为什么印度人口将超越中国?
2023-03-23 喀秋莎火箭炮 14571
正文翻译

Живая Средняя Азия
Согласно данным на конец 2022-го года, население Китая выросло до 1,411 миллиарда человек. В то же время, население Индии достигло 1,375 миллиарда жителей. Это значит, что разница между двумя самыми многочисленными государствами мира по количеству проживающих там людей всего 36 миллионов с хвостиком – по меркам Европы и остальной Азии, это весьма крупная страна.

根据截至2022年底的数据,中国人口达到14.11亿人。与此同时,印度的人口达到了13.75亿。这意味着,两个全球人口最多的国家之间的差距只有3600多万人,从欧洲和亚洲其他地区的角度来看,这个数字相当于一个比较大国家的人口。

Но, учитывая нынешние демографические тенденции, Индии потребуется всего пару лет, чтобы отнять у соседей «желтую майку лидера». Впрочем, учитывая недостатки государственной статистики в каждой из этих держав, есть вполне достойное внимания мнение, что индийцев уже стало больше, чем китайцев. Например, об этом говорит доклад ЦРУ.

考虑到当前的人口趋势,印度只需几年时间就可以夺取“领头羊”的头衔。不过,在这些国家的官方统计数据都不太可靠的情况下,有人认为印度人口已经超过了中国。比如,美国中央情报局就发表了这样的报告。

Почему же индийцев так много? Ведь Индия в три раза меньше Китая!Индия и Китай – древнейшие человеческие цивилизации, чья история начинается более четырех тысяч лет тому назад. За 500 лет до нашей эры там уже появились крупные централизованные государства, которые могли направить усилия многих людей на общее дело. Благодаря им политике были созданы сложные ирригационные системы, которые увеличили плодородие почв и способствовали росту населения.

为什么印度人这么多?毕竟印度的面积只有中国的三分之一!印度和中国都是人类最古老的文明,它们的历史开始于四千多年前。在公元前500年左右,那里已经出现了大型的中央集权国家,能够调动众多民众为共同目标而奋斗。他们还建造了复杂的灌溉工程,增加了粮食产量,推动了人口增长。

В основном, этим славится именно Поднебесная. Там уже более двух тысяч лет существует единая держава, которая, хоть и часто уступала свои владения, и не раз была покорена чужеземцами, все же, со временем, восстанавливала верховную власть. Широко известная Великая китайская стена и менее известный, но куда более важный для экономики Великий канал, являются тому подтверждениями.

中华之所以名扬四海,主要是因为它有两千多年的统一史。即使曾多次割让土地、也不止一次被外族人征服,但它总能东山再起、恢复昔日荣光。长城和大运河就是这一点的证明。

Индия же большую часть своей истории не была единой. Поэтому местные царства не имели возможности осуществлять такие грандиозные проекты. Сельское хозяйство было отдано на откуп простым труженикам и региональным властям, что не мешало ему быть исключительно плодородным.

印度在它的历史上大部分时间都不是统一的。因此,各个小国无法完成那些雄心勃勃的工程。农业由百姓和地方官员自行管理,但这并没有影响印度土地的富饶。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Большое количество рек с хорошо увлажненными долинами, прекрасные почвы и муссонный климат, приносивший осадки, приводили к тому, что здесь не требовалось такой продвинутой и трудоемкой ирригации. Поэтому в плане земледелия Индия всегда имела значительное преимущество. Ее природа позволяла добиться такого же результата при намного меньших усилиях.

这里有许多河流,流经湿润的山谷,使得土壤肥沃,季风气候又带来了充沛的降水,所以这里不需要复杂费力的灌溉系统。印度在农业方面一直有着显著的优势,因为它的自然条件让它可以用更少的努力就能得到同样的结果。

Что касается Китая, нужно заметить: большую часть своей истории это была не такая уж огромная по площади страна. 70 % (и выше) ее владений приобрела маньчжурская династия Цин. Именно она принесла Поднебесной основную часть ее территорий, в том числе, Монголию, Маньчжурию, Тибет и Синьцзян. Ранее это там находились отдельные государства.

