英国天气:平流层突然变暖引发新年降雪和严寒
2023-01-08 imlrz 6866
正文翻译
New Years Day weather: Met Office forecasts cold start to 2023

新年当天的天气:气象局预测寒冷天气将持续到2023年

ByAntonyThrowerNewsReporterJerry Lawton
17:57, 31 Dec 2022upxeD21:41, 31 Dec 2022
A collapsing polar vortex in the Arctic is set to cause nightmares for Brits in the new year with freezing conditions on its way.

北极正在崩塌的极地涡旋将在新的一年里给英国人带来噩梦,它即将到来。

Around 20 centimetres of snow could fall as revellers make their way home from tonight‘s parties to welcome in 2023, with temperatures falling to -9C in some places.

当狂欢者从今晚的派对回家迎接2023年的时候,大约有20厘米的积雪,一些地方的气温将降至零下9摄氏度。

The year starts with a north-south divide and bitterly cold temperatures in Scotland with yellow warnings for snow and ice in place for Saturday, yet in southern England the mercury could rise to the low teens during the day.

新年开始于南北分隔,苏格兰,极度低温,周六发出冰雪黄色预警,而英格兰南部的白天水银(温度计)可能会升至十几度。

Following up over the next ten days the country could again be facing a heavy blanket of snow, with the country facing Arctic conditions, the Daily Star reported.

据《每日星报》报道,在接下来的十天里,由于国家面临北极(严寒)的环境,可能再次面临一场大雪覆盖。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



Tonight’s celebrations could be chilly for revellers ( Image: PA)

今晚的庆祝活动可能会让狂欢者感到寒冷

Exacta Weather forecaster James Madden said: “A Sudden Stratospheric Warming event is now looking even more likely to occur this winter and this could happen as soon as in the next 10 days or so.

Exacta气象预报员詹姆斯·马登(James Madden)说:“平流层突然变暖事件现在看起来更有可能在今年冬天发生,最快可能在未来10天左右发生。”

“This will mean that the cold air over the Arctic will be given a route to cross our shores.”

“这将意味着北极上空的冷空气将获得一条穿过我们(国家)海岸的路线。”

“If an SSW does set in icy weather could hit Brits around the middle of January.

“如果在寒冷的天气下出现SSW(平流层突然变暖事件),可能会在1月中旬袭击英国。

“Cold winds blowing into the UK this weekend mean New Year revellers should wrap up to see in 2023.

本周末吹进英国的寒风意味着新年狂欢者们应该在2023年裹紧(穿暖和)一点了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



The year will start with a north south divide ( Image: Getty Images/iStockphoto)

今年将以南北分隔开始

“We could see some snow hitting parts of Britain around the New Year period, but this is likely to be restricted to the northern half of the country.‘’

“在新年期间前后,我们可能会看到一些降雪袭击英国的部分地区,但这可能仅限于(英)国的北半部地区。”

The Met Office says tonight will be mostly cloudy with at times heavy rain and “patchy hill snow” over northern England and southern Scotland.

气象局表示,今晚英格兰北部和苏格兰南部大部分地区将是多云天气,有时会有大雨和“零星的山(区)雪”。

The new year will strat with spells of rain with clearer spells over England and Wales later on New Year‘s Day.

新年开始,英格兰和威尔士将迎来阵雨,元旦晚些时候天气将更晴朗。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


2023 is starting with yellow warnings for snow in areas of northern England and Scotland, with the latter also facing icy conditions in the north.

2023年开始,英格兰北部和苏格兰地区就出现了降雪黄色预警,而苏格兰北部也面临冰雪天气。


The new year is going to start with freezing conditions ( Image: PA)

新的一年将以冰冻的天气开始

As a result some people could face longer journeys with roads and train services expected to be affected.

结果就是,道路和火车服务预计将受到影响,一些人可能面临更长的旅程。

Forecasters have said the deadly bomb cyclone which sent temperatures plunging in the US over Christmas is causing the unsettled weather in the UK.

气象预报员表示,在圣诞节期间导致美国气温骤降的致命的炸弹气旋,是导致英国天气不稳定(的原因)。

There is also a severe flood warning for Whitesands and another 30 regular flood warnings for Scotland while in England there are currently six warnings for floods.

此外,白沙(湾?)有1个严重洪水警告,苏格兰有30个普通洪水警告,而英格兰目前有6个洪水警告。

BBC forecaster Chris Fawkes said: “As this rain band starts to move into the colder air in Scotland, we might actually start to see it turn to snow, there is quite a bit of uncertainty about this one but we could see some heavy snow not just affecting the hilly areas but maybe also getting down to some lower levels.“

BBC预报员克里斯·福克斯(Chris Fawkes)说:“随着雨带开始移动到苏格兰的冷空气中,我们可能会看到它变成雪,这有很大的不确定性,但我们可以看到一些大雪不仅影响山区,而且(大雪)可能会落到一些(海拔)较低的地区。”

评论翻译
Schnizzle
Just popped me head outside…+9c and raining in Birmingham

刚刚把我的头探到外面,伯明翰有9摄氏度和正在下雨

Peedoff, Swansea
Stratospheric warming to trigger Arctic freeze.
Is someone is snorting the snow here?

平流层变暖引发严寒。
有人正在这里吸食白雪吗?

Wevotedleave
If you lot bothered to do your job as actual “journalists” (aka not a slow news day) you’d find this guy has said the exact same thing for the past twelve years. He just happened to correctly predict what would happen in a 2010 with that cold winter (broken clock gets the time right twice a day and all that?)

如果你很费心去做真正的"记者" (又名不慢新闻日),你会发现这个家伙在过去的12年里一直在说同样的话。他只是碰巧正确地预测到了2010年那个寒冷的冬天会发生什么(坏掉的钟一天会有两次准时,诸如此类?)

ItsMeeeee
Don’t suppose there’s Amy chance of saying what part of the So called UK will be hit by snow I the headline. Is there, I mean we alm know what part of the country we live in.

不要认为艾米有机会说英国的所谓的哪个地区会被雪袭击。我的意思是我们知道我们生活在这个国家的哪个地区。

Justiceforall
Reply to ItsMeeeee
I agree.

我同意

Renta
Glad I don‘t drive gritters anymore

很高兴我不用再开撒盐(除雪)车了

BowJoe
Reply to Renta
They’ll probably strike now it’s started to snow

开始下雪了,他们现在可能会袭击【袭击啥?】

很赞 0
收藏