
正文翻译

欧洲储存的太阳能电池板每年为足以2000万家庭供电,其中大部分从中国进口。
根据The Next Web报道,欧洲由于过度依赖进口能源正暴露出弱点。在切断来自俄罗斯的天然气供应之后,他们继续大量进口中国的太阳能电池板
能源领域分析机构Rystad Energy表示,欧洲现有的太阳能电池板库存价值高达70亿欧元,可以产生40吉瓦的电力,预计到2023年底还将增加一倍至100吉瓦。
尽管欧洲有雄心勃勃的计划,然而,本地组件生产却无法与便宜的进口产品竞争
在2021-2022两年间,从中国出口到欧洲的电池增长了112%,相当于87吉瓦的电力产能。此外,安装速度不如预期也导致库存比例增加

欧洲储存的太阳能电池板每年为足以2000万家庭供电,其中大部分从中国进口。
根据The Next Web报道,欧洲由于过度依赖进口能源正暴露出弱点。在切断来自俄罗斯的天然气供应之后,他们继续大量进口中国的太阳能电池板
能源领域分析机构Rystad Energy表示,欧洲现有的太阳能电池板库存价值高达70亿欧元,可以产生40吉瓦的电力,预计到2023年底还将增加一倍至100吉瓦。
尽管欧洲有雄心勃勃的计划,然而,本地组件生产却无法与便宜的进口产品竞争
在2021-2022两年间,从中国出口到欧洲的电池增长了112%,相当于87吉瓦的电力产能。此外,安装速度不如预期也导致库存比例增加
评论翻译
Nguyễn Thành Khôi
Châu Âu cái gì cũng muốn nhỉ, muốn dùng năng lượng mặt trời nhưng sản xuất tấm pin không thải ra cacbon. Kiểu như muốn có con vịt nhưng không muốn nó nở ra từ quả trứng vịt ấy.
欧洲什么都想要,想使用太阳能,但又不想生产会排放碳的光伏电池板。
就好像既想要鸭子,但又不想让鸭子从鸭蛋里孵化出来一样
Châu Âu cái gì cũng muốn nhỉ, muốn dùng năng lượng mặt trời nhưng sản xuất tấm pin không thải ra cacbon. Kiểu như muốn có con vịt nhưng không muốn nó nở ra từ quả trứng vịt ấy.
欧洲什么都想要,想使用太阳能,但又不想生产会排放碳的光伏电池板。
就好像既想要鸭子,但又不想让鸭子从鸭蛋里孵化出来一样
cruisengo80
Họ giàu hơn ta, có rất nhiều công trình nghiên cứu và phát minh hơn ta....VÌ THẾ TA SẼ KHÔNG THỂ HIỂU Ý HỌ SẼ MUỐN GÌ ĐƯỢC ĐÂU BẠN!
他们比我们富有
拥有比我们多得多的研究和发明
所以我们永远不会明白他们想要什么的,朋友
Họ giàu hơn ta, có rất nhiều công trình nghiên cứu và phát minh hơn ta....VÌ THẾ TA SẼ KHÔNG THỂ HIỂU Ý HỌ SẼ MUỐN GÌ ĐƯỢC ĐÂU BẠN!
他们比我们富有
拥有比我们多得多的研究和发明
所以我们永远不会明白他们想要什么的,朋友
Phuong Ha
Khí đốt giá rẻ không muốn lại phải mua khí đốt đắt tiền hơn nữa chứ .
他们便宜的天然气不要
却偏要购买更昂贵的天然气
Khí đốt giá rẻ không muốn lại phải mua khí đốt đắt tiền hơn nữa chứ .
他们便宜的天然气不要
却偏要购买更昂贵的天然气
Loc Vuong
nhiều tiêu chí lắm bạn..... trong đó có cả đồ phải tốt mà giá phải rẻ mới đau đầu
有很多标准要考虑,包括产品必须要质量好,价格又要便宜,真让人头疼
nhiều tiêu chí lắm bạn..... trong đó có cả đồ phải tốt mà giá phải rẻ mới đau đầu
有很多标准要考虑,包括产品必须要质量好,价格又要便宜,真让人头疼
Nguyễn Thành Khôi
những nước khác cả trăm năm.