我们要注意的是,中国在历史上的大部分时间里,并不是一个面积巨大的国家。70%(甚至更高)的领土是由清朝带来的,包括蒙古、满洲、西藏和新疆。而之前,这些地区是由不同的国家统治的。

Таким образом, коренной Китай сравним по своей площади с Индией. Взгляните на фото ниже: в юго-восточных провинциях живет 95 % граждан страны, тогда как основные пустынны. При этом, северные и западные территории не могут похвастать значительным урожаем, а значит, поддерживать существенную численность населения.

所以,中国的核心地区在面积上跟印度差不多。你看下面这张照片吧:中国东南部的省份,虽然只占了全国的一小部分,但却住着95%的人口,而其他地区大多是荒漠。同时,北部和西部地区的农业条件也远不如东南部,无法养活太多人口。

Кроме того, из-за особенностей своего водостока, река Хуанхэ всегда именовалась «горем Китая», поскольку раз в пару десятилетий она разливается так сильно, что становится причиной многочисленных разрушений. И южная река Янцзы не менее опасна. Тогда как Индия – очень и очень плодородная страна, которая по причине более влажного климата не требует создания сложных систем ирригации. А индийские реки куда более безопасны.

此外,由于其水系的特殊性,黄河一直被称为“中国的悲剧”,因为每隔几十年它就会泛滥成灾,造成许多破坏。而南部的长江流域同样危险。相比之下,印度的土地非常肥沃,由于气候更加湿润,因此不需要建立复杂的灌溉系统。而且印度的河流也更为安全。

Есть и другие факторы, скорее, социального плана. Индия два столетия являлась британской колонией. Тогда как Китай, хоть со скрипом, сумел сохранить свою независимость. Поэтому экономическая модернизация там началась раньше на несколько десятилетий, и экономика стала причиной изменения в демографической и социальной сфере. То, что те или иные процессы начались в свое время, привело к замедлению роста населения у одних и сохранению традиционной рождаемости у других.

还有其他一些社会因素。印度曾经作为英国殖民地长达两个世纪,而中国虽然勉强保持了独立,但也受到了外国的侵略。因此,中国比印度早几十年开始经济现代化,这促进了人口增长和社会变革。而人口的增长,也跟政策有关。一些国家及时开始了计划生育政策,而另一些国家则保持了传统的高生育率。

Вот самые главные из этих особенностей.В Китае 50 % граждан страны живут в деревнях, тогда как в Индии этот показатель достигает 70 %, а сельское население всегда отличалось высокой рождаемостью.

以下是这些特点中最重要的几个。在中国,50%的国民居住在农村,而在印度,这个数字达到了70%,而农村人口一直以来都有很高的出生率。

Тогда как в Индии по причине высокого влияния индуизма и ислама правительство никак не могло таким образом бороться с высокой рождаемостью. Поэтому, хоть население КНР весьма и весьма велико, средний возраст здесь составляет 38,4 года, что вполне сравнимо с российским. Тогда как в Индии этот показатель достиг 28,7 лет, отчего у нее большая доля молодых людей и более высокая рождаемость.

由于印度受印度教和伊斯兰教的影响很大,政府无法通过类似中国的方式来应对高出生率。因此,尽管中国的人口非常庞大,但这里的平均年龄为38.4岁,这与俄罗斯相当。而在印度,这个数字达到了28.7岁,这意味着印度有更多的年轻人和更高的出生率。

Кроме того, стоит обратить внимание на один нюанс, который часто упускают из виду. Соседние государства Бангладеш и Пакистан являлись частью исторической Индии и вышли из ее состава только в середине прошлого века. Если сложить численность населения каждой из этих стран, то выйдет около 1,8 миллиарда, что заведомо больше, чем в Китае. Поэтому, фактически, индийцев было больше, чем китайцев всегда.s

此外,还有一个经常被忽视的细节值得注意。邻国孟加拉国和巴基斯坦在历史上曾是印度的一部分,直到上个世纪中期才脱离印度。如果将这些国家的人口总数相加,大约有18亿人,这显然比中国多。因此,实际上,印度人一直比中国人多。

评论翻译
Максим Гладков
Дикость, нищета и многодетность всегда идут рука об руку. Китайцы совершенно очевидно продвинулись по цивилизованному пути гораздо дальше. Включая планирование семьи. Возможно, это минус, но дела обстоят таким образом, что цивилизованные люди рожают столько детей, сколько могут достойно содержать, а не столько, сколько могут родить.

