美国是地球上最好战的国家(二)
2024-12-02 熊猫永不为奴 5279
正文翻译



评论翻译
AA
It's not nature but human nature ... But if they see their end coming either they will go crazy cuz human always want safety first no matter what or be wiser and work on themselves and their partners . Us completely going away won't be good either ... You need many different powers which will co-operate to bring balance

这不是自然,而是人类的本性……但如果他们看到自己的末日来临,他们会疯狂,因为无论如何,人类总是希望自己的安全第一,要么他们会变得更理智,帮助自己和家人。我们的世界完全割裂也不是好事……因为你需要许多不同的力量来一起合作,维持平衡

Cryst C O
Lol. What movie are you talking about?

哈哈,你在说的是什么电影?

Romzeck
@AA Russia China

你说的是俄罗斯和中国

Resistance
@AA that explains why Nato was created.. the empire will die by killing and carrying with him as much as he can

这就解释了为什么美国要创建北约。帝国会在他创造的大量杀戮中灭亡

Romzeck
@Mirs KB im living in the West and can see all of it...
In fact it scares me to see, because history is repeating itself and we are on the wrong side...
canceling media with different opinions is just the beginning

我住在西方,能看到所有这些都是真的……
事实上,这让我很害怕,因为历史正在重演,而我们站在了错误的一边……
封禁有不同意见的媒体(俄罗斯媒体)只是一个开始

Duko
" Fighting in Korea for our own national security and survival..'..

美国:“在朝鲜为我们自己的国家安全和生存而战……”

Patrick Forester
Yes, I nearly gave myself a hernia laughing at that one.

是啊,我差点因为这句话笑出疝气。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Gun Sum Wong
US has been fighting wars in 225 out its 245 years existence. It could do this in recent years because US fought wars on foreign soils. When the next war brings massive deaths and destruction on the American soil there is a good chance that US could break up or be summarily destroyed within.
The American's high standard of living has been at the expense of the lower standard of other countries supplying the US with goods and raw materials. This is now changing. Gasoline price uses to be the cheapest in the US like in the oil producing countries in the Middle East. After squandering all its own oil resources driving 4 to 7 litres engine cars now US has to frack oil from shale at a higher cost. The rocketing gasoline price is not transitory but a permanent feature. In time of crisis US has to open up its oil reserve just to slow down the gasoline price rise. US is a country dependent on cars so the impact from the high gasoline cost has yet to be felt by the economy.
All these years of bullying the world with wars, conflicts, regime changes and instabilities are coming home to roost.

在245年的历史中,美国有225年的时间一直在打仗。未来几年,美国可能还会继续这么做,因为美国在其他国家的领土上打仗。而当下一次战争在美国本土上带来大规模的死亡和破坏时,美国很有可能会分裂或在内战中被彻底摧毁。
美国人的高生活水平,是以向美国提供商品和原材料的其他国家人民的低水平生活为代价的。但如今这种情况现在正在改变。美国的汽油价格过去是最便宜的,就像中东的产油国一样。但在他们浪费了自己所有的石油资源之后,美国现在不得不以更高的成本,从页岩中开采石油。飙升的汽油价格不是暂时的,而是永久性的。在危机时刻,美国甚至不得不开放其石油储备,以减缓汽油价格的上涨。美国是一个依赖汽车的国家,因此高油价的影响尚未在经济上体现出来。
美国这些年来用战争、冲突、政权更迭和制造地区不稳定霸凌世界的行径,最终落得个今天的这些报应。

Ellie
No large country is perfect but it is terrifying that world war on 2 fronts Russia and China both nuclear powers seems like a fun project by the Western allies all with serious domestic crises.

没有一个大国是完美的,但可怕的是,两条战线上可能触发的世界大战,俄罗斯和中国都是核大国,对于有着严重国内危机的西方国家们似乎是一个很大的乐子了。

T.B.T.V
So your for got that many other nato countries have nuclear weapons too? Ahaha there going to have like 10+ fronts ahahah

你是说很多其他北约国家也有核武器吗?哈哈,会有10条以上的战线的,哈哈

MeowMeowSweet
u kidding? America get n times the nuclear power of Russia and China together

你在开什么玩笑?美国拥有的核力量是俄罗斯和中国总和的n倍

moestietabarnak
@MeowMeowSweet when each can destroy the PLANET 10 times.. it's a stupid take.

