有什么残酷的现实是所有人都应该知道的?
正文翻译
What’s a harsh reality that everybody needs to hear?
有什么残酷的现实是所有人都应该知道的?
What’s a harsh reality that everybody needs to hear?
有什么残酷的现实是所有人都应该知道的?
评论翻译
mobettastan60
Your life can be changed forever in the blx of an eye. You have to deal with it or die. I'm 62, I went to run errands one day with my beautiful wife of 42 years and I came home 2 hrs later a widower. She died of a massive heart attack in the passenger seat. That was about 13 months ago, it's been hard, but I'm still here thanks to some wonderful people in my life.
你的人生可能在眨眼之间就会发生巨变。你要么适应,要么去死。我今年62岁了。那一天我还在跟与我生活了42年的美丽的妻子一起做家务,两个小时之后我到家的时候已经是个鳏夫了。她因为严重的心脏病发作,死在了我的副驾驶座上。那大约是13个月之前的事了。生活一直都很艰难,但是感谢我生命中一些很好的人,我仍然活着。
Your life can be changed forever in the blx of an eye. You have to deal with it or die. I'm 62, I went to run errands one day with my beautiful wife of 42 years and I came home 2 hrs later a widower. She died of a massive heart attack in the passenger seat. That was about 13 months ago, it's been hard, but I'm still here thanks to some wonderful people in my life.
你的人生可能在眨眼之间就会发生巨变。你要么适应,要么去死。我今年62岁了。那一天我还在跟与我生活了42年的美丽的妻子一起做家务,两个小时之后我到家的时候已经是个鳏夫了。她因为严重的心脏病发作,死在了我的副驾驶座上。那大约是13个月之前的事了。生活一直都很艰难,但是感谢我生命中一些很好的人,我仍然活着。
ZombieRichardNixonx
It won't just happen.
一切都不会顺理成章地发生。
It won't just happen.
一切都不会顺理成章地发生。
I spent a lot of my early 20s being sad and defeatist, feeling sorry for myself. I always coped with this by telling myself that I'd make something of myself eventually, and meet a woman eventually, and be happy eventually.
我刚20岁出头的时候,一直是个悲伤的失败主义者,为自己感到可悲。我一直告诉自己,我总会出人头地的,总会遇见个女人的,总会变幸福的。
我刚20岁出头的时候,一直是个悲伤的失败主义者,为自己感到可悲。我一直告诉自己,我总会出人头地的,总会遇见个女人的,总会变幸福的。
The truth is, eventually doesn't come if you don't make it come. Improvement has to be proactive. You CAN end up 40 years old, living with your parents, playing video games all day, and with no motivation. Nothing will prevent that from happening other than you.
但事实是,如果你不努力让它到来,“总会”也不会自己到来。改善得是主动的。你真的有可能等到40岁还跟父母住在一起,整天打游戏,没有任何的动力。除了你自己之外,没有任何东西能够避免这种事情发生在你的身上。
但事实是,如果你不努力让它到来,“总会”也不会自己到来。改善得是主动的。你真的有可能等到40岁还跟父母住在一起,整天打游戏,没有任何的动力。除了你自己之外,没有任何东西能够避免这种事情发生在你的身上。
HouseofFeathers
Thanks. I've stagnated and needed to hear this.
谢谢。我一直生活在停滞之中,我真的需要听见这句话。
Thanks. I've stagnated and needed to hear this.
谢谢。我一直生活在停滞之中,我真的需要听见这句话。
TheIndyCity
If it helps, momentum builds and eventually good choices start paying exponential returns. Hard at first though when you're stuck in a rut. Forgive yourself, and step forward again.
希望这能帮到你,前进的势头是要花时间建立起来的,你做出的好选择终究能够给你带来指数级的回报。当然如果你被困在困境之中,那一开始肯定会很困难。原谅自己,再前进一次试试吧。
If it helps, momentum builds and eventually good choices start paying exponential returns. Hard at first though when you're stuck in a rut. Forgive yourself, and step forward again.
