小米推出了全自动智能生产线,可以24/7运行,无需人工干预
2024-07-22 大司空 12353
正文翻译

Cơ sở mới rộng 81.000 m2 với kinh phí 330 triệu USD của xiaomi sẽ tự động sản xuất 10 triệu chiếc smartphone cao cấp hàng năm.

小米耗资3.3亿美元新建的81000平方米工厂每年将自动生产1000万部高端智能手机。

xiaomi giới thiệu hoạt động của dây chuyền sản xuất thông minh hoàn toàn tự động, có thể vận hành 24/7 mà không cần sự can thiệp từ con người, Interesting Engineering hôm 10/7 đưa tin. Trong video chia sẻ trên mạng xã hội X, Lei Jun, giám đốc điều hành kiêm nhà sáng lập xiaomi, giải thích cách hệ thống chẩn đoán và giải quyết các vấn đề đồng thời tối ưu hóa quy trình để tự tiến hóa.

据Interesting Engineering7月10日报道,小米推出了全自动智能生产线,可以24/7运行,无需人工干预。在社交网络X上分享的一段视频中,小米首席执行官兼创始人雷军解释了系统如何诊断和解决问题,同时优化流程以实现自我进化。

Nền tảng sản xuất thông minh (IMP) của xiaomi đóng vai trò như bộ não điều hành, tích cực giải quyết khó khăn và tăng cường hiệu quả sản xuất. "Có 11 dây chuyền sản xuất. 100% quy trình chủ chốt đều tự động. Chúng tôi phát triển toàn bộ phần mềm sản xuất để đạt được điều này", Jun cho biết.

小米智能制造平台(IMP)充当操作大脑,积极解决困难,提升生产效率。“我们有11条生产线,可以实现关键工序100%的自动化,我们开发了全套的生产软件来实现这一点。”雷军说。

Video được quay ở cơ sở mới của xiaomi tại Xương Bình, Bắc Kinh. Cơ sở này là nơi đặt nhà máy sản xuất smartphone thế hệ mới, dự kiến mở cửa trong thời gian tới. Hệ thống tự động của nhà máy khá tinh vi với những cỗ máy phối hợp để hoàn thành nhiệm vụ. Một thiết bị thu thập bụi nhỏ cỡ micron cũng đảm bảo nhà máy luôn sạch sẽ. Các cỗ máy thông minh của công ty cũng tiến hành kiểm soát chất lượng. Theo lý thuyết, cơ sở có khả năng sản xuất một chiếc smartphone mỗi giây. Cơ sở rộng 81.000 m2 với vốn đầu tư 330 triệu USD sẽ sản xuất 10 triệu chiếc smartphone cao cấp hàng năm.

该视频是在小米位于北京昌平的新工厂内拍摄的。该建筑是新一代智能手机全自动制造工厂所在地,预计将在不久的将来投入使用。工厂的自动化系统相当复杂,通过各种机器协同工作来完成制造任务。微米级的除尘器还可以确保工厂保持清洁。该公司的智能机器还可以进行质量把控。理论上,该工厂每秒就能够生产一部智能手机。该工厂占地81000平方米,耗资3.3亿美元,将每年生产高端智能手机1000万部。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Giữ vai trò cốt lõi trong nhà máy, IMP có khả năng tự nhận thức, tự ra quyết định và tự xử lý. Nền tảng tiên tiến này độc lập chẩn đoán vấn đề ở thiết bị, hoàn thiện luồng quy trình, cho phép quản lý kỹ thuật số toàn diện từ thu mua vật liệu thô tới phân phối. Nhà máy phát triển thành một cơ sở thông minh thực sự có thể tự cải tiến và điều chỉnh. Đặc biệt, nhà máy chứa thiết bị đóng gói tự phát triển 96,8% và phần mềm tự phát triển 100% cùng hơn 500 bằng sáng chế.