当每个人的核武器都能摧毁这个星球10次的时候……你这个说法就是一个愚蠢的观点。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Femi Olorunsaiye
They'd have declared war on Russia if not for military might.

如果俄罗斯没有足够的军事力量,他们早就向俄国宣战了。

Europe C
I would like to see the United States lose

我希望看到美国输掉

Ronnie Chew
@Europe C Don't we all

我们不都这样想看美国输掉吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ronnie Chew
US weapons aren't as good as advertised or claimed to be anyway and they sell it to other countries at a high price. But one thing their F35s can do is going underwater and their ejection seats works really well.

美国的武器并不像他们宣传或声称的那么好,他们以高价卖给其他国家这些武器,但他们的f35能做的一件事就是潜入水下,当然,他们的弹射座椅非常好用。

Pascal Poussin
Finally showing the USA as it is, a beast. BRAVO CGTN!

终于开始展示美国的真面目了,它们就是一只野兽。为中国国际电视台喝彩!

tijani moncef
When you get old you became like a child , you tell the truth

当你老了,你变得像个孩子时,你才会说真话

Israel Valdivia
Nah kids lie

呐,孩子们也都在说谎
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


marcelino Perez
Instead, the USA has thousands of mentally disturbed ex-soldiers and suffering veterans, among whom the highest suicide rate can be seen.
Slums with homeless people, neighborhoods with drug addicts who live like zombies on the streets.
But also many very rich people.
Is this true or am I a liar?

相反,美国有成千上万精神失常的退伍军人和受苦受难的老兵,自杀率全世界最高。
贫民窟里有无家可归的人,社区里有像僵尸一样在街上生活的吸毒者。
但也有很多非常富有的人。
这些是真的吗?或者只是我在撒谎?

Kevin Johnson
I live in America and you are accurate.

我住在美国,你说得很准确。

marcelino Perez
@Kevin Johnson Thank you, I never tell the untruth. I have been researching intensively for 20 years.
I criticize every country.
but the USA has caused the most mischief in the world.

谢谢,我从不说谎。我已经对此深入研究了20年。
我批评所有的国家。
但美国在世界上造成的危害是最大的。

saritha cordier
It's true that there are many innocent American lives that are also victims of the war. It's quite understandable that the veterans feel suicidal instead of proud: they realise they've been lied to and that they have been sacrificed pointlessly.

的确,许多无辜的美国人也是这场战争的受害者。老兵们想要自杀而不是自豪,这是完全可以理解的行为:他们回来后明白自己被欺骗了,他们被毫无意义地牺牲了。

Pixels Pixels
You make good points but Veterans don't have the highest suicide rate in the US. This video is also short and losses context in certain situations.

你说得有道理,但是退伍军人的自杀率在美国不是最高的。这个视频也很短,在某些情况下根本没有事件的上下文详述。

marcelino Perez
@Pixels Pixels Suicide Deaths by Count/Number
The number (count) of suicides among U.S. adults increased from 29,580 in 2001 to 45,861 in 2019 (see Figure 1). Veterans
accounted for 5,989 suicides in 2001, which represented 20.2% of suicides among U.S. adults in 2001; and 6,261 suicides in 2019, which, by comparison, represented 13.7% of suicides among U.S. adults in 2019. Veterans ages 55-74 were the largest population subgroup; they accounted for 38.6% of Veteran suicide deaths in 2019.