希望这能帮到你,前进的势头是要花时间建立起来的,你做出的好选择终究能够给你带来指数级的回报。当然如果你被困在困境之中,那一开始肯定会很困难。原谅自己,再前进一次试试吧。
TechnicalMiddle8205
Physical appareance matters. Almost everyone is shallow, and if you are ugly, people might treat you as inferior and you will have disadvantages in almost every aspects of life
外表就是很重要。几乎所有人都是浅薄的,如果你长得丑,人们就会觉得你不行,你在人生的几乎每个方面都会遇到劣势。
Physical appareance matters. Almost everyone is shallow, and if you are ugly, people might treat you as inferior and you will have disadvantages in almost every aspects of life
外表就是很重要。几乎所有人都是浅薄的,如果你长得丑,人们就会觉得你不行,你在人生的几乎每个方面都会遇到劣势。
boadicea-h5
Or fat. I’ve lost 70 pounds and I get treated differently.
还有肥胖。我减了70磅,别人对待我的态度都不一样了。
Or fat. I’ve lost 70 pounds and I get treated differently.
还有肥胖。我减了70磅,别人对待我的态度都不一样了。
entitledfanman
I'm an introverted, shy person but ive had to develop leadership skills because I keep getting forced into leadership roles. Why? Because I'm a tall man with a deep voice. That's legit the only reason I can think of. It's some primal instinct from childhood or something that still gives me more of a say in group settings than I really ought to have.
我是个内向,害羞的人,但我不得不学习领导能力,因为我总是被迫当上领导性的职务。为什么?因为我个子高,声音低沉。我真的只能想出这一个原因。可能是童年时代的某种原始的本能之类的东西,让我在一个团体之中的话语权比我应当拥有的更多。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I'm an introverted, shy person but ive had to develop leadership skills because I keep getting forced into leadership roles. Why? Because I'm a tall man with a deep voice. That's legit the only reason I can think of. It's some primal instinct from childhood or something that still gives me more of a say in group settings than I really ought to have.
我是个内向,害羞的人,但我不得不学习领导能力,因为我总是被迫当上领导性的职务。为什么?因为我个子高,声音低沉。我真的只能想出这一个原因。可能是童年时代的某种原始的本能之类的东西,让我在一个团体之中的话语权比我应当拥有的更多。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
continue_Banca_3223
Whatever you say can and will be used against you.
你不论说什么,都可以,并且都会被别人拿来对付你。
Whatever you say can and will be used against you.
你不论说什么,都可以,并且都会被别人拿来对付你。
drainbead78
I tell my clients that they can’t talk their way out of charges but they can easily talk their way into them.
我会跟我的客户说,你们说的再多也不能把自己身上的指控说没,但一两句话没说对就可以往自己身上揽罪过。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I tell my clients that they can’t talk their way out of charges but they can easily talk their way into them.
我会跟我的客户说,你们说的再多也不能把自己身上的指控说没,但一两句话没说对就可以往自己身上揽罪过。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Perma-Frost9
Failure is part of life.
失败是人生的一部分。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Failure is part of life.
失败是人生的一部分。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Dicethrower
"The master has failed more times than the beginner has even tried" - Stephen McCranie
“大师失败的次数,比初学者尝试的次数还要多。”——斯蒂芬·麦克拉尼
"The master has failed more times than the beginner has even tried" - Stephen McCranie
“大师失败的次数,比初学者尝试的次数还要多。”——斯蒂芬·麦克拉尼
My_Mykinn
Some people will hurt you, and they won't care how you feel about it.
有些人会伤害你,并且他们可不会在乎你怎么想。
Some people will hurt you, and they won't care how you feel about it.
有些人会伤害你,并且他们可不会在乎你怎么想。
sequoiakelley
You gotta walk your dogs.
你得遛狗。
You gotta walk your dogs.
你得遛狗。
Mustang_Gold
I heard someone put it this way which really hit home: “to you it may feel like a chore, but to your dog it’s probably their favorite part of the day.”
我曾经听过有人这么说,真的一针见血:“对你来说可能像做家务一样无聊,但对你家狗来说,这很有可能是今天最棒的一段时光。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I heard someone put it this way which really hit home: “to you it may feel like a chore, but to your dog it’s probably their favorite part of the day.”