小米智能制造平台在工厂中扮演着核心角色,具有自我意识、自我决策、自我处理的能力。该平台能自主诊断设备出现的问题,完善工艺流程,实现从原材料采购到交付成品的数字化管理。该工厂的目标是成为一个真正的智能设施,可以进行自我改进和调整。该工厂拥有96.8%自主研发的包装设备和100%自主研发的软件以及500多项专利。

Từ đầu năm 2019, xiaomi tích hợp rộng rãi công nghệ tự động vào quy trình sản xuất. Nhà máy thông minh của họ ở Diệc Trang, Bắc Kinh, đã vận hành đầy đủ và sẵn sàng sản xuất.

2019年初以来,小米将自动化技术广泛融入到生产过程中。他们位于北京亦庄的智能工厂已全面投入生产。

评论翻译
MacOS
Đừng hỏi sao giá các sp của TQ ngày càng rẻ nhưng chất lượng ngày càng cao

不要问为什么中国产品的价格越来越便宜,但质量却越来越高

hihihaha
Đừng hỏi vì sao mà thanh niên Tq bây giờ thất nghiệp đầy ra, mà chất lượng hàng hóa thì vẫn kém như ngày nào.

别问为什么中国的年轻人现在都失业了,但商品质量还是一如既往的差。

jincrush
TQ họ tiến bộ là khi áp dụng robot máy móc làm nhanh và chính xác, khi đó hàng triệu lao động của họ sẽ ko phải lao động tay chân ngồi lắp ốc, dán hộp, ép keo, may vá như VN, mà họ phải chuyển đổi nâng cao tay nghề lên kỹ thuật cao, lập trình, kỹ sư cơ khí, tự động hoá. Chưa tính tới chuoi các ngành công nghệ phụ trợ khác như luyện kim, CNC, robot, xây dựng, bán dẫn....còn các công đoạn lắp ráp dán hộp sau này nếu họ tự động hoá tối ưu luôn thì VN ta mới là ng mất việc, nếu ta cứ ngồi chê bai họ mà ko lo cải thiên tay nghề

中国的进步是,当他们应用机器人和机器快速准确地工作时,那么数以百万计的工人就不必像越南那样做安装螺丝、粘盒子、压胶水、缝纫的体力劳动,而是必须将自身的技能提高到高水平,从事研发技术、编程、建造自动化机械之类的工作。更不用说冶金、数控、机器人、建筑、半导体等其它配套的技术产业链了……对于装配和包装工序,如果能够实现自动化并进行优化,那么人们会获得的更多其它的就业机会。如果我们只是坐在一旁指责他们而不努力改进自身的技术水平,那么我们就始终只会是体力劳动者

Ks Phuong
các sp khác của TQ thì tôi không biết nhưng riêng điện thoại và tv thì kém rất xa với top đầu thế giới, có chăng chỉ lấy số lượng, giá rẻ để đè chất lượng thôi. Tôi từng mua 2 chiếc điện thoại xiaomi cách nhau 7 năm, gần nhất là mua cách đây 2 tháng cho phụ huynh dùng. Điểm chung là máy rất nóng khi sạc, hay báo cập nhật, thông báo rác tràn ngập, cam nhưng chụp thua cái IP6 tôi từng dùng. TV màu lòe loẹt, dễ hỏng vặt, khó bảo hành.

我不了解其它的中国产品,但他们的手机和电视与世界顶尖水平差距很大,也许他们只是用数量和便宜的价格来取胜。我买了两部小米手机,中间相隔了七年,最近一部是两个月前买给父母用的。它们的共同点是充电时设备很热,经常报告更新,垃圾邮件和通知泛滥,摄像头比我以前使用的IPhone6还差。电视色彩过于艳丽,小故障不断,维修困难。

cuongndsnow
@Ks Phuong: Tôi chẳng biết bạn đã mua được cái điện thoại xiaomi tử tế nào để xài chưa .Tất cả những điện thoại xiaomi tôi dùng từ 2015 đến nay (bắt đầu từ note 4 pro)vẫn còn sử dụng rất tốt là đằng khác.Cũng có thể bạn mua cho phụ huynh loại nhưng lại thích đi so với IP,samsung.Còn nói về chuyện nóng khi sạc hay sử dụng nhiều tác vụ nặng thì độ nóng của xiaomi làm gì so được với IP

