中国无臂农民对抗贫困和残疾
2022-07-26 翻译加工厂 17727
正文翻译
-------------译者:Horla--- 审核者:龙腾翻译总管------------


A farmer from a remote village in southern China has shown to millions of people on social media that a person without arms can live well and overcome poverty. With his feet, the 33-year-old can cook, write Chinese calligraphy and even sew a t-shirt.

一名身处中国南部偏远村庄的农民在社交媒体上向数以百万计的观众证明了,一个没有双臂的人也可以战胜贫困过上美好的生活。这位33岁的男子可以用脚做饭、写书法,甚至缝T恤衫。

评论翻译
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Chinnchilli
I’m actually glad he was able to prove his grandma wrong. Parents and grandparents often say you’re embarrassing yourself when they’re actually more concerned about you embarrassing them. Sometimes parents are your harshest critic, but he overcame and now he can sew very well!

我其实很高兴他证明了他奶奶是错的。父母和祖父母们老是说你在给自己丢脸,实际上他们是觉得你是在给他们丢脸。有时候父母对你非常的刻薄严厉,但他克服了这些,所以他现在甚至非常擅长缝纫!!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Venn sim
His calligraphy skill is much better than most able bodied folks…
I’ve seen plenty of handicaps and do feel sorry for them, seeing them begging or wasting their lives away. But this guy is certainly out of this world! Amazing! He can make a living out of any skills he learnt… farming, sewing, calligraphy, cooking… goodness! Superman really

他的书法水平比大多数身体健全的人都要好。。。我见过不少残疾人,看到他们到处哀求或者随便浪费掉他们的生命,让我挺难过的。不过他可不一样!太牛逼了!他完全可以靠他所学到的技能谋生。。。耕种,缝纫,书法,烹饪。。。简直了!像超人一样。

Koustav Bhandary
He is one of the best example of being a man with a strong mindset. He lost the most essential parts of his body when it comes to living, but never lost his heart and trying to challenge the life everyday. A Truly Remarkable person...

他就是那种所谓意志坚强的人之一。他在他的生命中失去了他身体上最重要的部位,但是从来都没有失去过挑战生活的精神。一个真正伟大的人。。。

Egali
this guy writes better calligraphy than me who learns it since primary school up to junior high, mad respect

他的书法比我这种从小学到初中一直都在学书法的人都要好,疯狂点赞
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------

AAA
I couldn''t fathom how much dedication and skill it took to become so masterful at doing everything with just his feet. I can''t even do things right with my hands and this guy doesn''t even need hands.

我难以想象他靠他的一双脚学会并且精通了这么多事情需要付出多大的努力和技巧。我甚至都不能用我的一双手做这些,而他根本不需要手。
万山红遍
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


His abilities exceed those of many able-bodied people.

他的能力超过了许多身体健全的人。

Lidgardis Thien
why by having complete limbs, people often feel they don''t need to work as much as this guy can do? even his calligraphy is more beautiful than mine

为什么四肢健全的人反而觉得他们不需要像这个人一样的努力?就连他的书法都比我的要好看多了

Alok Kumar Bag
He is a fighter! An inspiration for all! Kudos and respect for the man!

他是一位斗士!对所有人来说都是一种启发!向他致敬!

Kopie
I am ashamed that this dude has no arms and legs and nothing fazes him to be a better person even if his other people tells him not to embarrass himself. Thank you for being an inspiration. I will be motivated not to stop following my dreams of helping poor people in the world to have livelihood, food and shelter.

他让我感到惭愧,他失去了胳膊和腿,甚至连他的家人都让他不要给自己找不痛快,但这些都没有阻止他成为更好的自己。谢谢你作为一个榜样。这给了我动力,永不停止追逐我的梦想,让世界上穷人们耕者有其田,居者有其屋。
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Tanya Balraj Katoch [TBK]
Massive respect brother
You are so inspiring. A true Superman. We don''t need to see reel heroes. Real life heroes are more important and necessary for the World
Love From India

向你致敬兄弟
你非常鼓舞人心。一个真正的超人。我们不需要什么虚拟超级英雄。现实生活中的英雄对这个世界来说更重要也跟有意义。
来自印度的爱

Zala Apurv
When you feel like you have nothing but depression and sadness, you see this and realise your life is a lot better but you; yourself making it hard. Every moment is precious so live it like that.

当你觉得你压抑和悲伤的时候,你看到这个,然后你突然意识到你的生活比你想象的要好得多;是你自己让你自己过的难受。生命中的每一刻都弥足珍贵,所以好好的生活吧。

Akashveer Singh
this guy is actually a legend and so inspiring. Leaving comment here to get remind me of thiis video in the future.

这人简直是个鼓舞人心的传奇。我在这留言为了提醒未来的我。

Max Sweetman ?? ??
This gentleman is a world hero

这位绅士是一个大英雄
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


COVID 22
I was impressed how he lives positively

他这种积极正面的生活态度给我留下了深刻的印象
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Azri Azman
He got me at sewing. That needle part is so hard even got both hands.

他缝衣服的那个部分征服了我。就算用双手缝纫也太难了。

jhEy
What an amazing person he is! His disability is never a hindrance for him to live a normal life. Truly a fighter!

一个多么了不起的人!他就算残疾了也阻止不了他过正常的生活。一个真正的斗士!