贫穷、贫困和多子女一直是相互关联的。显然,中国人走得更远,走上了文明的道路。计划生育政策,也许是不好的,但事实是,现代文明人生少量的孩子,是为了让自己的孩子过上体面的生活,而不是说他们真得不能生。

Игорь Б.
Максим Гладков , Дикие, нищие и многодетные скоро заселят весь мир, а якобы цивилизованные исчезнут!

野蛮,贫穷的,生很多孩子的人很快就会占领整个世界,而所谓的文明人将会消失!

Сергей Юрьев
Максим Гладков , Был я в Индии 2 раза в долгосрочных командировках в 99-м и 2016 годах. Разница колоссальная невооруженным взглядом. Они реально развиваются! Строится масса новых (!) заводов в бывших пустынных районах (я сам на одном из таких работал). Поэтому устоявшееся мнение о дикости и нищете (такое же как раньше у нас было о Китае) пора забывать.

我曾在1999年和2016年两次长期出差到印度。印度确实在发展!在以前的荒漠地区建造了大量新的工厂(我自己曾在其中一个工作)。因此,我们应该忘记关于印度的野蛮和贫穷的固定观念(就像我们以前对中国的看法一样)。

И когда сейчас говорят что Индия это мировая экономика - я знаю, что это не комплимент, а судя по темпам развития они могут и Китай подвинуть.

当人们说印度未来会成为世界第一大经济体时,我知道这不是恭维,从发展速度来看,他们可能会超过中国。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Максим Гладков
Сергей Юрьев, не могут. Первое место только одно и оно уже занято. Им ещё очень долго догонять Китай, как минимум. А Китай на месте тоже не стоит. И репутацию дикой страны погрязшей в антисанитарии тоже выправлять не один год. Молодцы, конечно, что развиваются, но пока это все не реальные перспективы, а мечты.

他们不能。第一名只有一个,而且已经被占据了。他们还需要很长时间才能追上中国。而中国也没有停滞不前。而且,要改变作为一个脏乱的国家的声誉也需要很长时间。当然,他们很棒,正在发展,但世界第一这不是现实,而是梦想。

Сергей Юрьев
Максим Гладков , То что я написал - это не статистика какая-то, а очень заметные подвижки за какие-то 17 лет. Скажу честно - таким темпам изменений зависть брала. Это то, что Путин провозглашал как "рывок", который никто не заметил.

我写的不是什么统计数据,而是我感受到的在17年中非常明显的变化。说实话,这种变化的速度让人羡慕。这就是普京所谓的“飞跃”,但没有人注意到。

У нас за этот период ваапще ничего не изменилось! Тем удивительней это было видеть своими глазами. Тем более, что наша пресса этими регионами не интересуется и мы судим о них по старым штампам.

在我们这段时间里,我们的情况根本没有改变!更令人惊讶的是,我亲眼看到了这一切。但我们的媒体对这些地区没有兴趣,我们根据旧的模式来评价别人。

Карл Лысый
Максим Гладков , однако индийские программисты - лучшие в мире. Уж кому-кому, а жителю России попрекать кого-то дикостью... Почему-то некоторые считают, что иметь много детей

然而,印度的程序员是世界上最好的。对于俄罗斯人来说,指责别人是野蛮的人是很容易的… 不知为何,有些人认为拥有很多孩子是野蛮的。

Максим Шивирдинов
Карл Лысый, именно поэтому индийский код стал нарицательным, как пример плохого кода. Хорошие программисты там, где хорошо развита математика. И не будь вы ограниченным укропом, то знали бы, что Россия часто является победителем Международных олимпиад по программированию и математике.

印度的程序员是世界上最好的?事实上,印度人的代码成了贬义词,作为糟糕代码的代表。而好的程序员在数学发达的地方。如果你不是一个乌克兰人,你就会知道,俄罗斯经常在国际编程和数学奥林匹克竞赛中获胜。

Максим Гладков
Карл Лысый, это тоже дикость. А индийские программисты совсем не лучшие. Их просто очень много и они обходятся очень дешево. Гастары от it. Работают за еду. "Индийский код" широко известное выражение. Символ позора, так сказать.