我不知道你是否购买了一台真正的小米手机来使用,我从2015年到现在使用的所有小米手机(从note 4 pro开始)仍然很好用。或者你应该给你的父母买个其它品牌的手机,你或许更喜欢IPhone或三星。至于充电或执行大量任务时的过热,小米的热量与IPhone相比能热多少?

lythonguyen1980
@Ks Phuong: Có thiệt không đó tui xài xoami lite 11 tới giờ thấy có bị gì đâu..

你说的是真的吗?到目前为止我一直在使用小米lite11,没有遇到过任何问题..

Duy Huỳnh
@Ks Phuong: So sánh thì phải so cùng tầm giá nha bạn, nghe bạn nói mua điện thoại cho phụ huynh thì có thể hình dung ra là mấy con xiaomi 2-3tr. Mấy con đó dùng tác vụ cơ bản thôi chứ chụp ảnh gì mà so với ip6. xiaomi giờ con cùi nhất công xuất sạc cũng 18w, so với sạc 5w của ip6 của bạn thì khi sạc nóng hơn là phải rồi. Vấn đề cập nhật, thì lần đầu tiên tôi thấy có người phàn nàn khi hãng tung ra các bản cập nhật vá lỗi đấy, thông báo rác thì do bạn không biết vào các app tắt những thông báo không cần thiết đi thôi

如果要比较,我们必须建立在相同价格的基础上。听你说是给父母买的手机,那可以想象只是一部售价为2-300万越南盾的小米手机。与iPhone 6相比,它肯定仅能用于基本任务,而不擅长拍照等扩展任务。小米目前最差的充电器也是18w,相比iPhone6的5w充电器,充电时肯定会更热。关于更新问题,我第一次看到有人抱怨公司发布更新时出现邮件通知,因为你甚至不知道如何进入应用程序来关闭不必要的通知。

Sơn Tường Ôm
@Ks Phuong: Máy bạn mua có 2-3 triệu đòi phải nhanh nhạy đủ thứ chức năng thì lấy đâu ra bạn, nó giống như bạn cầm 30 nghìn vào quán phở gọi 1 bát phở ít thịt ít cái, nhưng đòi hỏi ngon, đầy đặn như "phở bò kobe" thì ai đáp ứng được cho bạn ?

你买的小米手机只要2-3百万越南盾,但你却要求它在所有功能上都很强大,请问去哪里能买到这样的手机?这就像你花3万去越南河粉店点了一份一碗河粉,肉当然不会太多,但你却想要用同样的价格得到一份“神户牛肉河粉”,吃得又香又饱,那谁能满足你呢?

Hihuhuhu
@Ks Phuong: Uh bạn mua con xe đạp 1 triệu đòi nó đi nhanh ngang con xe máy 20 triệu. Mua con ô tô cỏ 400 triệu đòi tiện nghi như siêu xe 4 5 tỷ.

你买了一辆100万的自行车,却要求它像2000万的摩托车一样快。你买了一辆4亿的车,却要求它像4、50亿的超级跑车一样舒适

Anh Bảy
nói chung nhiều món đồ của TQ mình hay mua vì giá rẻ chứ không phải vì chất lượng. Máy giặt Nhật bản của mình xài gần 20 năm êm ru, cách đây 7 năm, tìm mua chỉ có máy sản xuất tại TQ - model tương tự, mua về xài chỉ được 5 năm. Máy khoan Mỹ anh mình mua xài gần 40 năm ngon lành, mình mua máy khoan TQ giá bằng 1/5, xài được 3 năm, thấy đã yếu yếu và có mùi...Chắc cũng có vài món xài bền bỉ nào đó của TQ. nhưng luôn có món tốt hơn từ Nhật bản, hoặc Châu Âu, Hoa kỳ. Chỉ công nhận hàng TQ rẻ và phong phú vô cùng.

