在妓院工作的美国母女:“45岁的新手”母亲因女儿邀请成为妓女
2024-12-07 玉子家 11445
正文翻译

売春宿で働くアメリカ人親子…「45歳の新人」の母親は娘に誘われて売春婦になった

在妓院工作的美国母女:“45岁的新手”母亲因女儿邀请成为妓女

アメリカ50州のうちネバダのみで、経営が法的に認められている売春宿「Ranch」。1971年に合法化され、以後、客にも娼婦にもHIV感染者を一人も出すことなく歴史を刻んできた。今日、同州には19のRANCHが存在する。その一箇所で働いていたのは、45歳の“新人”女性と実の娘だった。アメリカ合衆国において、風俗で働く理由とは何なのか。ノンフィクション作家の林壮一氏が現地取材を行った。

在美国50个州中,内华达州是唯一一个合法经营妓院的地方。这些妓院统称为“牧场”(Ranch),自1971年合法化以来,至今未曾出现任何客人或妓女感染HIV的案例。目前,该州共有19家合法经营的牧场。其中一家牧场雇佣了45岁的“新人”女性和她的亲生女儿。究竟是什么原因让她们选择从事这份工作?非虚构作家林壮一对此进行了实地采访。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


売春宿で働く親子。母の生まれは田舎町
彼女は両手で名刺を持ち、折り目正しい挨拶をした。頭髪には白いものが目立つ。
45歳のローラリー・グレイは、Chicken Ranchで働き始めて4カ月目の“新人”だった。この商売を勧めたのは実の娘で、同じ時間帯に勤務していた。
母と娘はよく似たワンピースを着ており、撮影にも肩を寄せ合い、微笑みながら応じた。白と黒が複雑に入り混じった衣装は、親子でショッピングに出掛けて選んだそうだ。

母女在妓院工作,母亲出身于小镇
母亲双手捧着名片,行礼周到。她的头发中已明显夹杂着白发。
45岁的罗拉丽·格雷已经在“鸡舍牧场”(Chicken Ranch)工作了4个月,是一名“新手”。她从事这份职业是因为女儿的建议,两人甚至在同一个时间段一起工作。
母女俩穿着风格相似的连衣裙,面对镜头肩并肩微笑合影。她们身上的衣服以黑白为主,图案复杂,听说是两人一起逛街时挑选的。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


まずは、母親をインタビューした。
「1979年8月1日にノースキャロライナ州の中央にある、ルイスバーグで生まれました。地平線までタバコ畑が続くような田舎街です。緑は豊かでしたが、山や海からは離れていましたね。共に、車で4時間くらいの場所です。2歳上の姉、5歳下の弟がいます。両親の話をするのは、辛いです……」
そう言うとローラリーは視線を落とし、十数秒間、沈黙した。
「父はまともに働いたことが無い人で、周囲のサポートが必要でした。母は刑務所に入っていたんです。出所後、アルコール依存症で長く治療を受けましたが、2009年に亡くなりました。
幼い頃、私たちきょうだいは、父方の祖父母や、叔父たちによって育てられました。
色々と親戚中をたらい回しにされましたね。幼いながらも、きょうだいでお互いを守り合うことが、生きるテーマになりました。そんな生活でも、私には獣医になる夢があったんです。タバコ畑の周囲に牧場があって、毎日のように馬や牛と戯れていました。犬も猫もヤギもニワトリも可愛かった。動物好きなんですよね。でも、将来の夢は、いつの間にか消えていました」

采访从母亲开始。
“我1979年8月1日出生在北卡罗来纳州中部的一个小镇,叫路易斯堡。这是一个四周被烟草田包围的地方,绿色植被非常丰富,但远离山脉和海洋,大约需要开车4小时才能到。家中有一个比我大两岁的姐姐,还有一个小我五岁的弟弟。谈到父母让我感到痛苦……”
说到这里,罗拉丽低下了头,沉默了十几秒钟。
“父亲从未正经工作过,一直需要别人的帮助。母亲曾经入狱,出狱后因酗酒接受了长期治疗,但她还是在2009年去世了。在我小时候,我和兄弟姐妹主要由祖父母和叔叔们抚养。我们在亲戚之间辗转生活,小时候我们兄弟姐妹互相扶持,成了活下去的依靠。尽管生活艰难,我小时候还是梦想成为一名兽医。烟草田旁边有牧场,我几乎每天都和马、牛一起玩耍,还养了狗、猫、山羊和鸡。动物们都很可爱,我非常喜欢它们。但不知何时,这个梦想就消失了。”