生太多孩子也是野蛮行为。而印度程序员并不是最好的。他们只是人数众多,而且他们的成本非常低。他们是IT界的廉价劳动力。他们为食物而工作。"印度代码"是一个广为人知的词语,它是一种耻辱的象征。

Vyacheslav Nikolaev
Максим Гладков , евгеникой попахивает ,или просто расизмом

这听起来有点种族主义。

Максим Гладков
Vyacheslav Nikolaev, с чего бы вдруг? Многодетность- первый признак отсталости. Начиная с неразвитой медицины, при которой любая болезнь может развиться в смертельную. И даже лечение может оказаться опаснее болезни. Никакой евгеники- социология. Наука о развитии общества. Вы вообще понимаете слова, которыми пользуетесь? Речь не идёт о неполноценности самих индусов, как народа. Речь идёт о неполноценности общества, которое они как раз реформируют и меняют. Просто это займёт несколько десятков лет. Негласно у них до сих пор действует кастовое разделение общества. Не классовое даже, я подчеркиваю, а именно кастовое. Как вам такое?

怎么能说是种族主义呢?多生孩子是落后的标志。在医疗不发达的地区,任何疾病都可能发展成致命的疾病。甚至治疗可能比疾病本身更危险。没有优生学,只有社会学。这是一门关于社会发展的科学。你真的理解你使用的词吗?我不是在说,印度人作为一个民族有不足,而是说他们的社会本身存在问题,需要改革。只是这需要几十年的时间。而且他们仍然在默许地实行种姓制度。不是阶级,而是种姓制度。对此你又怎么看呢?

Juan J
Ты думаешь, что они не смогут расборатеть?

你认为他们不能解决这个问题吗?

Михаил Маковецкий
Индия - это совершенно искусственная конструкция, созданная английскими колонизаторами из огромного количества самых разных народов и даже рас (дравиды - это отдельная раса). Общее у них религия индуизм. Китай, в отличие от Индии - это реальная общность

印度是由英国殖民者从不同的民族甚至种族中创造出来的,完全是殖民者弄出来的,其中达罗毗荼人是一个独立的种族,只是这些民族共同信奉印度教。相比之下,中国才是一个真正统一的国家

Максим Гладков
Михаил Маковецкий, там полно мусульман вообще-то. Да и всех остальных хватает, включая местные религии и просто неверующих. Так что религия у них тоже не общая

那里实际上有很多穆斯林。除了穆斯林,还有很多其他人,包括当地的宗教和无神论者。所以他们的宗教也不是那么普遍的。

Rose
Максим Гладков , 80% индусов исповедуют индуизм.

80%的印度人信仰印度教。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


В. Л.
Михаил Маковецкий, а какая раса такая дравиды?я знаю только 3 расы-Европеоидная Монголоидная и Негроидная.вы открыли новую расу?

“什么是达罗毗荼人?我只知道有三个种族 - 欧洲人种、蒙古人种和非洲人种。你发现了一个新的种族?”

Михаил Маковецкий
В. Л., драивды отдельная раса. наравне с европеоидной, негритянской и монголоидной

达罗毗荼人是一个独立的种族,与欧洲人、非洲人和蒙古人并列

Пал Палыч
Михаил Маковецкий, в китае есть несколько диалектов, которые, как русский и польский, практически не понятны друг другу. Сейчас с помощью школьного обучения всех стараются перевести на единый путунхуа.

中国有几种方言,就像俄语和波兰语一样,说方言的人们之间几乎无法相互理解。现在,通过学校的教育,人们正在努力将它们转换为普通话
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ушат Помоев
Пал Палыч, в Индии с этим ещё хуже. Там соседние штаты имеют разные языки.. Поэтому индийцы из разных уголков страны общаются между собой по английски...Никаких идей по введению общего языка (отличного от английского) правительство не имеет...

在印度情况更糟。那里邻近邦之间语言也不同。因此,来自印度不同地区的人们通常使用英语进行交流。政府没有引入任何一种通用语言(非英语)的想法

Пал Палыч
Ушат Помоев, это верно. Кстати, пакистанский урду значительно ближе хинди, чем некоторые другие языки Индии.

说得对。顺便说一下,巴基斯坦的乌尔都语与印度的印地语非常相似

Валентина Кужина
Они не торчат на Дзене , а изготавливают новых индийцев . Скоро планета превратится в одну большую всеобъемлющую ИНДИЮ .

印度人不是沉迷于冥想,就是在制造人类,很快地球将变成一个巨大的、无所不包的印度。(幽默,说印度人喜欢宗教和造人)

Sklad Sklad
Валентина Кужина, в чёрной Африке негритят изготавливают гораздо быстрее, так что во что превратится планета, не известно.