自杀死亡统计/数字
美国成年人自杀人数从2001年的29580人,增加到2019年的45861人
2001年,共有5989士兵自杀,占美国成年人自杀总数的20.2%。
2019年自杀人数为6261人,相比之下,这占2019年美国成年人自杀人数的13.7%。55-74岁的退伍军人是最大的自杀人群。他们占2019年退伍军人自杀死亡的38.6%。

marcelino Perez
@Pixels Pixels An average of 20 American veterans committed suicide daily in 2014, the US Department of Veterans Affairs revealed in its “most comprehensive” study of vet suicide rates yet.
The new analysis consists of 55 million veterans records nationwide dating back to 1979 up until 2014. The investigation into the mental health history of veterans revealed that in 2014, there were 7,403 suicides among veterans. That accounted for 18 percent of all adult suicides that year in the US, a total of 41,425.

美国退伍军人事务部,在他们迄今为止对退伍军人自杀率的“最全面”研究中披露,2014年平均每天至少有20名美国退伍军人自杀。
新的分析包括全国5500万退伍军人的记录,可以追溯到1979年到2014年。对退伍军人心理健康史的调查显示,2014年,退伍军人中有7403人自杀。这占当年美国所有成年人自杀的18%,共计41425起。

marcelino Perez
@Pixels Pixels In 2015, more than 1.6 million former servicemen received mental health treatment from the VA. To reverse the trend, the VA said that it is “aggressively” adopting new measures to prevent suicide. These include same-day access for those with urgent mental health needs and access to the Veterans Crisis Line.

2015年,超过160万名退伍军人接受了退伍军人事务部的心理健康治疗。为了扭转自杀趋势,退伍军人事务部表示,他们正在“积极”采取新措施防止士兵自杀。这包括为那些有紧急心理健康需求的人提供每天的心理服务,以及开通退伍军人危机热线。

Pixels Pixels
@marcelino Perez I work in the medical field. I work with many combat wounded vets. My only point was the rate of suicide isn't as high as other groups. I admit, I don't want to see or hear of anyone taking that step due to mental health issues. As a Marine, I struggle everyday. The medications rarely achieve any help. When I work I leave all that behind me because it's more important to help the people I care for.

我在医疗领域工作。我和许多在战斗中受伤的老兵一起工作。我唯一想说的是,我们这里的自杀率不像其他群体那么高。我承认,我不想看到或听到任何人因为心理健康问题而采取自杀这个步骤。作为一名海军陆战队员,我每天都在奋斗。这些药物很少能起到任何作用。当我工作的时候,我会把这些都抛在脑后,因为帮助我关心的人更重要。

atomi ss
IN EACH COUNTRY HAS RICH PEOPLE, THEY ARE THE BRIBED PEOPLE.

每个国家都有富人,他们是贿赂者。

MR T
Better build those silos and hypersonics as fast as you build your high speed rails.

最好把这些发射井和超音速战斗机建得跟高铁一样快。

Cheryl de Rue
If you look at a map of where the most violence has occurred over the last 4,000 years it is heavily concentrated in Europe- the coast of America is the 2nd concentration. I guess some Europeans moved there.

如果大家能看一下地图,看看过去4000年发生暴力事件最多的地方,你会发现它主要集中在欧洲——美国海岸是第二集中的地方。我猜是因为有些欧洲人搬到那里去了。

VIP Inn
That's a map of imperialism, youve discovered what fuels war. Hint: It's capitalism.

你说的是帝国主义扩张的地图,你已经发现了战争的燃料。提示:这是资本主义。

Ken Lee
Bear in mind though Europe has been attacked and conquered numerous times in the past by non-Europeans. (1) Berber and Arab conquest of Spain, Portugal & Southern Italy (lasted 700+ years), (2) Ottoman-turk conquest of Balkans/parts of Eastern & Central Europe lasting 500 years, (3) Mongols ravaging through Eastern & Central Europe, (4) Berber pirates capturing 1+ million European Christian slaves from the coast of Europe (all the way to Iceland) over a 300 year period.