总的来说,我经常买很多的中国商品,但只是因为价格便宜,而不是因为质量。我的日本产的洗衣机在7年前已经顺利使用了近20年,后来我买了一台中国制造的洗衣机——类似的型号,但只使用了5年。我哥哥买的美国产的钻头已经用了近40年了,我花了1/5的价格买了一个中国钻头,但只用了3年,发现它的性能很差而且闻起来有臭味……中国肯定也有一些耐用的东西,但总有来自日本、欧洲或美国的更好的东西,所以我只承认中国的商品极其便宜而且种类丰富。

Người ngay thẳng
Theo bạn chỉ phương Tây của Tây của bạn là nhất chứ gì.. hãy đọc và mở mang trí tuệ nhiều hơn. Chỉ Mỹ có thể ngang bằng với Trung Quốc một số lĩnh vực còn tất cả các nước phương Tây còn lại họ không có bất cứ thứ gì để so với trung quốc

在你看来,只有你的西方才是最好的...多读读书,拓展你的思维吧。只有美国在某些方面可以与中国相提并论,而其余西方国家都无法与中国相比。

hienlam
Sản xuất tự động với số lượng lớn như vậy mà chỉ giới hạn cho một số khách hàng (có tiền) mua, thì bán được bao nhiêu cái? Trong khi số người lao động thất nghiệp ngày càng tăng

这么大批量的自动化生产手机,但仅限于少数客户(有钱)才能购买,能卖出去多少?而失业人数却在不断增加
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ngthong2010
Cuộc cách mạng công nghiệp từ thế kỷ 18 diễn ra mọi người cũng lo lắng điều này. Đây cũng là một trong những lý do người lao động đập phá máy móc. Nhưng đến nay loài người đã tiến lên tới cách mạng công nghiệp 4.0 rồi. Tất cả đều ổn, cuộc sống vẫn tốt hơn theo thời gian. Lao động giản đơn sẽ bị thay thế bằng robot, hiện đại hóa sẽ diễn ra như 1 quy luật tất yếu ko thể đảo ngược, loài người sẽ luôn tiến lên. Công việc cấp thấp mất đi thì sẽ có công việc mới hình thành với hàm lượng trí tuệ cao hơn. Vì vậy chúng ta luôn phải thay đổi, luôn phải tiến hóa để bắt kịp quy luật " vòng tròn xoắn ốc " của phát triển.

在18世纪发生的工业革命也让人们担心这一点。这也是当时的工人们打砸机械的原因之一。但现在人类已经进入了工业革命4.0时代,一切都很好,而且随着时间的推移,生活会变得更好。简单的劳动将会被机器所取代,现代化是必然和不可逆转的趋势,因为人类只会永远向前进。随着低水平工作的消失,更多高智力含量的新工作将会出现。因此,我们总是要完善自己,总是要不断进化,才能跟上“螺旋向前”的时代发展规律。

Cải Vàng
Nếu tương lai, ngành nghề nào cũng không cần tới tay nghề và sự hiện diện của con người trong mọi lĩnh vực nữa, mà thay thế vào đó là bởi những cỗ máy tự động, những robot thông minh = thì con người sẽ mất việc làm, lúc ấy con người sẽ nghèo đi, không có tiền để chi tiêu cho những nhu cầu ăn - uống thì lấy tiền đâu để mùa mua các thiết bị thông minh nữa. Vậy sản xuất hàng loạt những thiết bị thông minh này sẽ ế chăng? và cuối cùng là thế giới loài người sẽ suy tàn trong tương lai?