在非洲,黑人造人的速度快得多,所以地球将会变成什么样子,还不得而知。

Саим Саяков
Китайцы бросили все силы на развитие экономики -а индийцы достаточно ленивы по сравнению с китайцами и производят в основном детей .

中国人全力发展经济,而印度人相对于中国人来说较为懒惰,主要生育孩子。

Марина Алёшина
Сша хитро сделали.С одной стороны именно они начали строить небоскребы и быстро из аграрной сраны превратились в индустриальную.Но при развитой промышленности они понастроили пригородных коттеджных поселков где и живет большинство семей.И уровень жизни в маленьком городе ,по сути в деревне,практически не отличается от уровня жизни в крупном городе.

美国很聪明。一方面,他们开始建造摩天大楼,并迅速将农业国家转变为工业国家。但是,在发展工业的同时,他们建造了郊区的别墅,大多数家庭都住在那里。小城镇的生活水平,实际与大城市的生活水平几乎没有区别。

И сеть хороших дорог по которым можно ездить спокойно по всей стране.Все это не заставляет жителей перезжать в большие города в поисках лучшей жизни.Поэтому и с рождаемостью там порядок,идет прирост населения,небольшой ,но есть.А в России идет в минус,благодаря тому что все стараются жить в больших городах потому что там и с работой лучше и комфорт выше и обеспечиваются всем города лучше чем сельские районы.И даже переселенцы со Средней Азии не спасают положение.

而且,美国有良好的道路网络,方便快捷。所有这些都不会迫使居民搬到大城市寻求更好的生活。因此,出生率也很正常,人口有所增长,虽然不多,但是有。而在俄罗斯,由于所有人都试图在大城市中生活,因为那里的工资更高,舒适度更高,城市比农村地区更好,所以人口正在下降。即使来自中亚的移民也无法改变这种情况。

Феликс Эдмундович.
Как будто чем больше население тем лучше, что эти миллиарды будут делать, когда придут беспилотники 3D принтеры и прочие чудеса в массовом порядке.

表面上人口越多越好,但当无人驾驶汽车、3D打印机以及其他技术奇迹开始被大规模普及时,这么多人口该怎么办呢?

Кирилл Наумов
Феликс Эдмундович.ну так то плотность населения способствует росту ВВП. где практически всё население страны живёт в двух регионах очень плотно.С точки зрения экономики высокая плотность населения это огромный плюс. Попробуй в деревне с населением в 700 человек открыть свой бизнес, разоришься. Сделать это в мегаполисе намного проще.

人口密度有助于 GDP 的增长。在人口密集的中心地带,经济发展情况就相对较好。从经济的角度来看,高人口密度是一个巨大的优势。试想在一个只有700人口的乡村开展业务,可能会破产。而在大都市中这样做则更容易成功。

Марина Климова
по оценкам некоторых китаеведов у них не более 700млн, по заселённости городов считали вроде бы.

据一些研究学者估计,中国的人口数量不会超过7亿,这是根据城市人口密度的计算所得。

Кирилл Наумов
Марина Климова, прикол в том что если я с дивана, даже не зная предположим, где Китай находится, не считаю там 100 китайцев, я тоже буду считаться некоторым Китаяведом, да не профессиональным и неправым, но вот знания о 100 китайцах, которые не верны естественно.Только мнение специалиста, с которым согласны всё специалисты в мире заслуживает внимания.

笑话在于,即使你不知道中国在哪里,也不知道那里有多少人,但是只要你知道一些关于中国的知识,你就可以被认为是一个中国通。但是,这些知识可能是错误的。例如我也可以说我了解中国,中国有100个人。不要听信那些可疑的专家,只有那些大部分专家都认可的数据才值得关注。

Иван Кузьмич
Налицо историческая тенденция: урбанизация существенно снижает рождаемость, а цифровизация ее вообще останавливает. На надо как "страусы головой в песок", сопоставьте среднее число детей у IT-шников и, например, в семьях механиков или строителей, или других профессий - сильно удивитесь!

历史趋势表明:城市化显著降低了生育率,而数字化则让生育率更低。你不必像“鸵鸟把头埋在沙子里”一样,比较 IT 专家和机修工、建筑工或其他职业家庭的平均子女数量,你会非常惊讶!

很赞 2
收藏