
正文翻译

随着意大利日前成为第二批试点恢复中国公民出境团队游的目的地国家之一,随着中意两国往返航班增多,预计将有越来越多的中国游客来到意大利。目前,意大利的许多公共服务设施和旅游景点都设立了中文服务项目,为中国游客提供便利。
意大利曾是中国游客出境游的热门目的地,至今仍是众多旅行爱好者的向往之地。

随着意大利日前成为第二批试点恢复中国公民出境团队游的目的地国家之一,随着中意两国往返航班增多,预计将有越来越多的中国游客来到意大利。目前,意大利的许多公共服务设施和旅游景点都设立了中文服务项目,为中国游客提供便利。
意大利曾是中国游客出境游的热门目的地,至今仍是众多旅行爱好者的向往之地。
评论翻译
Yan Yuan
Fun fact: 154 million Chinese tourists travelled abroad in pre-pandemic 2019, spending $277 billion dollars. That's 26% of the entire world's tourism spending
有趣的事实:大流行前的2019年有1.54亿中国游客在国外旅游,一共花掉了2770亿美元。 这是全世界旅游支出的26%。
Fun fact: 154 million Chinese tourists travelled abroad in pre-pandemic 2019, spending $277 billion dollars. That's 26% of the entire world's tourism spending
有趣的事实:大流行前的2019年有1.54亿中国游客在国外旅游,一共花掉了2770亿美元。 这是全世界旅游支出的26%。
the unknown channel
Rich people.
有钱人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Rich people.
有钱人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
MANASYt (2022)
I'm from Bulgaria and my wife is Chinese, we live in China. Can finally go home this year, and hopefully visit other countries. She still needs to get a visa
我来自保加利亚,我的妻子是中国人,我们住在中国。今年终于可以回家了,也希望能去其他国家看看。她仍然需要获得签证。
I'm from Bulgaria and my wife is Chinese, we live in China. Can finally go home this year, and hopefully visit other countries. She still needs to get a visa
我来自保加利亚,我的妻子是中国人,我们住在中国。今年终于可以回家了,也希望能去其他国家看看。她仍然需要获得签证。
nanningbear
Ancient Rome empire and Renaissance, they are in world history textbooks in many Chinese schools. Many Chinese kids know about Caeser, Octavis, and DaVinci. Also, Italian football league has been broadcasted on Chinese TV channels since the 1990s, and it was the only major European football league most Chinese could watch for around 10 years. Therefore many Chinese have been familiar with the names of many Italian cities by watching Italian football league
很多中国学校的世界史教科书中,都有古罗马帝国和文艺复兴时期(那些历史)。很多中国孩子都知道凯撒、屋大维和达芬奇。此外,从1990年代开始,意大利足球联赛就在中国电视频道播出,在差不多10年时间里,这是中国人可以观看的唯一主要欧洲足球联赛。因此很多中国人通过观看意大利足球联赛,已经熟悉了很多意大利城市的名字。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Ancient Rome empire and Renaissance, they are in world history textbooks in many Chinese schools. Many Chinese kids know about Caeser, Octavis, and DaVinci. Also, Italian football league has been broadcasted on Chinese TV channels since the 1990s, and it was the only major European football league most Chinese could watch for around 10 years. Therefore many Chinese have been familiar with the names of many Italian cities by watching Italian football league
很多中国学校的世界史教科书中,都有古罗马帝国和文艺复兴时期(那些历史)。很多中国孩子都知道凯撒、屋大维和达芬奇。此外,从1990年代开始,意大利足球联赛就在中国电视频道播出,在差不多10年时间里,这是中国人可以观看的唯一主要欧洲足球联赛。因此很多中国人通过观看意大利足球联赛,已经熟悉了很多意大利城市的名字。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Gm
Finally everything is back to normal again!❤
终于所有的一切又再次回归了正常!
Finally everything is back to normal again!❤
终于所有的一切又再次回归了正常!
Andrew Franklin
Things are get better now. It is nice to live normal again
事情变好了!再次正常生活真的很好!
Things are get better now. It is nice to live normal again
事情变好了!再次正常生活真的很好!
Francisco CZ
I will never understand why Italy is such a popular destination.
Maybe it´s because I grew up in Spain and it looks quite similar...
I also don´t understand why Spain is also a top tourist destination.
Honestly I think Asia is a LOT more beautiful.