其他国家已经有好几百年的历史了
những nước khác cả trăm năm.
其他国家已经有好几百年的历史了
vigiannan
Họ có tiền thì họ muốn là tất nhiên.
他们有钱,所以他们什么想要是很正常的
Họ có tiền thì họ muốn là tất nhiên.
他们有钱,所以他们什么想要是很正常的
kingsley.hien
@cruisengo80: Cứ như kiểu ông coi Âu Mỹ như thần thánh thế nhỉ
@cruisengo80: 看起来你像是把欧美当成神一样在崇拜啊
@cruisengo80: Cứ như kiểu ông coi Âu Mỹ như thần thánh thế nhỉ
@cruisengo80: 看起来你像是把欧美当成神一样在崇拜啊
ttrannguyen1957
Ngày nay hàng China làm mưa làm gió ở trời tây
如今中国货已经席卷欧洲市场了
Ngày nay hàng China làm mưa làm gió ở trời tây
如今中国货已经席卷欧洲市场了
benghe9021
Nếu không nhập thành phẩm từ Trung Quốc thì việc nhập nguyên liệu về sản xuất cũng chẳng dễ dàng gì.
如果不从中国进口成品的话,进口原材料自己生产也不是件容易的事情
Nếu không nhập thành phẩm từ Trung Quốc thì việc nhập nguyên liệu về sản xuất cũng chẳng dễ dàng gì.
如果不从中国进口成品的话,进口原材料自己生产也不是件容易的事情
trung1551980
Công nghệ pin hiện tại cả nguyên liệu và thành phẩm China nắm trên 90% rồi kiểu gì củng phụ thuộc thôi
现在光伏电池板无论是原材料还是成品,中国已经控制了90%以上,不管怎么样都要依赖中国的
Công nghệ pin hiện tại cả nguyên liệu và thành phẩm China nắm trên 90% rồi kiểu gì củng phụ thuộc thôi
现在光伏电池板无论是原材料还是成品,中国已经控制了90%以上,不管怎么样都要依赖中国的
Trần Lâm
đây phụ thuộc Nga. Muốn bỏ Nga để phát triển năng lượng tái tạo thì tấm solar toàn nhập TQ, pin xe điện cũng TQ, nam châm đất hiếm dùng cho turbin gió cũng phần nhiều từ TQ, rồi muốn quay sang điện hạt nhân vẫn cần Uranium làm giàu của Nga. Tóm lại ko tránh khỏi từ "phụ thuộc", cho nên cần tư duy "hợp tác" đôi bên cùng có lợi chứ đang phụ thuộc mà vẫn cố cấm vận các nước này nọ.
这里依赖俄罗斯。想要摆脱俄罗斯发展可再生能源,那么太阳能电池板全是从中国进口的,电动车的电池也是中国的,用于风力涡轮机的稀土磁铁也大部分来自中国
然后想要转向核电,还需要俄罗斯的浓缩铀。
总之,无法避免“依赖”的问题,所以需要有“合作”的思维,双方都能受益,而不是在依赖的时候还想制裁这个国家那个国家
đây phụ thuộc Nga. Muốn bỏ Nga để phát triển năng lượng tái tạo thì tấm solar toàn nhập TQ, pin xe điện cũng TQ, nam châm đất hiếm dùng cho turbin gió cũng phần nhiều từ TQ, rồi muốn quay sang điện hạt nhân vẫn cần Uranium làm giàu của Nga. Tóm lại ko tránh khỏi từ "phụ thuộc", cho nên cần tư duy "hợp tác" đôi bên cùng có lợi chứ đang phụ thuộc mà vẫn cố cấm vận các nước này nọ.