记住,尽管欧洲在过去被非欧洲人攻击和征服过无数次,欧洲如今还依然坚挺。(1)柏柏尔人和阿拉伯人对西班牙、葡萄牙和意大利南部的征服(持续了700多年),(2)奥斯曼土耳其人对巴尔干半岛/东欧和中欧部分地区的征服持续了500年,(3)蒙古人对东欧和中欧的蹂躏,(4)在300年的时间里,柏柏尔海盗从欧洲海岸(一直到冰岛)捕获了100多万欧洲基督教奴隶。

Gisela Pfeifer
Yes, Europeans moved to America. There were two groups: the holy and the outlaws (criminals).

是的,欧洲人搬到了美国。有两个群体:神圣的和不法的(罪犯)。

Yuan T
For the US, winning a war means more power and more money will go to their side although that's barbarian tribe mindset.

对美国来说,赢得一场战争意味着更多的权力和更多的钱会流向他们这一边,尽管这是野蛮人的心态。

Sully Velasquez
Well, well, well... Someone got a taste for blood.

好吧,好吧……有些人天生嗜血如命。

OzzyOlof
This has to end ,as it says;
Those who live by the sword,
Shall die by the sword

正如最后所说,这一切必须结束;
那些以刀剑为生的人。
必死于刀剑。

Rafiq Esmail
Someone should make a video with every western war

我们需要有人把每一场西方战争都拍成视频

R Hakimi
Since 1945 - 2001 there has been 248 arm conflicts in 158 region of the world. The U.S. has initated 201 of them. Since the 2001 how many conflicts we started? Right now, we're at war with 30 countries.

自1945 - 2001年以来,世界上158个地区发生了248次武装冲突。美国发起了201次。自2001年以来,我们挑起了多少冲突?现在,我们正与30个国家交战。

The MSM Loves war
Wow. That is a lot of stimulus for the weapons industry. And now, another 40 billion to help a satelitte regime in Kyiv, which wishes to join the North Atlantic Treaty Organization.
Ukraine is nowhere near the North Atlantic. Closer to the Arctic Ocean. The Mediterranean, and even the Persian Gulf.
This has gone beyond absurd.

哇。这些战争对武器工业来说会是很大的刺激。现在,又有400亿美元用于帮助基辅的一个卫星(傀儡)政权,该政权希望加入北大西洋公约组织。
但乌克兰离北大西洋很远。靠近北冰洋。地中海,甚至波斯湾。
这一切太荒谬了。

Patrick Forester
Please research back to 1900 and the numbers are even bigger.

请研究到1900年,这个数字会更大。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


NETWT
Oh well… that is what it takes to justly defend human rights and keep people free of tyranny and unjust persecution with the moral principal that the welfare of humanity sometimes requires intervention beyond the borders of any single country.

哦,好吧……这就是捍卫人权、让人民免受暴政和不公正迫害所需要的正义,他们的道德原则是,人类的福祉有时需要一个其他国家来对你进行干预。

Kendrick Britto
In my country we do hold US In High regard
But thanks that this clip shed some light on the wrongdoings, I don’t think the American people are war mongering psychos like the world portrays them,
and I also believe in peace through strength but not at the cost of civilian lives

在我的国家,我们非常尊重美国
但我也感谢这段视频,揭示了美国一些错误的行为,但我并不认为美国人民是其中所描述的世界战争贩子,我也相信通过力量而不是以平民生命为代价的和平

Kc Kong
which country is that?

那世界战争贩子是哪个国家?

wtf_ usa
We need to make fighting wars not profitable or else we will never get rid of our #1 problem; the Military Industrial Complex.

我们需要让战争无利可图,否则我们将永远摆脱不了我们的头号问题:军事工业复合体

Patrick Forester
How in God's name do you make fighting wars unprofitable?

看在上帝的份上,你怎么才能让打仗无利可图?

moestietabarnak
@Patrick Forester by making weapon manufacturing a state's monopoly, without profit.

让武器制造成为国家的垄断,没有利润。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Patrick Forester
@moestietabarnak How about not making any weapons?

干脆不制造武器怎么样?

Jesse Green
Have they ever actually won a war in history....not including when they fought themselves???

他们在历史上真的赢得过战争吗……不包括他们自己和自己打架的时候??