我永远搞不明白为什么意大利是一个如此受欢迎的(旅游)目的地。
也许是因为我在西班牙长大,(西班牙和意大利)看起来很相似……
我也不明白为什么西班牙也是一个顶级的旅游目的地。
老实说,我认为亚洲要美丽得多。
I will never understand why Italy is such a popular destination.
Maybe it´s because I grew up in Spain and it looks quite similar...
I also don´t understand why Spain is also a top tourist destination.
Honestly I think Asia is a LOT more beautiful.
我永远搞不明白为什么意大利是一个如此受欢迎的(旅游)目的地。
也许是因为我在西班牙长大,(西班牙和意大利)看起来很相似……
我也不明白为什么西班牙也是一个顶级的旅游目的地。
老实说,我认为亚洲要美丽得多。
Ellenation
Asians like the European aesthetic it’s a foreign culture anu know the brands the know, holly wood movies, art, music are all western influenced. Any white western person is generally quite rich in Asia like u won’t see a poor beggar western person so there’s the twist to it too.
亚洲人喜欢欧洲的审美观,(对他们而言)这是一种外国文化,你知道,那些很知名的品牌,好莱坞电影、艺术、音乐都是受到西方影响的。任意一个西方白人,通常在亚洲都是很富有的,就像你不会看到一个贫穷的乞丐西方人一样,所以这也有不同之处。
Asians like the European aesthetic it’s a foreign culture anu know the brands the know, holly wood movies, art, music are all western influenced. Any white western person is generally quite rich in Asia like u won’t see a poor beggar western person so there’s the twist to it too.
亚洲人喜欢欧洲的审美观,(对他们而言)这是一种外国文化,你知道,那些很知名的品牌,好莱坞电影、艺术、音乐都是受到西方影响的。任意一个西方白人,通常在亚洲都是很富有的,就像你不会看到一个贫穷的乞丐西方人一样,所以这也有不同之处。
Francisco CZ
@Ellenation Actually there are a lot of digital nomads all across Asia. They can comfortably live in western countries with their high income, but they still choose Asia.
I think Asia seems very exotic to them because the landscapes, the food, the people... are completelly different from what they are used to see on daily basis.
The reverse also applies as well, probably for asians, Europe looks exotic to them.
实际上,整个亚洲有很多的数字游民。他们可以在高收入的西方国家舒适地生活,但他们仍然选择待在亚洲。
我认为亚洲对(那些数字游民)来说似乎非常具有异国情调,因为那里的风景、食物、人们……与他们(西方)日常生活中看到的完全不同。
反之亦然,可能对于亚洲人来说,欧洲对他们来说看起来充满异国情调。
【注:数字游民指的是利用网络工作,不需要到固定场所上班的那群人。】
@Ellenation Actually there are a lot of digital nomads all across Asia. They can comfortably live in western countries with their high income, but they still choose Asia.
I think Asia seems very exotic to them because the landscapes, the food, the people... are completelly different from what they are used to see on daily basis.
The reverse also applies as well, probably for asians, Europe looks exotic to them.
实际上,整个亚洲有很多的数字游民。他们可以在高收入的西方国家舒适地生活,但他们仍然选择待在亚洲。
我认为亚洲对(那些数字游民)来说似乎非常具有异国情调,因为那里的风景、食物、人们……与他们(西方)日常生活中看到的完全不同。
反之亦然,可能对于亚洲人来说,欧洲对他们来说看起来充满异国情调。
【注:数字游民指的是利用网络工作,不需要到固定场所上班的那群人。】
Adzack M
Food
(因为)食物。
Food
(因为)食物。
Stay Moa
I'm American and I love Italy because they have a lot of historical buildings/monuments. Also they have a rich history of art and a lot of popular historical writers. The food is also great and overall it's just a romantic destination with a romantic language. I do however think that as humans we are more interested in things that are different from what we are used to since I find Italy more interesting than Spain because of the language (Spanish is my second language).
