为练习”,而不是“舞蹈练习”。

kelso 128
I''m not surprised at this. These dance groups play loud music and they continue even though they know it disturbs the residents. If anyone has been to China, you will often come across aggression such as this. There are some groups that allow old men to brush up against them, and they are given some cash.

我对此并不感到惊讶。这些广场舞团播放着响亮的音乐,即使她们知道这会打扰居民,也会继续跳下去。如果有人去过中国,你会经常遇到这样的出格行为,有一些舞蹈团允许老人们与她们并肩起舞,并得到一些现金。
-------------译者:yongjiejin--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Akhil Chalil
That was like minded Karen''s meeting place. What else can be expected

这简直是傲慢刻薄的白女集会,还能期待什么呢?

Cruxci
How immature could these aunties be to not be able to wait 10 minutes to talk like actual adults?

这些大妈有多不成熟,就不能等上10分钟,像真正的成年人一样好好说吗?

Toma Hawk
Practicing Humility , Respect & Gratitude while enjoying each other''s company are more satisfying than being Selfish & Rude!

在享受彼此陪伴的同时,练习谦逊、尊重和感恩比自私和粗鲁更令人赞赏!

Machado Doreen
Shame on these adults to treat children like this. This is ridiculous!

这些成年人这样对待孩子是可耻的,这太荒谬了!

ETsComemPizza
The more power you have, the more responsability you get. Once elder people has a lot of respect because they are masters, they also need to realize how important is the example they are going to give , specialy for those so young kids. I''m not even talking about the trauma and trigers they may be starting on those small child.

你拥有的能力越大,你承担的责任就越大,一旦大人因为她们是主导者而受到很大的尊重时,她们也需要意识到去树立榜样是多么重要,特别是对于那些年幼的孩子,我甚至不是在谈论她们可能对这些年幼的孩子造成的创伤和触犯。
-------------译者:yongjiejin--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


XD
''This could set a bad example for the kids. They may copy the aunties and take over the playground from others with force.''
-random guy

“这可能会给孩子们树立一个坏榜样,他们可能会模仿大妈们的做法,强行夺走其他人的操场。”
-(我是)打酱油的。

SENG M
You know it''s messed up if some mid 40-50s year old throws their tantrum upon 4-6 years old kids. And yet some of them talk about respect they don''t get from the new generation.

你知道,如果一个40-50岁左右的人对4-6岁的孩子发脾气,这是很糟糕的,然而,她们中的一些人却说她们从下一代那里得不到尊重。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


PunkDrunkMonk
Karen''s brake all culture barriers

女权打破了所有的文化障碍。

Drebolaskan
Idk how grown adults can act like this, especially in public and in front of children, and not feel any shame

我想知道成年人怎么可以这样做,特别是在公共场合和孩子面前,而不感到任何羞愧。

edthelazyboy
Respect is earned not given. The elders are not entitled to unconditional respect.

尊重是赢得的,不是给予的,长辈们没有资格得到无条件的尊重。
-------------译者:yongjiejin--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Mr. Chu
The fact at the end of the video shows how the park can be shared by each other shows aunty''s character.

视频结尾的事实表明,场地是如何被彼此共享的,这体现了阿姨们的性格。

YouTube Ed
Embarrassing

令人尴尬

Kuraiaku
Full context news for those confused:
The skating coach is the one who has the authorization because they rented the space there for a year from the mall, then the aunties just suddenly barged in recently demanding more space. The mall authorities then mediated the two parties and decided to ask for the skating coach to relent a bit of space from their rented space (which I think is unfair since they rented it but they have to give it up to these rude women). They finally settled with the skating club to move their space a bit and they give them enclosed ropes to identify that it''s their rightful space.

对那些不明白的人来说一下,新闻完整的背景是:
轮滑教练是获得授权的人,他们从商场租了一年的场地,然后大妈们最近突然闯了进来,要求更多的空间,购物中心随后对双方进行了调解,并要求轮滑教练从他们租来的地方让出一点空间(我认为这是不公平的,因为他们租了这个地方,但他们不得不把它让给这些粗鲁的女人)。他们最终与轮滑俱乐部达成协议,将场地移动了一点,他们给了对方分界用的绳子,以确定这是各自应有的空间。
-------------译者:yongjiejin--- 审核者:龙腾翻译总管------------

soonsuicidal
imagine being an adult acting worse than a 2yr old having tantrums.

想象一下,一个成年人的行为比一个有脾气的两岁孩子还糟糕。

Emily C
I have seen the aunties dances in my local parks too. Thank goodness there''s no conflict of interest. The exercises are fine but I think the loud traditional music has to be toned-down.

我也看过阿姨们在我当地的公园里跳舞。谢天谢地,没有利益冲突,练舞很好,但我认为吵闹的传统音乐必须柔和一些。

Deepsea ASMR
If I were to be there, I''d toss their equipments like how they toss those cones

如果我在那里,我会扔掉她们的装备,就像她们踢圆路锥一样。

Jesus Mecia
If they are practicing for a competition they should get disqualified before even participating for bad sportsmanship examples.

如果她们正在为一场比赛进行练习,她们甚至应该在参加比赛之前被取消资格,因为她们展示了糟糕的体育道德。

很赞 1
收藏