Grenadier 22
OK. But how many large and regional conflicts has the US averted and arrested post WWII - effectively ending the age of conquest.
Statistically, fewer people per capita globally have died as a result of warfare than at any time in human history since 1945 - making this American-led era the most peaceful in human history.
This video also neglects to include the backdrop of the Cold War; when Russia and China funded and supplied supplied the other sides of proxy wars they themselves often instigated. Korea comes to mind.
Context matters.

好的。但是,美国在二战后避免和制止了多少大规模的地区冲突——有效地结束了征服时代。
据统计,全球人均死于战争的人数比1945年以来人类历史上任何时候都要少,这使得美国领导的时代成为人类历史上最和平的时代。
这个视频也忽略了冷战的背景,当俄罗斯和中国资助和供应他们自己煽动的代理战争的另一方时。我想到了韩国。
(政治)环境很重要。

Vasily Ivchenko
"Context matters"... only if it's correct and yours isn't.

“环境问题”……除非这个环境是正确的,而你说的显然不是。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Grenadier 22
@Vasily Ivchenko What context and which facts did I present incorrectly?

我陈述的是什么背景,哪些事实不正确?

Grenadier 22
@Vasily Ivchenko South Korea was invaded by North Korea once greenlit by Stalin. America was in South Vietnam at the invitation of that government to defend it likewise from a communist takeover.
Saddam was expelled from Kuwait lawfully following authorization by the UN. Yugoslavia was a mess, but there was that matter of a little GENOCIDE at the time.
The nuclear umbrella ... etc.

韩国曾被斯大林控制的朝鲜入侵。美国应南越政府的邀请来到南越,保卫南越不被共产主义接管。
经联合国授权,萨达姆被合法驱逐出科威特。南斯拉夫是一片混乱,但当时有一点种族灭绝的问题。
还有核保护伞……等等。

Anzia R
Claiming the islands in SCS to be theirs unlawfully, that's uncivilized behavior at its best.

声称南海岛屿是他们的领土是非法的,这是最不文明的行为。

Mike Alms
so vietnam, japan, philippines, malaysia are all unlawful.

所以越南、日本、菲律宾、马来西亚都是非法声称对吧。

Grand Master
For what has been done to Vietnam and the Middle East, your in no position to talk about " Law " or " Uncivilized behavior " , it is criminal behavior at best...

对于越南和中东所做的一切,你们没有资格谈论“合法”或“不文明行为”,这充其量只能说是犯罪行为……

Patrick Forester
Oh that is a crime worse than dropping two atom bombs?
Claiming uninhabited rocks.?

声称无人居住的岩石属于自己,比扔两颗原子弹还严重吗?

Patrick Forester
I would seek medical help immediately if I were you.

如果我是你,我会立即寻求(心理)医疗帮助。

Mark M.
“War is peace." -1984 by George Orwell

“战争就是和平。”——乔治·奥威尔在1984演讲

symmetry
Looks like Putin is working hard to take that title... Georgia, Moldova, Azerbaijan, Chechnya, Dagestan, Syria, Rwanda, Ukraine...

看来普京正在努力夺取战争贩子这个头衔……格鲁吉亚、摩尔多瓦、阿塞拜疆、车臣、达吉斯坦、叙利亚、卢旺达、乌克兰……

The MSM Loves war
Putin did not invade Georgia, Georgia invaded. Moldova had a separatist region long before Putin was in power. Syria asked Russia for assistance. The Chechen salafsusts attacked Russia. ( Chechen Salafists were also responsible for the Boston Bombing but Washington ignored a tipp off from the Russians).

普京没有入侵格鲁吉亚,格鲁吉亚才是入侵者。早在普京执政之前,摩尔多瓦就是一个分裂地区。而叙利亚向俄罗斯寻求援助。车臣萨拉夫斯特袭击了俄罗斯。(车臣萨拉菲斯特也对波士顿爆炸案负有责任,但华盛顿方面对俄罗斯人的举报置之不理。)

很赞 4
收藏