我曾经听过有人这么说,真的一针见血:“对你来说可能像做家务一样无聊,但对你家狗来说,这很有可能是今天最棒的一段时光。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
No-Customer-2266
My dogs live for their walks, working from home really made that blatantly obvious. I used to skip walks sometimes… but after seeing them all day just waiting around to sniff the world i dont skip walks anymore . That and my one girl is getting older and you realize how much they deserve while they are here i have doubled the park trips too
我家的狗子活着就是为了被遛,居家办公真的让这一点变得无比明显。有时候我懒得遛它们……但是在看见它们一整天都等着这嗅嗅那嗅嗅的样子之后,我再也不那么做了。而且我家的一只老姑娘也越来越老了,它们只要还活着就值得多玩一玩。因此我把去公园散步的时间也增加到两倍了。
My dogs live for their walks, working from home really made that blatantly obvious. I used to skip walks sometimes… but after seeing them all day just waiting around to sniff the world i dont skip walks anymore . That and my one girl is getting older and you realize how much they deserve while they are here i have doubled the park trips too
我家的狗子活着就是为了被遛,居家办公真的让这一点变得无比明显。有时候我懒得遛它们……但是在看见它们一整天都等着这嗅嗅那嗅嗅的样子之后,我再也不那么做了。而且我家的一只老姑娘也越来越老了,它们只要还活着就值得多玩一玩。因此我把去公园散步的时间也增加到两倍了。
BallsOutKrunked
The gut wrenching version:
扎心的版本:
The gut wrenching version:
扎心的版本:
A dog is part of your life, but for them you are their entire life.
狗只是你人生的一部分,但对它们来说,你就是它们的一辈子。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
狗只是你人生的一部分,但对它们来说,你就是它们的一辈子。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Sorripto
Life is not automatically easier just because you're a good person.
生活不会因为你是个好人而自动为你变简单。
Life is not automatically easier just because you're a good person.
生活不会因为你是个好人而自动为你变简单。
redkinoko
"Expecting life to treat you well because you are good is like expecting the bull not to charge at you because you are vegetarian"
“因为你是个好人就希望生活待你好,就好像因为你吃素就希望公牛不顶你一样。”
"Expecting life to treat you well because you are good is like expecting the bull not to charge at you because you are vegetarian"
“因为你是个好人就希望生活待你好,就好像因为你吃素就希望公牛不顶你一样。”
Eliliel_Snow
I find the inverse is usually true, having a moral compass and being a good person usually means you have a line in the sand somewhere, and there will always be someone who is willing to go further than you, undercut you or out compete you.
我发现反过来也通常是正确的,如果你心中的道德律很重,喜欢当个善良的人,那你通常就会有个底线,而总有一个人愿意跨过那条底线,从而弯道超你的车或是把你给比下去。
I find the inverse is usually true, having a moral compass and being a good person usually means you have a line in the sand somewhere, and there will always be someone who is willing to go further than you, undercut you or out compete you.
我发现反过来也通常是正确的,如果你心中的道德律很重,喜欢当个善良的人,那你通常就会有个底线,而总有一个人愿意跨过那条底线,从而弯道超你的车或是把你给比下去。
Slade_Riprock
Most people should not be on social media of any kind because they cannot handle what it does to them mentally.
绝大多数人都不应该使用任何形式的社交媒体,因为他们没办法处理这种东西对他们的精神造成的影响。
Most people should not be on social media of any kind because they cannot handle what it does to them mentally.
绝大多数人都不应该使用任何形式的社交媒体,因为他们没办法处理这种东西对他们的精神造成的影响。
It is not about socialization its about corporations monetizing your life.
跟社交无关,最主要的是大公司会把你的生活当成利润的来源。
跟社交无关,最主要的是大公司会把你的生活当成利润的来源。
squid516
Bad things can happen to good people. Good things can happen to bad people. It’s unfair. It’s life.
好人可能摊上坏事,坏人也可能摊上好事。就是这么不公平。这就是人生。
Bad things can happen to good people. Good things can happen to bad people. It’s unfair. It’s life.
好人可能摊上坏事,坏人也可能摊上好事。就是这么不公平。这就是人生。
The_Real_Kuji
One if the best scenes from The Office.