Dr.Vijayan Raju
Actually People like him give hope to humanity ....that nothing is impossible

老实说,他这样的人给人类带来了希望。。。没有什么是不可能的

No Body
It doesn''t matter how much you have. All that matters how you utilize what you have. Thousand reasons will fail you, but the fact that you''re alive will take you to the sky. Don''t look for a way, find the way yourself and create your own world of dreams.
BRO!!! YOU''RE GREAT

无论你拥有多或者少。最重要的是你如何利用好你所拥有的一切。不论你的人生有多么灰暗,只要你还活着就有一切的可能。给自己找到一条通往梦想生活的道路。
兄弟,你真牛逼!

Samuel
Sometimes we forget to be thankful for whatever we have ....this chinese brother is an inspiration to all of us who just complain and blame others for not helping us

有时候我们忘记了对自己所拥有的一切的感恩之心。。。这个中国兄弟是我们这些只知道报怨和埋怨他人而不知道自我拯救的人的榜样
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


MY2 Cent
This guy is the foot master. He can do so much with his feet than i can do with hands. Amazing and INSPIRING

这个老哥是个双脚功夫的大师。他用脚可以做的事情比我用手能做的还要多。厉害,牛逼!

Henry Tang
His talents are off the charts - he must have an overwhelmingly positive mindset.

他太有才了!他一定有一个超级乐观积极的心态。

Robert Wong
To him, there is no obstacle, just a minor inconvenience. He put us complainers to shame.

对他来说,好像根本没有残疾,只是有一些不方便罢了。他让我们这些只会抱怨的人感到惭愧。

Sryuhgfcv Sdggv
Inspiration for me not to give up in difficult times. When people will see him they should not feel pity instead they should feel confident.

这鼓励我让我就算身处困难中也不要放弃。当人们看到他时,不应该感到同情而是自信。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Himanshu Garg
This is so inspiring

这非常鼓舞人心

V? V?n Quang
"Disabled man fight disability"
I''ve become what I''ve sworn to destroy

“残疾人对抗残疾”
屠龙之人终成恶龙
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Fasa Meijer
Bless you my man. This is amazing. Much respect. Inspiring....I should go out and work better en be grateful

祝福你我的朋友。这实在太厉害啦,非常值得尊敬。鼓舞人心。。。我应该出门并心存感激的努力工作

Kit Walker
Inspiration to all!!
I have seen a lot armless (some partially) people here in my country and I see them doing the unthinkable, riding a bike and delivering packages and doing what not. Really motivating. True go-getters!!

所有人的楷模!!
我在我的国家见过不少失去双臂(或者一部分手臂)的人,他们都做着难以置信的事情,像是骑自行车,送快递之类的。非常励志。真正的人生赢家!!

Riicho Bamin
I have two perfectly working hands and I cannot thread a needle that smoothly.

我有一双健全的手,但是我都不能那样轻而易举的穿针。

Ann Koh
Amazing person! Love his tenacity & his calligraphy skills.

厉害的人!我喜欢他的坚韧不拔和书法。

Jawed Book Center, Meeran Akhtar, Patna
Big Salute To Brother
Allah help you
Masha''Allah
Allah bless you lot

向这位兄弟致敬
胡大帮助了你
就如他所愿
胡大祝福你
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Hans Udo Wolfrahm
When he has enough money to get new arms he''s the most powerful man in the world

当他有足够的钱给自己搞一双新手臂的时候,他会成为世界上最强大的男人
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Kimjongeun
If everyone have his passion and dedication the world will be a better place for everyone

如果每个人都有他那样的激情和奉献精神,这个世界将会变成美好的人间

Daffodils Tang
Unbelievable!!!
We, all, have to remind ourselves(with all limbs intact) never to complain abt petty little things, when this great young man is showing us his amazing skills. Thank you for sharing this wonderful video of this young man perseverance on life.
Thank you SCMP too for this video. Hope millions will share his video n teach the world of perseverance in our lives, not only China.
I have shared with many.

难以置信!!!
但这位了不起的年轻人向我们展示他的技艺的时候,我们所有人都该提醒自己(有着健全的四肢)不要老是抱怨。谢谢你分享这个充满毅力的年轻人生活的视频。
也感谢南华早报的报道。不仅仅是在中国,希望世界各地成千上万的人们都分享这个视频,这个视频教导我们如何坚韧不拔的对待我们的生活。我已经分享过这个视频很多次了。
-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


M. 5TH
Way to go man! Tackle those challenges

好样的我的朋友!接受这些挑战

Sunil Patel
Really happy to see such hard working people

真的很高兴可以看到这样努力工作的人们

TPMann
That''s wildly impressive, and it''s awesome to see such determination lead to incredible skills, but I feel kinda bad that I saw the "Armless Farmer" headline and thought "wouldn''t that just make him a Fer?"

这让人印象深刻,看到他的决心给他带来了非凡的技术真的很棒。不过当我看到标“无臂农民”的时候觉得有点不好,这样他不就成了一个“农”了吗?(留言人说了一个不怎么好笑的拼写笑话,英文arm是手臂,arm+less是没有手臂,而单词农民则是farmer,这个单词里包含arm手臂,如果单词farmer农民去掉arm手臂,则只剩下了fer)

Just Now
He has the will and did it his way....absolutely great!!

他想要这样,于是他就做到了。。。绝对牛逼!!

yuonhee
Wow what an inspirational story. Yes he does deserve to go to every school. I wish someone would be his benefactor to complete his mission.

哇,多么励志的故事。是的,他绝对配得上任何学校。我希望有个善良的施主可以帮助他达成他的愿望。

很赞 2
收藏