这里依赖俄罗斯。想要摆脱俄罗斯发展可再生能源,那么太阳能电池板全是从中国进口的,电动车的电池也是中国的,用于风力涡轮机的稀土磁铁也大部分来自中国
然后想要转向核电,还需要俄罗斯的浓缩铀。
总之,无法避免“依赖”的问题,所以需要有“合作”的思维,双方都能受益,而不是在依赖的时候还想制裁这个国家那个国家
Tăng Quốc Sơn
Châu Âu sao lại sử dụng đồ TQ, không chấp nhận được. kkkk
欧洲怎么会使用中国货呢,无法接受,哈哈
Châu Âu sao lại sử dụng đồ TQ, không chấp nhận được. kkkk
欧洲怎么会使用中国货呢,无法接受,哈哈
wind.blade
Nói chung ko có năng lực sản xuất nên làm gì chẳng ko phụ thuộc ...
Các tấm pin mặt trời Trung Quốc đang hiện diện ở nhiều nước như Hà Lan, Tây Ban Nha, Đức, Ba Lan, Pháp, Hy Lạp, Italy và Anh. Hà Lan dẫn đầu danh sách với lượng pin nhập khẩu tạo ra 45 gigawatt điện, gấp 10 lần công suất pin mặt trời sản xuất trong nước.
总之,没有生产能力,做什么都不会依赖别人
中国的太阳能电池板目前已经进入了荷兰、西班牙、德国、波兰、法国、希腊、意大利和英国等多个国家
荷兰是进口量最大的国家,进口电量达到45吉瓦,是国内太阳能电池板产能的10倍
Nói chung ko có năng lực sản xuất nên làm gì chẳng ko phụ thuộc ...
Các tấm pin mặt trời Trung Quốc đang hiện diện ở nhiều nước như Hà Lan, Tây Ban Nha, Đức, Ba Lan, Pháp, Hy Lạp, Italy và Anh. Hà Lan dẫn đầu danh sách với lượng pin nhập khẩu tạo ra 45 gigawatt điện, gấp 10 lần công suất pin mặt trời sản xuất trong nước.
总之,没有生产能力,做什么都不会依赖别人
中国的太阳能电池板目前已经进入了荷兰、西班牙、德国、波兰、法国、希腊、意大利和英国等多个国家
荷兰是进口量最大的国家,进口电量达到45吉瓦,是国内太阳能电池板产能的10倍
binhwin359
Rồi ở châu Âu toàn dồ made in China luôn
欧洲已经到处都是中国制造的货了
Rồi ở châu Âu toàn dồ made in China luôn
欧洲已经到处都是中国制造的货了
zipwin15
mình bán hàng điện tử khách hỏi hàng này là hàng trung quốc hay mỹ, mình chỉ cười nhẹ haha
我卖电子产品,客户问这个东西是中国货还是美国货,我只能笑笑,哈哈
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
mình bán hàng điện tử khách hỏi hàng này là hàng trung quốc hay mỹ, mình chỉ cười nhẹ haha
我卖电子产品,客户问这个东西是中国货还是美国货,我只能笑笑,哈哈
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Trà Đạo
TQ thực tế chỉ là xuất tài nguyên với gia công cũng như đánh đổi tàng phá môi trường. Cạnh tranh sao nổi tính bền vững như châu Âu. Ngược lại thì nhập các thiết bị máy móc của châu Âu để sản xuất. Khác gì xưa TQ làm may mặc đâu. Ngược lại nữa là gió năng thì TQ nhập khẩu ác liệt chả kém.
中国出口资源和提供加工,实际上也就是以牺牲环境为代价
与欧洲的可持续发展根本无法相比
相反,他们还要进口欧洲的设备和机器来生产
跟以前中国做服装业有什么区别呢?再说,中国的风能进口量也很大,不比别人少。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
TQ thực tế chỉ là xuất tài nguyên với gia công cũng như đánh đổi tàng phá môi trường. Cạnh tranh sao nổi tính bền vững như châu Âu. Ngược lại thì nhập các thiết bị máy móc của châu Âu để sản xuất. Khác gì xưa TQ làm may mặc đâu. Ngược lại nữa là gió năng thì TQ nhập khẩu ác liệt chả kém.
中国出口资源和提供加工,实际上也就是以牺牲环境为代价
与欧洲的可持续发展根本无法相比
相反,他们还要进口欧洲的设备和机器来生产
跟以前中国做服装业有什么区别呢?再说,中国的风能进口量也很大,不比别人少。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
wind.blade
năm rồi châu Âu đốt than nhiều lắm ... chắc công nghệ lõi ...