《办公室》这部剧最棒的一幕:
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
One if the best scenes from The Office.
《办公室》这部剧最棒的一幕:
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Ryan: "I just don't know what I did wrong."
莱恩:“我不知道自己做错了什么。”
莱恩:“我不知道自己做错了什么。”
Dwight: "Look, not everything's a lesson. Sometimes you just fail."
德怀特:“兄弟,不是每件事都能给你教训的。有时候你就是会失败。”
德怀特:“兄弟,不是每件事都能给你教训的。有时候你就是会失败。”
LowKeySexy83
You can love someone with all of your heart and not be loved back in the same way.
你可能就算全心全意地去爱一个人,也不会得到同样方式的爱作为反馈。
You can love someone with all of your heart and not be loved back in the same way.
你可能就算全心全意地去爱一个人,也不会得到同样方式的爱作为反馈。
XanatosXIII
I wasted a lot of time in my life either being too stupid to learn this or or at the very least too stubborn to admit it to myself.
我在人生中浪费了太多的时间在这上面,要么太蠢了想不明白,要么太固执了不愿意承认自己就是这样。
I wasted a lot of time in my life either being too stupid to learn this or or at the very least too stubborn to admit it to myself.
我在人生中浪费了太多的时间在这上面,要么太蠢了想不明白,要么太固执了不愿意承认自己就是这样。
bonenecklace
Also, truly being in love with someone & letting someone love you because it’s the comfortable & easy thing to do are two different things.
此外,真的爱着某人,与因为舒服轻松就让某人去爱你,这两个是完全不同的两件事。
Also, truly being in love with someone & letting someone love you because it’s the comfortable & easy thing to do are two different things.
此外,真的爱着某人,与因为舒服轻松就让某人去爱你,这两个是完全不同的两件事。
notwantingkids
Not everyone likes you
不是所有人都喜欢你
Not everyone likes you
不是所有人都喜欢你
junkfile19
Some people won’t like you for very arbitrary reasons, or for no reason at all. It takes way too much of your energy trying to make people like you. Use that energy on yourself and your loved ones.
有些人会因为非常蛮不讲理的原因不喜欢你,或者根本没有任何原因。让别人喜欢你会花费你的太多能量。把那份能量用在你自己和你爱的人身上吧。
Some people won’t like you for very arbitrary reasons, or for no reason at all. It takes way too much of your energy trying to make people like you. Use that energy on yourself and your loved ones.
有些人会因为非常蛮不讲理的原因不喜欢你,或者根本没有任何原因。让别人喜欢你会花费你的太多能量。把那份能量用在你自己和你爱的人身上吧。
It’s a life lesson I learned much later than I could have.
这是我本该很早就应该学会的人生哲理。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
这是我本该很早就应该学会的人生哲理。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Xaphus
And you cannot make all people like you.
而且你也不能让所有人都喜欢你。
And you cannot make all people like you.
而且你也不能让所有人都喜欢你。
Michelrpg
Its a Star Trek reference, but its a very realistic one.
这是星际迷航里的一句台词,但也是非常现实的一句。
Its a Star Trek reference, but its a very realistic one.
这是星际迷航里的一句台词,但也是非常现实的一句。
"It is possible to make no mistake, and still lose. That is not a weakness, that is life".
“就算你不犯任何错误,你还是有可能失败。这不是什么弱点,这是人生。”
“就算你不犯任何错误,你还是有可能失败。这不是什么弱点,这是人生。”
Sometimes you need to accept you did everything within your power right and it still went bad. And remember that this isnt something to beat yourself up over. These things happen.
有时候你不得不接受你尽自己的全力去做了正确的事,但结果仍然不尽如人意。你要记住,这并不是什么打击你的事情。这种事就是会发生的。
有时候你不得不接受你尽自己的全力去做了正确的事,但结果仍然不尽如人意。你要记住,这并不是什么打击你的事情。这种事就是会发生的。
a1anw2
You don't realize the good/best times as they are happening
在你人生中的那段好时光、最好的时光正在发生的时候,你是意识不到的。
You don't realize the good/best times as they are happening
在你人生中的那段好时光、最好的时光正在发生的时候,你是意识不到的。
Sidewalk_Tomato
I have absolutely known when I was living in the Good Times, and it broke my heart. I wanted to stop time, and live there forever, and I couldn't.