我是美国人,我喜欢意大利,因为他们有很多历史建筑/遗迹。他们还拥有丰富的艺术史和很多受欢迎的历史作家。食物也很棒。总的来说,(意大利)就是一个浪漫的目的地,有着浪漫的语言。然而,我确实认为,作为人类,我们对与我们习惯的事物不同的东西更感兴趣——因为我发现意大利比西班牙更有趣,因为语言(西班牙语是我的第二语言)。
I'm American and I love Italy because they have a lot of historical buildings/monuments. Also they have a rich history of art and a lot of popular historical writers. The food is also great and overall it's just a romantic destination with a romantic language. I do however think that as humans we are more interested in things that are different from what we are used to since I find Italy more interesting than Spain because of the language (Spanish is my second language).
我是美国人,我喜欢意大利,因为他们有很多历史建筑/遗迹。他们还拥有丰富的艺术史和很多受欢迎的历史作家。食物也很棒。总的来说,(意大利)就是一个浪漫的目的地,有着浪漫的语言。然而,我确实认为,作为人类,我们对与我们习惯的事物不同的东西更感兴趣——因为我发现意大利比西班牙更有趣,因为语言(西班牙语是我的第二语言)。
Ang Sern
You like them and they like you cause it's a new environment and a different culture.
你喜欢他们,他们也喜欢你,因为这是一个新的环境和不同的文化。
You like them and they like you cause it's a new environment and a different culture.
你喜欢他们,他们也喜欢你,因为这是一个新的环境和不同的文化。
Beepboopbeep
Idk about others but as someone from a cold country where it’s cold and rainy most of the year, both italy and spain feels amazing to be in for vacations
不了解其他人,但作为一个来自寒冷国家的人,(我们国家)那里一年中大部分时间寒冷多雨,在意大利和西班牙度假都感觉很棒。
Idk about others but as someone from a cold country where it’s cold and rainy most of the year, both italy and spain feels amazing to be in for vacations
不了解其他人,但作为一个来自寒冷国家的人,(我们国家)那里一年中大部分时间寒冷多雨,在意大利和西班牙度假都感觉很棒。
abendroid
Its not about beauty but more importantly the old building with its historical value. Sure Asia countries have it but they are so used to it they don't feel anything unique about it.
这和美丽无关,更重要的是具有历史价值的老建筑。亚洲国家当然也有,但他们(亚洲人)已经习惯了,感觉不到它有什么独特之处。
Its not about beauty but more importantly the old building with its historical value. Sure Asia countries have it but they are so used to it they don't feel anything unique about it.
这和美丽无关,更重要的是具有历史价值的老建筑。亚洲国家当然也有,但他们(亚洲人)已经习惯了,感觉不到它有什么独特之处。
Someonenothereyet
Why do people say that Chinese people are not free when you can leave?
当你可以离开时,为什么人家说中国人不自由?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Why do people say that Chinese people are not free when you can leave?
当你可以离开时,为什么人家说中国人不自由?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Aryan Kumar
Europe economy is totally dependent on toursim
欧洲经济完全依赖旅游业。
Europe economy is totally dependent on toursim
欧洲经济完全依赖旅游业。
Clandestino TV
Best nation for holiday
度假最好的国家。
Best nation for holiday
度假最好的国家。
XYZ
One dude in US said, i forgot his name, that chinese are not allowed to leave their country.������♂️������♂️
美国有个家伙,我忘记他的名字叫什么了,他说,中国人不被允许离开他们的国家。
One dude in US said, i forgot his name, that chinese are not allowed to leave their country.������♂️������♂️
美国有个家伙,我忘记他的名字叫什么了,他说,中国人不被允许离开他们的国家。
terence ada
No desire to visit Italy. I much rather spend my money and time in USA, Canada, UK, Asia, or New Zealand.
不想去意大利。我宁愿把钱和时间花在美国、加拿大、英国、亚洲或新西兰。
No desire to visit Italy. I much rather spend my money and time in USA, Canada, UK, Asia, or New Zealand.
不想去意大利。我宁愿把钱和时间花在美国、加拿大、英国、亚洲或新西兰。
Back to Toran
You understand nothing ���
你啥都不懂。
You understand nothing ���
你啥都不懂。
Tom Tom
WEST is the Best ���
西方是最好的。
WEST is the Best ���
西方是最好的。
Tartare
Great news for Italy.
对意大利来说是个好消息。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Great news for Italy.