去年欧洲烧了很多煤,可能这就是核心技术
năm rồi châu Âu đốt than nhiều lắm ... chắc công nghệ lõi ...
去年欧洲烧了很多煤,可能这就是核心技术
tam thong
Không nói đến lĩnh vực khác, công nghệ điện gió TQ đã làm chủ hoàn toàn, đứng đầu về số tua bin xuất khẩu, sản lượng điện gió lớn nhất, điện ngoài khơi lớn nhất chiếm 44% thế giới, Goldwind, CSSC Haizhuang đều sở hữu những kỷ lục riêng về cánh quạt lớn nhất, trang trại điện gió lớn nhất...
不谈其他领域,中国在风力发电领域已经完全领先
是风力涡轮出口数量最多的国家,拥有世界上最大的风力发电量,最大的近海风力发电量占全球44%,Goldwind、海装等都创下最大风力涡轮叶片、最大风电场等纪录
Không nói đến lĩnh vực khác, công nghệ điện gió TQ đã làm chủ hoàn toàn, đứng đầu về số tua bin xuất khẩu, sản lượng điện gió lớn nhất, điện ngoài khơi lớn nhất chiếm 44% thế giới, Goldwind, CSSC Haizhuang đều sở hữu những kỷ lục riêng về cánh quạt lớn nhất, trang trại điện gió lớn nhất...
不谈其他领域,中国在风力发电领域已经完全领先
是风力涡轮出口数量最多的国家,拥有世界上最大的风力发电量,最大的近海风力发电量占全球44%,Goldwind、海装等都创下最大风力涡轮叶片、最大风电场等纪录
Vịt Bông
Ờ thì bền vững trong lệ thuộc, vậy là lệ thuộc bền vững rồi!
好吧,那依赖就是可持续依赖了
Ờ thì bền vững trong lệ thuộc, vậy là lệ thuộc bền vững rồi!
好吧,那依赖就是可持续依赖了
Congthanh123
Tiêu chuẩn kép như chú với Mỹ thì ai chịu nổi.
你跟美国一样,双重标准谁能受得了啊?
Tiêu chuẩn kép như chú với Mỹ thì ai chịu nổi.
你跟美国一样,双重标准谁能受得了啊?
John Wick
Chưa sang Trung Quốc bao giờ nên mới nói là đánh đổi môi trường. Trung Quốc giờ sạch như Singapore, đâu cũng rợp cây xanh, sông suối trong veo, đường phố không rác rưởi, âu mỹ còn xa mới sạch bằng.Phong điện Trung Quốc giờ ngang hàng thế giới, các hãng như Goldwind, Ming Yang vv chiếm thị phần ngày càng lớn hơn.
你没去过中国,所以才说中国破坏环境。现在的中国和新加坡一样干净,到处都是绿树成荫,河流清澈见底,街道无垃圾,欧美想与之媲美差距大着呢
中国的风电现在已经和世界领先水平齐头并进,Goldwind、明阳风电等公司的市场份额也在不断扩大。
Chưa sang Trung Quốc bao giờ nên mới nói là đánh đổi môi trường. Trung Quốc giờ sạch như Singapore, đâu cũng rợp cây xanh, sông suối trong veo, đường phố không rác rưởi, âu mỹ còn xa mới sạch bằng.Phong điện Trung Quốc giờ ngang hàng thế giới, các hãng như Goldwind, Ming Yang vv chiếm thị phần ngày càng lớn hơn.
你没去过中国,所以才说中国破坏环境。现在的中国和新加坡一样干净,到处都是绿树成荫,河流清澈见底,街道无垃圾,欧美想与之媲美差距大着呢
中国的风电现在已经和世界领先水平齐头并进,Goldwind、明阳风电等公司的市场份额也在不断扩大。
nick
theo số lượng mới nhất thì tổng sản lượng năng lượng xanh của tq đã hơn tất cả thế giới cộng lại rồi bạn, theo bạn thì tq tàn phá môi trường ở đâu vậy?