我生活在自己生命中的好时光的时候,自己是完全清楚的,这让我特别心碎。我真想停住这时间,永远活在这一刻,但我做不到。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I have absolutely known when I was living in the Good Times, and it broke my heart. I wanted to stop time, and live there forever, and I couldn't.
我生活在自己生命中的好时光的时候,自己是完全清楚的,这让我特别心碎。我真想停住这时间,永远活在这一刻,但我做不到。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I tried to just be grateful.
我只能试着感激。
我只能试着感激。
FixMyEnglish
Nobody is coming to save you. You have to do it yourself.
没有人会来救你。你只能靠自己。
Nobody is coming to save you. You have to do it yourself.
没有人会来救你。你只能靠自己。
Pineappleninja91
Be the person you needed while you were growing up.
长大成人的过程中,你自己去当那个你需要的人。
Be the person you needed while you were growing up.
长大成人的过程中,你自己去当那个你需要的人。
Misery-Misericordia
This is the biggest lesson I've learned in my life. The only person you can really rely on is yourself.
这是我这辈子学会的最重要的一个教训。你唯一真正可以依靠的人只有你自己。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
This is the biggest lesson I've learned in my life. The only person you can really rely on is yourself.
这是我这辈子学会的最重要的一个教训。你唯一真正可以依靠的人只有你自己。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
morpheousmarty
That lazy idiot? I'm so screwed.
那个懒散的弱智?我真是完蛋了
That lazy idiot? I'm so screwed.
那个懒散的弱智?我真是完蛋了
OverwhelmedGayChild
Sometimes you're the bad guy
有时候你才是那个坏人。
Sometimes you're the bad guy
有时候你才是那个坏人。
66666thats6sixes
Corollary: sometimes, no one is the bad guy. Just because someone is opposed to you doesn't mean they are bad, or that you are bad. Sometimes shitty situations can arise despite everyone acting in good faith.
同样的:有时候,没人是坏人。某个人跟你的立场相反,并不意味着他们就是坏人。有时尽管所有人都在出于善意去做事情,还是会出现让人头疼的情况。
Corollary: sometimes, no one is the bad guy. Just because someone is opposed to you doesn't mean they are bad, or that you are bad. Sometimes shitty situations can arise despite everyone acting in good faith.
同样的:有时候,没人是坏人。某个人跟你的立场相反,并不意味着他们就是坏人。有时尽管所有人都在出于善意去做事情,还是会出现让人头疼的情况。
ForQ2
Second Corollary: Sometimes, everybody is the bad guy. People suck, and both players in a confrontation may be wrong. And someone else's bad reaction in response to your own shitty behavior doesn't somehow absolve you of that shitty behavior; sure, the other person overreacted, but you still suck too.
还是同样的:有时候,所有人都是那个坏人。人性本恶,一场对峙之中的双方可能都做了错事。你自己做了错事,别人对你做的错事反应很过激的话,也不会因此就洗白你自己做的错事;当然,对方确实是过激了,但你也没好到哪里去。
Second Corollary: Sometimes, everybody is the bad guy. People suck, and both players in a confrontation may be wrong. And someone else's bad reaction in response to your own shitty behavior doesn't somehow absolve you of that shitty behavior; sure, the other person overreacted, but you still suck too.
还是同样的:有时候,所有人都是那个坏人。人性本恶,一场对峙之中的双方可能都做了错事。你自己做了错事,别人对你做的错事反应很过激的话,也不会因此就洗白你自己做的错事;当然,对方确实是过激了,但你也没好到哪里去。
420catloveredm
You can become disabled unexpectedly at any point in your life. Make sure you’re taking advantage of the abilities you have while you have them. :)
你可能会在生命中的任何一个时刻毫无征兆地就变残疾。在你还拥有正常人的活动能力的时候,一定要保证你在好好利用。
You can become disabled unexpectedly at any point in your life. Make sure you’re taking advantage of the abilities you have while you have them. :)
你可能会在生命中的任何一个时刻毫无征兆地就变残疾。在你还拥有正常人的活动能力的时候,一定要保证你在好好利用。
2rfv
So many people have no idea how quick just some simple head trauma can ruin or end your life.