对意大利来说是个好消息。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Kevin
marco polo would be proud ���
马可波罗应该会感到自豪。
marco polo would be proud ���
马可波罗应该会感到自豪。
peanuts 2021
Marco Polo stole the noodles from China
马可波罗从中国偷来了面条。
Marco Polo stole the noodles from China
马可波罗从中国偷来了面条。
Ario
I just hope that they don't behave badly
我只希望他们不要有坏的行为。
I just hope that they don't behave badly
我只希望他们不要有坏的行为。
QBQ
And people say that Chinese are not able to get out of their country.
Though for some of those tourists I wouldn't mind if China kept them.
而人们说中国人出不了国。
尽管对于中国的一些游客,我不介意中国让他们留在国内。
And people say that Chinese are not able to get out of their country.
Though for some of those tourists I wouldn't mind if China kept them.
而人们说中国人出不了国。
尽管对于中国的一些游客,我不介意中国让他们留在国内。
Komdej100
muslim immagrant -no
Chinese tourist - yes
穆斯林移民——不行,
中国游客——可以。
muslim immagrant -no
Chinese tourist - yes
穆斯林移民——不行,
中国游客——可以。
True North Strong and Free
Let’s hope they are not bathing their feet in the fountains, urinating in public, spitting all over streets or causing mayhem in stores and restaurants!
让我们希望他们不会在喷泉里洗脚、在公共场合小便、在街道上随地吐痰或在商店和餐馆里造成混乱!
Let’s hope they are not bathing their feet in the fountains, urinating in public, spitting all over streets or causing mayhem in stores and restaurants!
让我们希望他们不会在喷泉里洗脚、在公共场合小便、在街道上随地吐痰或在商店和餐馆里造成混乱!
Salt
Hope the tourists from china already learned about manners,etiquette and disciplines before traveling to other countries.
希望来自中国的游客在去其他国家旅行之前已经学会了礼貌、规矩和纪律。
Hope the tourists from china already learned about manners,etiquette and disciplines before traveling to other countries.
希望来自中国的游客在去其他国家旅行之前已经学会了礼貌、规矩和纪律。
Liberal Driller
They're tourists spending money, what's the problem? Seen how Brits behave overseas? They're literally being banned from Amsterdam and Ibiza.
他们作为游客花钱,有什么问题? 见过英国人在海外的行为吗?他们实际上被禁止进入阿姆斯特丹和伊比沙岛。
洁洁 高
They're tourists spending money, what's the problem? Seen how Brits behave overseas? They're literally being banned from Amsterdam and Ibiza.
他们作为游客花钱,有什么问题? 见过英国人在海外的行为吗?他们实际上被禁止进入阿姆斯特丹和伊比沙岛。
洁洁 高
I sent my girlfriend a sports car worth $500000. We plan to travel from Europe to Africa this year and then return to China. Money is not a problem for me.
我给女朋友送了一辆价值 50 万美元的跑车。 我们计划今年从欧洲到非洲旅行,然后返回中国。 钱对我来说不是问题。
我给女朋友送了一辆价值 50 万美元的跑车。 我们计划今年从欧洲到非洲旅行,然后返回中国。 钱对我来说不是问题。
dead by daylight
wish chinese tourists would stay away from european countries and the us.. these countries just ain't really all that friendly to asian people despite their welcoming claims.
i think singapore, malaysia, and thailand are much better alternatives in this day and age.
希望中国游客远离欧洲国家和美国。尽管他们声称欢迎亚洲人,但这些国家对亚洲人并不是真的那么友好。
我认为新加坡、马来西亚和泰国在当今时代是更好的选择。
wish chinese tourists would stay away from european countries and the us.. these countries just ain't really all that friendly to asian people despite their welcoming claims.
i think singapore, malaysia, and thailand are much better alternatives in this day and age.
希望中国游客远离欧洲国家和美国。尽管他们声称欢迎亚洲人,但这些国家对亚洲人并不是真的那么友好。
我认为新加坡、马来西亚和泰国在当今时代是更好的选择。
Peter Jacobsen
I'm guessing you're from Singapore, Malaysia, or Thailand.
我猜你来自新加坡、马来西亚或泰国。
I'm guessing you're from Singapore, Malaysia, or Thailand.
我猜你来自新加坡、马来西亚或泰国。
dead by daylight
@Peter Jacobsen no, im american unfortunately.
不,不巧的是我是美国人。
@Peter Jacobsen no, im american unfortunately.
不,不巧的是我是美国人。
Peter Jacobsen
@dead by daylight Ok, Chinese tourists are very welcome in Europe, where I'm from. The fact that you don't want Chinese tourists in the US, well, that's your business.