3人のきょうだいは、農場での労働力となった。
「14歳から、働きました。手伝いみたいなものでしたが。馬の世話をしましたね。じっくり付き合うと、こちらの愛情が伝わるんです。とてもやり甲斐を感じましたが、キャッシュを作らねばならないので、並行して近所のレストランに勤務したんです。
1993年のことでした。
毎日、テーブルの掃除、野菜刻み、そしてウェイトレス、トイレの掃除、多少、調理もしましたよ。1日に14時間の勤務、その合間に学校に行き、朝方や深夜に馬の世話。でも私、1997年にちゃんと高校を卒業したんです」

兄弟姐妹成了农场劳动力
“14岁起,我就开始工作了,虽然只是帮忙的性质,但我负责照顾马匹。在长期相处后,它们能感受到我的爱,这让我觉得很有成就感。不过,为了挣钱,我还在附近的一家餐馆兼职,那是1993年的事。”
“每天的工作包括清理餐桌、切菜、做服务员、清洁卫生间,甚至参与一点烹饪。每天工作14小时,其间抽空去上学,早晚还要照顾马匹。生活虽然辛苦,但我还是在1997年顺利从高中毕业了。”

19歳で出産し必死に働くが、給料は低かった
その後、彼女は恋に落ち、18歳で妊娠。19歳で娘を出産する。
「19で結婚したものの、その選択は間違ったものでした。娘の父親とは続かず、シングルマザーとして子供を育てました。レストランでは2008年まで働きました。娘が6歳の時、コミュニティーカレッジに入学し、こちらも問題なく終えています。今でも4年制の大学に入り直して、ビジネスか会計を学びたいと思っています」
かつての夫を「娘の父親」と表現したところに、ローラリーの心の傷が見えたような気がした。その彼の職業や、結婚生活の長さなどは、答えようとしなかった。子供への躾について質問すると、口を開いた。

19岁生下女儿,拼命工作却收入微薄
高中毕业后,她恋爱了,18岁怀孕,19岁生下女儿。
“19岁结了婚,但这显然是个错误的决定。我和女儿的父亲没能走下去,后来成了单亲妈妈。直到2008年,我一直在餐馆工作。女儿6岁时,我进入了社区学院,并顺利毕业。至今我仍然想考入四年制大学学习商业或会计。”
当她提到前夫时,仅用“女儿的父亲”来描述,似乎隐藏着心中的伤痛。她拒绝回答有关前夫职业或婚姻细节的问题,但在提到教育孩子时,她开了口。

「私の生活が苦しいものだったので、『人間にとって一番大事なものは安全だ』と伝えました。帰る家がある。雨露を凌げる。3度、食事ができる。きれいなシーツとベッドがある。人間には、そういう暮らしが大事なんだ、と。
娘が幼かった頃は、ダンス、サッカー、Tボール、ソフトボール、バレーボールなんかに興味を示し、送り迎えを必死でやりましたね。あの子が6歳からはTutor(個別指導教官)をつけて学ばせました。本人が希望することは、なるべくやらせてあげたかった」
2008年、銀行のコールセンターの仕事を見付け、転職する。
その後、45歳でRanchに身を置くことになる。その背景には、娘から言われた衝撃的な言葉があった。後編『「ママ、体を大事にして」45歳で売春婦になった女性…“親子”で合法風俗で働く「仕方ない事情」』に続く。

“我的生活很艰难,所以我告诉女儿,人最重要的是安全感——有可以回的家,有遮风避雨的地方,每天三餐温饱,有干净的床单和床。这些才是人类生活的根本。当女儿小时候,她对舞蹈、足球、棒球、排球都很感兴趣,我尽力接送她参加活动。从她6岁起,我还为她请了家教,尽量满足她的愿望。”
2008年,她找到了一份银行客服中心的工作并转行。然而,在45岁时,她最终选择在牧场工作。这个决定背后,是女儿对她说的一句令人震惊的话。

娘から「売春宿」に誘われる
そんな時、娘に『ママ、体を大事にして』と言われて、この仕事に誘われました。
娘は既に3年、Ranchに勤めていました。彼女が売春宿で働き始めた時、そういうビジネスが合法であるとは知りませんでした。怖かったし、自分には無縁の世界だと感じていたんです。でも、リサーチしてみたら、安全にお金が稼げ、娘が幸せを感じていることが分かりました。犯罪歴や指紋、毎週行われる性病の検査も、私に安心をもたらしました」
そして、2024年5月、Chicken Ranchの一員となる。