有太多人不知道,哪怕是一点简单的头部创伤都能很快地毁掉甚至终结你的生命。
So many people have no idea how quick just some simple head trauma can ruin or end your life.
有太多人不知道,哪怕是一点简单的头部创伤都能很快地毁掉甚至终结你的生命。
Fluffykins_Pi
I would add to this: keep disabled people in mind when voting or deciding on things like health care, disability benefits, and accessibility measures. I think it's easy for people to go "oh that doesn't affect me", but we're all one bad day away from being extremely sick, injured, or permanently disabled. And even if you stay mostly able for most of your life, old age will get you.
我想再补充一点:在为医疗、残障人士保障,以及残障人士友好设施等议题进行投票的时候,心里一定要想着他们。我觉得人们很容易会想“噢这跟我没关系”,但我们其实跟重病、受伤、终身残疾之间也只隔着一个不幸的日子而已。就算你人生中绝大多数的时间都四肢健全,你也终究会衰老的。
I would add to this: keep disabled people in mind when voting or deciding on things like health care, disability benefits, and accessibility measures. I think it's easy for people to go "oh that doesn't affect me", but we're all one bad day away from being extremely sick, injured, or permanently disabled. And even if you stay mostly able for most of your life, old age will get you.
我想再补充一点:在为医疗、残障人士保障,以及残障人士友好设施等议题进行投票的时候,心里一定要想着他们。我觉得人们很容易会想“噢这跟我没关系”,但我们其实跟重病、受伤、终身残疾之间也只隔着一个不幸的日子而已。就算你人生中绝大多数的时间都四肢健全,你也终究会衰老的。
Dboldandthebeautiful
This one is both harsh and comforting.
这一条又冷酷又温暖。
This one is both harsh and comforting.
这一条又冷酷又温暖。
People don’t think about you as much as you think they do. That means that your feelings might be ignored or not considered, people will forget things about you and might not remember things you’ve done together that were very memorable for you. That can be hard to realise.
人们不会像你以为的那样去惦记你。因此你的感受可能会被忽视,或者不会被考虑到,人们会忘记关于你的一切,可能不会记住之前和你做过的,对你来说非常值得铭记的事情。意识到这一点可能会很难。
人们不会像你以为的那样去惦记你。因此你的感受可能会被忽视,或者不会被考虑到,人们会忘记关于你的一切,可能不会记住之前和你做过的,对你来说非常值得铭记的事情。意识到这一点可能会很难。
On the other hand, they probably don’t remember that embarrassing thing you did in high school (or they don’t care about it), they notice patterns of behaviours, more than occasional bad days that you have. So those times you feel bad about being “off” with someone, they probably don’t think about them, unless they become frequent.
但是反过来,他们也很可能记不住你在高中时做过的那种令人尴尬的事情(或者他们可能不在乎),比起你某一天过得特别倒霉,他们更倾向于记住你的行为规律。所以有时如果你因为跟某人聊得太过头了而心情糟糕的话,他们可能都记不住,除非这种事情变成常事。
但是反过来,他们也很可能记不住你在高中时做过的那种令人尴尬的事情(或者他们可能不在乎),比起你某一天过得特别倒霉,他们更倾向于记住你的行为规律。所以有时如果你因为跟某人聊得太过头了而心情糟糕的话,他们可能都记不住,除非这种事情变成常事。
Personally I find that comforting.
我个人觉得这很让我宽慰。
我个人觉得这很让我宽慰。
Nebarious
Everyone is too busy cringing over their own mishaps to worry about that one time you did something embarrassing.
每个人都在忙着为自己之前的丑事尴尬,没人会有空为你做过的尴尬的事情感到尴尬。
Everyone is too busy cringing over their own mishaps to worry about that one time you did something embarrassing.
每个人都在忙着为自己之前的丑事尴尬,没人会有空为你做过的尴尬的事情感到尴尬。
Popaqua
I thought I'd be happy when I graduated college, or when I got my first apartment, or when I bought my first home. Don't expect happiness to be at the finish line.