好的,中国游客在我来自的欧洲非常受欢迎。 事实上,你不想让中国游客去美国,那是你的事。
@dead by daylight Ok, Chinese tourists are very welcome in Europe, where I'm from. The fact that you don't want Chinese tourists in the US, well, that's your business.
好的,中国游客在我来自的欧洲非常受欢迎。 事实上,你不想让中国游客去美国,那是你的事。
John Yang
Yea tourism is nice. Just remember to have manners, be respectful to the people and the culture there, and that the streets are not public restrooms. Don’t make us Asians look bad.
是的,旅游很好。只要记住要有素质,尊重那里的人和文化,街道不是公共厕所。不要让我们亚洲人看起来(形象)恶劣。
Yea tourism is nice. Just remember to have manners, be respectful to the people and the culture there, and that the streets are not public restrooms. Don’t make us Asians look bad.
是的,旅游很好。只要记住要有素质,尊重那里的人和文化,街道不是公共厕所。不要让我们亚洲人看起来(形象)恶劣。
Julian B
As an asian I appreciate the bold chinese tourists
作为一个亚洲人,我很欣赏大胆的中国游客。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
As an asian I appreciate the bold chinese tourists
作为一个亚洲人,我很欣赏大胆的中国游客。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
dead by daylight
im sure the younger generation of chinese folks are better behaved than their predecessors who were raised during mao's era but asking them not to make you look bad because you're also asian is kind of weird. personally, i dont think chinese people represents all of asia and if this is the assumption of westerners, that's really just their own ignorance. i don't think china or the chinese bare any responsibility in representing asians. every country have bad mannered people and given china's population size, a small portion of bad mannered chinese can easily equate to the entire population of japan or even the US.
我敢肯定,年轻一代的中国人比他们在毛时代长大的长辈们表现得更好,但是,就因为你是亚洲人,你就要求他们不要让你看起来恶劣,这有点奇怪。就个人而言,我不认为中国人代表整个亚洲,如果这是西方人的假设,那真的只是他们(西方人)自己的无知。我不认为中国或中国人,需要承担任何代表亚洲人方面的责任。每个国家都有没素质的人,鉴于中国的人口规模,一小部分没素质的中国人,就很容易地会相当于整个日本甚至整个美国的人口。
im sure the younger generation of chinese folks are better behaved than their predecessors who were raised during mao's era but asking them not to make you look bad because you're also asian is kind of weird. personally, i dont think chinese people represents all of asia and if this is the assumption of westerners, that's really just their own ignorance. i don't think china or the chinese bare any responsibility in representing asians. every country have bad mannered people and given china's population size, a small portion of bad mannered chinese can easily equate to the entire population of japan or even the US.
我敢肯定,年轻一代的中国人比他们在毛时代长大的长辈们表现得更好,但是,就因为你是亚洲人,你就要求他们不要让你看起来恶劣,这有点奇怪。就个人而言,我不认为中国人代表整个亚洲,如果这是西方人的假设,那真的只是他们(西方人)自己的无知。我不认为中国或中国人,需要承担任何代表亚洲人方面的责任。每个国家都有没素质的人,鉴于中国的人口规模,一小部分没素质的中国人,就很容易地会相当于整个日本甚至整个美国的人口。
Sartorius988
I think a lot of the bad manners stuff is getting better with time, also there is the bias of always picking on the most populous countries. Everyone blames China and the US for bad behaviours even when their smaller neighbours do the same bad things.
我认为随着时间的推移,很多没素质的事情会变得更好,而且人们对于人口最多的国家有偏见,总是挑剔他们。所有人都将不良行为归咎于中国和美国,即使他们的小邻国也做了同样的坏事情。
I think a lot of the bad manners stuff is getting better with time, also there is the bias of always picking on the most populous countries. Everyone blames China and the US for bad behaviours even when their smaller neighbours do the same bad things.
我认为随着时间的推移,很多没素质的事情会变得更好,而且人们对于人口最多的国家有偏见,总是挑剔他们。所有人都将不良行为归咎于中国和美国,即使他们的小邻国也做了同样的坏事情。
Javy_Valen_Tain
They make everything more expensive.
他们让所有东西都更昂贵了。
They make everything more expensive.
他们让所有东西都更昂贵了。
很赞 3
收藏