被女儿邀请进入“妓院”
在在她工作很累的时候,女儿对她说:”妈妈,好好爱惜自己的身体吧。”就是这句话让我开始考虑这份工作。”
当时,女儿已经在牧场(Ranch)工作了三年。起初,当她得知女儿在妓院工作时,她并不知道这类生意在法律上是合法的。那时候,她感到害怕,觉得这是与自己无关的世界。
“但是,我做了一些研究,发现这份工作可以安全地赚到钱,而且女儿似乎过得很幸福。此外,犯罪记录、指纹检查,以及每周进行的性病检测,也让我感到放心。”
于是,2024年5月,她正式成为“鸡舍牧场”(Chicken Ranch)的一员。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


「この3月にノースキャロライナを離れ、ラスベガス郊外に移ってきました。フレキシブルにシフトを入れています。今、アメリカ中の物価が上がり、何もかもが高いでしょう。だから、貯金なんて無いですし、収入も十分とは思いません。
人生って短いですよね。正直に告白すると、中年になった今だから、これまでの足跡を振り返り、エンジョイする時間が欲しいと感じたんです。19からずっと大変だったので、安らぐ場所に身を置きたかったんですよね。今、ゆっくり眠れる生活が送れています」
ローラリーは一つ一つ言葉を選び、落ち着いた話し方をした。その口調は、他の娼婦たちには無い、知性を感じた。背筋を伸ばし、インタビュアーの目を決して逸らさずに受け答えする様からは、母としての矜持が伝わってきた。

“今年3月,我离开了北卡罗来纳州,搬到了拉斯维加斯郊区。我现在的工作班次很灵活。你也知道,现在美国的物价飞涨,什么都贵。所以,我没有积蓄,收入也算不上充裕。”
“人生很短暂。坦白说,到了中年,我回顾过去的生活,发现自己需要一些可以享受的时间。从19岁开始,我的人生就一直很辛苦。我渴望找到一个可以让我安顿下来的地方。而现在,我终于过上了可以安心入睡的生活。”
罗拉丽用词谨慎,说话语气平静,她的表达中透出一股知性,这是其他妓女少有的特质。她挺直背脊,与采访者对视,回答问题时充满作为母亲的尊严。

アメリカはまだまだ「平等」じゃない
――今、楽しいですか。幸福ですか? と、筆者は質問した。
間髪を入れずに彼女は答えた。
「ええ。安全な職場ですから、リラックスして働けます」
そうだ。Ranchビジネスは合法だ。塵一つ落ちていない床、行き届いた清掃が行われているフロア、ピカピカに磨かれたトイレ、腹が減れば直ぐに補える食堂、体を鍛えるジム、ジャクジー、洗濯機、乾燥機、映画を鑑賞できる部屋など、娼婦全員が仕事に没頭できる。
彼女たちはプロとして体を売り、その対価を得る。Ranch側も、宿で働く女性がストレスを感じることがないように最善の注意を払い、客が落とす金額の50パーセントを手にする。環境を整えるのは当然なのだ。
ローラリーは自分が費やした4カ月を、次のように述べた。
「Ranchは、男性と女性が交流してスパークする場所です。様々な文化で育った人と出会うことで、大きな学びがあります。私は5月以降、15名のクライアントを掴みました。ありがたいことに、リピーターになってくださった方もいます」

美国依然不够“平等”
当被问到“现在觉得快乐吗?幸福吗?”时,她毫不犹豫地回答:
“是的。这是一个安全的工作环境,我可以轻松地工作。”
牧场生意的合法性为她提供了保障。牧场内的地板一尘不染,清洁工作做得无微不至;厕所光洁如新;饿了可以去食堂用餐;健身房、按摩浴缸、洗衣机、干衣机应有尽有,甚至还有供人观影的休息室。这些设施让所有妓女能够全身心地投入工作。
她们作为职业女性出卖身体,换取报酬。而牧场也尽一切努力,确保工作的女性没有压力,并从客人支付的费用中抽取50%的分成。为她们提供一个舒适的环境,成了理所当然的事。
回顾自己在牧场工作的四个月,罗拉丽这样总结:
“牧场是一个让男女互动并产生火花的地方。在这里,可以接触到来自不同文化背景的人,这让我学到了很多。从5月到现在,我服务过15名客户,其中还有一些成为了回头客。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


评论翻译
暂无


很赞 37
收藏