我以为我大学毕业的时候,或者住进第一栋公寓的时候,或者买了第一栋自己的房子的时候,自己会感到幸福。不要期待终点线上一定会有幸福感。
I thought I'd be happy when I graduated college, or when I got my first apartment, or when I bought my first home. Don't expect happiness to be at the finish line.
我以为我大学毕业的时候,或者住进第一栋公寓的时候,或者买了第一栋自己的房子的时候,自己会感到幸福。不要期待终点线上一定会有幸福感。
Happiness comes from yourself, in the now. Enjoy the process.
幸福感来自于你自己,来自于当下。享受这个过程。
幸福感来自于你自己,来自于当下。享受这个过程。
RyotsGurl
The probability of you “making it” as a professional gamer/streamer/YouTuber isn’t worth quitting your job. You have a higher chance of getting hit by a car or winning a million dollar lottery.
你去当职业游戏主播/直播员/视频博主“火了”的概率不值得你辞职。你被车撞或者赢一百万美元彩票的概率说不定还高一点。
The probability of you “making it” as a professional gamer/streamer/YouTuber isn’t worth quitting your job. You have a higher chance of getting hit by a car or winning a million dollar lottery.
你去当职业游戏主播/直播员/视频博主“火了”的概率不值得你辞职。你被车撞或者赢一百万美元彩票的概率说不定还高一点。
wheres_jaykwellin_at
I remember reading one of those "this is my life" articles in a magazine about 20 years ago. It was about a woman who was in a fairly fresh relationship when her boyfriend became paralyzed. Despite not being in love with him, she stayed by his side to take care of him, giving her entire life up to do so, while every one of their mutual friends basically faded into the background.
我记得大概20年前在一个报纸上读到过一篇“这是我的人生”一类的文章。写的是一个女人,刚交往不久的男朋友忽然瘫痪了。尽管她并不爱他,但她仍然留在了他身边去照顾他,放弃了自己的人生去做这件事,而他们双方共同的朋友们几乎都离他们而去了。
I remember reading one of those "this is my life" articles in a magazine about 20 years ago. It was about a woman who was in a fairly fresh relationship when her boyfriend became paralyzed. Despite not being in love with him, she stayed by his side to take care of him, giving her entire life up to do so, while every one of their mutual friends basically faded into the background.
我记得大概20年前在一个报纸上读到过一篇“这是我的人生”一类的文章。写的是一个女人,刚交往不久的男朋友忽然瘫痪了。尽管她并不爱他,但她仍然留在了他身边去照顾他,放弃了自己的人生去做这件事,而他们双方共同的朋友们几乎都离他们而去了。
About two years later, she realized that she and her boyfriend were basically only still together due to him now being disabled. Despite a ton of guilt, she did the right thing and broke up with him. When she later ran into those same "friends" of theirs, they were incredibly unfriendly to her, treating her coldly because she had "abandoned" her boyfriend when he needed her.
大概两年之后,她发现现在她和她男朋友在一起的唯一原因只是他残疾了而已。尽管非常内疚,但她还是做了正确的事情,和他分手了。此后再遇到他们共同的“朋友”的时候,他们对她特别不友好,很冷淡地对待她,因为她在她男朋友需要的时候“放弃了”她男朋友。
大概两年之后,她发现现在她和她男朋友在一起的唯一原因只是他残疾了而已。尽管非常内疚,但她还是做了正确的事情,和他分手了。此后再遇到他们共同的“朋友”的时候,他们对她特别不友好,很冷淡地对待她,因为她在她男朋友需要的时候“放弃了”她男朋友。
I was probably about 19 when I read this and, even at that age, the total lack of self-awareness those people apparently had completely dumbfounded me - and still does.
我读到这篇文章的时候大概19岁,但就算在那个年龄,我也仍然被那些人缺乏自知之明的样子彻底震惊了——直到今天仍然如此。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
我读到这篇文章的时候大概19岁,但就算在那个年龄,我也仍然被那些人缺乏自知之明的样子彻底震惊了——直到今天仍然如此。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
CharmingRun8606
Youth is wasted on the young. Before you know it you're 40-50 wondering where the years went...stop giving a fuck what people think about you, ask him/her out. Start that business and jack in the job you hate...tell your family you love them even if you're in a feud with them. Etc.