根据最新数据,中国的绿色能源总量已经超过全世界的总和,那请问中国哪里在破坏环境了?
theo số lượng mới nhất thì tổng sản lượng năng lượng xanh của tq đã hơn tất cả thế giới cộng lại rồi bạn, theo bạn thì tq tàn phá môi trường ở đâu vậy?
根据最新数据,中国的绿色能源总量已经超过全世界的总和,那请问中国哪里在破坏环境了?
quachchikien
Đọc bình luận bạn xong mình cảm giác bị lú luôn
看完你的评论,我感觉自己都傻了
Đọc bình luận bạn xong mình cảm giác bị lú luôn
看完你的评论,我感觉自己都傻了
Kỳ Hưng
năm nay đã 2023 rồi còn mơ TQ phải nhập máy Châu âu về phục vụ SX à , hãy suy nghĩ ngược lại đi
现在都2023年了,你还做梦中国得进口欧洲的机器来生产啊?你应该反过来思考
năm nay đã 2023 rồi còn mơ TQ phải nhập máy Châu âu về phục vụ SX à , hãy suy nghĩ ngược lại đi
现在都2023年了,你还做梦中国得进口欧洲的机器来生产啊?你应该反过来思考
tuấn
Nên mua mua của Mỹ là hợp lý với ý của bạn .
购买美国货才符合你的想象
Nên mua mua của Mỹ là hợp lý với ý của bạn .
购买美国货才符合你的想象
Trà Đạo
@John Wick: Ôi tại sao phải sang một công xưởng có môi trường bị đánh đổi lấy cạnh tranh. Năng lực chất xám yếu kém, công nghệ thì phải nhập khẩu. Ngoài tài nguyên và gia công cùng với chấp nhận huỷ hoại môi trường thì mãi vậy. Nhìn mấy cái khu quét rác vs trồng mấy cây xanh mà so với khu vực giàu có sạch sẽ bậc nhất thế giới thì cứ phải chạy thêm 50 năm nữa nhé. Bền vững môi trường không phải cái hình thức đó quyết định nhé. Hậu quả thì TQ vẫn hằng năm gánh ác đó
@John Wick: 哦,为什么要去那个牺牲环境换取竞争力的世界工厂呢
智力素质差,技术还得进口
除了资源和加工以及接受破坏环境之外,就只能这样了
看他们打扫干净的地方和种几棵树就想对比这个世界上最富有、最干净的地区,还得再追赶50年才行
环境的可持续不是用这种形式决定的。中国每年还在承担这些后果
@John Wick: Ôi tại sao phải sang một công xưởng có môi trường bị đánh đổi lấy cạnh tranh. Năng lực chất xám yếu kém, công nghệ thì phải nhập khẩu. Ngoài tài nguyên và gia công cùng với chấp nhận huỷ hoại môi trường thì mãi vậy. Nhìn mấy cái khu quét rác vs trồng mấy cây xanh mà so với khu vực giàu có sạch sẽ bậc nhất thế giới thì cứ phải chạy thêm 50 năm nữa nhé. Bền vững môi trường không phải cái hình thức đó quyết định nhé. Hậu quả thì TQ vẫn hằng năm gánh ác đó
@John Wick: 哦,为什么要去那个牺牲环境换取竞争力的世界工厂呢
智力素质差,技术还得进口
除了资源和加工以及接受破坏环境之外,就只能这样了
看他们打扫干净的地方和种几棵树就想对比这个世界上最富有、最干净的地区,还得再追赶50年才行
环境的可持续不是用这种形式决定的。中国每年还在承担这些后果
Trà Đạo
@tam thong: Thôi đi lúa. Nói về điên gió thì không có quốc gia nào quan tâm mấy tập đoàn nổ siêu to khổng lồ của TQ ạ. Mấy ông thấy người ta làm to là phải chạy đua làm siêu to cho bằng giống. Để muốn xếp mình vào mâm với các hãng là bố là mẹ thiên hạ hơn 2 thập kỳ nay. Nói đến gió năng người cả thế giới biết đến Vestas, Siemens, GE. Với công suất cực đại siêu khổng lồ vớ hiệu suất lớn nhất TG hiện nay. Chiếm phủ sóng 97% các quốc gia trên TG lên đến hàng triệu triệu GW mỗi năm rồi lúa. TQ của lúa giờ mới tập đi học lỏm mót đến cái cánh quạt còn bò suốt cả thập kỷ chưa hoàn thiện huống gì các động cơ 15-18 MW cùng hàng trăm nghìn các sản phẩm do 30-40 quốc gia phụ trợ đưa ra được một sản phẩm tối ưu , bền bỉ, hiệu năng cao nhất. TQ muôn đời chỉ là xưởng gia công với đào tài nguyên thô dâng cho các anh Âu - Mỹ đúc sản phẩm thôi.