如果未来每个职业在每个领域都不再需要人类,而是被自动化机器和智能机器人所取代=人类就会失去工作,那么人们就会变得贫穷,没有钱花。如果人们连购买食品和饮料的能力都没有,那么他们从哪里得到钱来购买智能设备呢?那么这些智能设备的量产不就会出现问题了呢?人类世界在未来最终会走向衰落吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


solobolo
@Cải Vàng: Công nghệ đã làm cho nhiều nghệ lỗi thời, nhưng cũng tạo ra nhiều ngành nghề khác. Quan trọng hơn là những sp được tự động hóa trở nên rẻ hơn. Ví dụ số lượng người trồng lúa đã không còn nhiều như lúc trước, nhưng lúa gạo có năng suất cao kỷ lục, và hầu như ai cũng có thể mua được mà không cần phải làm việc cực khổ.

科技让很多职业变得过时,但也创造了很多其它的职业。更重要的是,自动化会使产品变得更便宜。比如,种植水稻的人数没有以前多了,但水稻的产量却屡创历史新高,几乎任何人都可以很轻易的买到。

votanhung190176
mọi người nên học hỏi nhìu thay vì suốt ngày cứ chê bai hàng tàu

大家应该多向中国学习,而不是整天就知道批评中国

greenworld1261
Đọc cứ nghĩ ở Mỹ....hoá ra...Mỹ cũng có nhưng khoảng 10 năm nữa....

读到这篇文章我还以为它是在美国......结果是在中国......美国可能也会有它,但是在大约10年后......

khánh an
BẠN NÓI THẾ FAN CÔNG NGHỆ LỎI KHÔNG VUI ĐÂU. HIHIHAHA

你这样说美吹们会不高兴的,哈哈

Diễn viên hài
Công nghệ lõi nhìn mà thèm "Đặc biệt, nhà máy chứa thiết bị đóng gói tự phát triển 96,8% và phần mềm tự phát triển 100% cùng hơn 500 bằng sáng chế."

中国的技术真是令人羡慕,尤其是“该工厂拥有96.8%自主研发的包装设备和100%自主研发的软件以及500多项专利。”

blknemesis98
Smart Factory (công xưởng thông minh, tự động) phát triển từ năm 2011 tại Đức.Ngày nay Smart Factory nó không còn lạ lẫm ở những nước phát triển.Dân số giảm và già đi thì chuyện tự động hóa là điều tất yếu.
xiaomi cũng đã từng công bố hình ảnh và video của Smart Factory sản xuất xe hơi tại Bắc Kinh.Tuy nhiên thực tế
nó chỉ là một khâu sản xuất trong công xưởng của hãng BAIC (BAIC Off-road Vehicle Co.).Và nó không hề tự động 100% như công bố bởi vẫn có nhiều khâu cần nhân viên lắp ráp như nội thất xe hơi.
Ngoài ra còn có cáo buộc xiaomi đã sao chép hoàn toàn công nghệ sản xuất của Tesla.kể cả phong cách video giống y như video giới thiệu Gigafactory của Tesla

智能工厂(智能、自动化工厂)自2011年在德国诞生以来,在发达国家已不再陌生,随着人口的减少和老龄化,自动化是不可避免的。小米还发布了北京智能工厂生产汽车的图片和视频。但这只是北汽(北汽越野车有限公司)工厂的一个生产步骤,而且并不是像宣称的那样100%自动化,因为还有很多流程需要装配人员,比如汽车内饰。也有很多人指责小米完全抄袭了特斯拉的生产技术,就连视频风格也和特斯拉的超级工厂的介绍视频一模一样。

John Wick
@blknemesis98: Blah gì thế? Bắt đầu từ 2011 mà giờ tụt xa tít đằng sau Trung Quốc, chứng tỏ cái gọi là smart factory của âu mỹ nhật tiến bộ quá chậm, chỉ mang tính hình thức. Còn Trung Quốc đi thẳng vào thực chất, tạo ra các nhà máy như của xiaomi mà chưa có bất cứ hãng âu mỹ nhật nào theo kịp.

你在胡说什么?智能工厂从2011年开始出现,但发达国家在这个领域现在已经远远落后于中国,证明欧美、日本的所谓智能工厂进展太慢,而且只是形式主义。而中国则说干就干,创建了像小米这样的工厂,这是欧洲、美国或日本等其他国家无法跟上的。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 37
收藏