青春都是在年轻时被挥霍的。在你反应过来之前,你就已经四五十岁,在想之前那些年都去哪儿了。别再去在乎别人对你怎么想了。把他/她约出来。去创业,辞了那份你讨厌的工作……告诉你的家人你爱他们,就算你和他们的关系很僵。
Youth is wasted on the young. Before you know it you're 40-50 wondering where the years went...stop giving a fuck what people think about you, ask him/her out. Start that business and jack in the job you hate...tell your family you love them even if you're in a feud with them. Etc.
青春都是在年轻时被挥霍的。在你反应过来之前,你就已经四五十岁,在想之前那些年都去哪儿了。别再去在乎别人对你怎么想了。把他/她约出来。去创业,辞了那份你讨厌的工作……告诉你的家人你爱他们,就算你和他们的关系很僵。
UnderstandingEasy757
You might be 30 thinking it's too late to do that thing you wanted to do. Do it now. Or else you'll be 40, wishing you had done it at 30. 50 wishing you done it at 40. Just start it now.
你可能今年30岁了,觉得现在再去做那些你想要做的事情就太晚了。其实现在就去做吧。不然你40岁的时候,就会希望自己30岁就做了。50岁的时候就希望自己40岁就做了。现在就开始吧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
You might be 30 thinking it's too late to do that thing you wanted to do. Do it now. Or else you'll be 40, wishing you had done it at 30. 50 wishing you done it at 40. Just start it now.
你可能今年30岁了,觉得现在再去做那些你想要做的事情就太晚了。其实现在就去做吧。不然你40岁的时候,就会希望自己30岁就做了。50岁的时候就希望自己40岁就做了。现在就开始吧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Open-Fusion
eminem is 50 years old
Eminem已经五十岁了。(译注:我草?)
eminem is 50 years old
Eminem已经五十岁了。(译注:我草?)
BulldawgHokie
Hard work won't guarantee a thing. But without it, you don't stand a chance.
努力工作不能保证什么。但是不努力,你连机会都没有。
Hard work won't guarantee a thing. But without it, you don't stand a chance.
努力工作不能保证什么。但是不努力,你连机会都没有。
-Misspriss-
When it's over a thousand comments. No one will upvote or read yours, lol
当评论区有超过1000条评论的时候,就没人会读你的,给你的点赞了。哈哈哈
When it's over a thousand comments. No one will upvote or read yours, lol
当评论区有超过1000条评论的时候,就没人会读你的,给你的点赞了。哈哈哈
RebornHellblade
Brutal honesty without tact is just brutality. You're not being as helpful as you think you are by claiming to offer people "harsh truths".
没有计划地说出残忍的真相,其实只是残忍。你虽然说自己在对别人“说出残忍的真相”,但实际上你根本没帮到什么忙。
Brutal honesty without tact is just brutality. You're not being as helpful as you think you are by claiming to offer people "harsh truths".
没有计划地说出残忍的真相,其实只是残忍。你虽然说自己在对别人“说出残忍的真相”,但实际上你根本没帮到什么忙。
Fox--Kit
"I've noticed that the majority of people who take pride in being brutally honest seem to enjoy the brutality more than the honesty."
“我发现大多数因为自己有能力说出残忍的真相而感到骄傲的人,实际上享受的都不是真相,而是残忍。”
"I've noticed that the majority of people who take pride in being brutally honest seem to enjoy the brutality more than the honesty."
“我发现大多数因为自己有能力说出残忍的真相而感到骄傲的人,实际上享受的都不是真相,而是残忍。”
HarrysonTubman
A great phrasing I've heard is, "There's a difference from being honest and weaponizing the truth."
我听说过的一句很受用的话,“诚实与将真相当作武器,这两者是有区别的。”
A great phrasing I've heard is, "There's a difference from being honest and weaponizing the truth."
我听说过的一句很受用的话,“诚实与将真相当作武器,这两者是有区别的。”
很赞 2
收藏