@tam thong: 别吹了。说到风力发电,没哪个国家关注中国那些超级巨头公司的事情。
他们看到别人做得大,就要赶着跟着做得更大。还想跟那些在领先全球二十多年的公司比。说到风力发电,全世界都知道Vestas, 西门子, 通用电气。他们有最大最高效的风力发电机,现在是世界上效率最高的
他们占据了世界上97%的国家的市场,每年产生数百万兆瓦的电力,中国现在才开始学习风力涡轮机的生产,甚至还没有完全掌握生产技术
更别提15-18兆瓦的发动机和数十万种由30-40个国家提供的优化产品了
中国永远只能把原材料送给欧美,做欧美大哥的加工厂和采矿场而已
@tam thong: Thôi đi lúa. Nói về điên gió thì không có quốc gia nào quan tâm mấy tập đoàn nổ siêu to khổng lồ của TQ ạ. Mấy ông thấy người ta làm to là phải chạy đua làm siêu to cho bằng giống. Để muốn xếp mình vào mâm với các hãng là bố là mẹ thiên hạ hơn 2 thập kỳ nay. Nói đến gió năng người cả thế giới biết đến Vestas, Siemens, GE. Với công suất cực đại siêu khổng lồ vớ hiệu suất lớn nhất TG hiện nay. Chiếm phủ sóng 97% các quốc gia trên TG lên đến hàng triệu triệu GW mỗi năm rồi lúa. TQ của lúa giờ mới tập đi học lỏm mót đến cái cánh quạt còn bò suốt cả thập kỷ chưa hoàn thiện huống gì các động cơ 15-18 MW cùng hàng trăm nghìn các sản phẩm do 30-40 quốc gia phụ trợ đưa ra được một sản phẩm tối ưu , bền bỉ, hiệu năng cao nhất. TQ muôn đời chỉ là xưởng gia công với đào tài nguyên thô dâng cho các anh Âu - Mỹ đúc sản phẩm thôi.
@tam thong: 别吹了。说到风力发电,没哪个国家关注中国那些超级巨头公司的事情。
他们看到别人做得大,就要赶着跟着做得更大。还想跟那些在领先全球二十多年的公司比。说到风力发电,全世界都知道Vestas, 西门子, 通用电气。他们有最大最高效的风力发电机,现在是世界上效率最高的
他们占据了世界上97%的国家的市场,每年产生数百万兆瓦的电力,中国现在才开始学习风力涡轮机的生产,甚至还没有完全掌握生产技术
更别提15-18兆瓦的发动机和数十万种由30-40个国家提供的优化产品了
中国永远只能把原材料送给欧美,做欧美大哥的加工厂和采矿场而已
Sơn Tùng
@Trà Đạo: Theo báo cáo mới nhất của GWEC, thị phần cung cấp turbine cho quạt gió của các công ty trung quốc là 40.7% thị phần toàn thế giới. Con số 97% là lạ bạn lấy đâu ra vậy ?
@Trà Đạo: 根据GWEC最新报告,中国公司风力涡轮机市场占有率为40.7%
你说那个97%的不实。请问你从哪里获取这一数据的?
@Trà Đạo: Theo báo cáo mới nhất của GWEC, thị phần cung cấp turbine cho quạt gió của các công ty trung quốc là 40.7% thị phần toàn thế giới. Con số 97% là lạ bạn lấy đâu ra vậy ?
@Trà Đạo: 根据GWEC最新报告,中国公司风力涡轮机市场占有率为40.7%
你说那个97%的不实。请问你从哪里获取这一数据的?
很赞 9
收藏