【印媒】中国:部署机器人为电力线除冰,“这在中国根本就不是新闻!”
2024-12-31 平平躺平 11000
正文翻译
For the first time in Sichuan Province, China, robots were used to clear ice accumulation on power lines, with the robots clearing a 500-meter section of the power line in just 15 minutes.

中国四川省首次使用机器人清理输电线路上的积冰,机器人在短短15分钟内清理了500米长的一段电力线路。




评论翻译
@adone807
These robots must be forced to labor, literally

这些机器人一定是被迫劳动的,字面上的

@josephguo6256
sanction China.

制裁中国。

@kathy_k5716
Yup robots forced to labor during the cold weather

是的,机器人在寒冷天气中被迫劳动

@balckston
They are forced labor with garlic smell

他们被迫劳动,还带着大蒜味

@PrasadReddy-z7p
@balckston good nose

好鼻子

@jacobl5488
wheres ur robot india?

印度,你的机器人在哪里?

@thomasantn
“Slave labor” as westerners call it

“奴隶劳动”,西方人就是这么称呼的

@alfreedng
And they're running the risk of being charbroilled, how inhumane that is!!

他们冒着被烤焦的风险,这是多么不人道啊!

@Liuzhengcheng
yeah,robot will resist

是的,机器人会反抗

@summertoo
robot's life is in danger

机器人的生命处于危险之中

@alfreedng
@adone807 Enslaved robots. Poor things

被奴役的机器人。可怜的家伙

@hynoor7254
is this still the WION I knew before?

这还是我之前认识的WION吗?

@kevink3688
i think they got bought out by China

我觉得他们被中国收购了

@Laobiao666

已经变成中国的形状了。

@sunnywu2464
Why suddenly Indian media report positive Chinese news?

为什么印度媒体突然报道关于中国的正面新闻?

@shuangchunliao8563

因为印度人想要中国的先进技术

@MrWy1923
Basically Indian people are innocent, they are good people, they just fooled by politician. However, they realized this is not the way anymore. They need to face the truth and reality. You know why? the whole world are laughing at you Indian now....also Korean........hahaha.

基本上印度人民是无辜的,他们是好人,只是被政治家愚弄了。然而,他们意识到这不再是正确的道路。他们需要面对真相和现实。你知道为什么吗?现在全世界都在嘲笑你们印度人……还有韩国人……哈哈哈。

@dhilipan9422
​@shuangchunliao8563 we don't need your low quality tech

我们不需要你们的低质量技术

@kenho-wr5ul2rh7m

美英加各種形式在搞印度

@shuangchunliao8563

​@dhilipan9422 你们为什么不敢承认了?

@cherishyards1483

@dhilipan9422 你当然不需要,因为你买不起

@montella11

@dhilipan9422看看你们的贸易量

@user-wo1c4ar
@dhilipan9422 iq76 dont know how to use it actually :)

我其实不知道如何使用它 :)

@ragnarokws2670
@dhilipan9422 Bro think these is low quality tech meanwhile india has none..

兄弟,你觉得这是低质量的技术,而印度连这个都没有。
@玖龍城砦
​@dhilipan9422盾構機還有龍門吊不都是從第三國家買的中國產品嗎,自己不好意思直接向中國購買為了點面子多花錢

@LiesTerminator4
Looool India can't build anything

哈哈,印度什么都造不出来。

@williamalexander7964
​@dhilipan9422 Indian no 1 Made In India

印度第一,印度制造。

@yz5353
It is hard for the media to cover the truth anymore....

媒体越来越难以掩盖真相了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@kingwing3203

因为美国让印度对抗中国,但是美国没有付费

@BBCisSb250
@dhilipan9422 Indeed, India doesn't need it because it doesn't have extra-high voltage transmission lines, only ordinary wires that are messier than a spider's web, and Indian workers don't even have their own protective tools and have to work with their bare hands using tool pliers.

实际上,印度并不需要(特高压输电线路),因为它没有特高压输电线路,只有比蜘蛛网还要乱的普通电线,而且印度工人甚至没有自己的防护工具,不得不赤手空拳使用工具钳工作。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@xiuChang

@shuangchunliao8563 因该是正面报道中国是政治错误倾向。

@xiaojiucaidaiwan

@dhilipan9422 因为印度被美国抛弃了,需要找中国来安慰
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@williamwongkimping3998
@dhilipan9422 CHILDISH

幼稚

@davidzan9190
​@dhilipan9422 India has US$86 billion trade deficit to China. Why India bought so much low quality China made products. Stop bought low quality China products, my proud India bro.

印度对中国的贸易逆差达到了860亿美元。为什么印度购买了那么多低质量的中国制造产品。停止购买低质量的中国产品,我骄傲的印度兄弟。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@lynn039-l5q

@dhilipan9422 是的,印度早就是超级强国了,不需要一个发展中国家的技术。印度No.1!!

@Truthstelling
​@dhilipan9422 it is people like you stopping India's progress

正是像你这样的人在阻碍印度的进步。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Yew-show-me

有点突然

@tkh2944
It finally dawned on them that their uncle Samm is not true to them?

他们终于意识到他们的山姆大叔对他们并不真诚?
@陈兴兴-g6w
@dhilipan9422 这些低端技术 印度也是需要跟中国买的,

@sz5263
@dhilipan9422Colonized lapdogs mentality.

殖民地哈巴狗心态。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@ming-l4g

因为6代机随随便便就飞了

@technicalrider6196
initially i am not going to say this but the above comments encouraged me to say, this appreciation video we Indian always praise good this from friendly country or enemy, and also India-China signed agreement to solve border dispute (which is not going to work) but still it's agreement so we should respect each other and about this machine this not rocket science machine, India don't want this because we don't have such cold/snow even in Kashmir

起初我并不打算说这些,但是上面的评论促使我发声。我们印度人总是习惯于赞扬来自友好国家或者敌对国家的好事物。同时,印度和中国签订了解决边界争端的协议——虽然这份协议可能不会奏效,但它仍然是一份协议,因此我们应当相互尊重。至于这台机器,它并不是什么高深的科技,印度并不需要它,因为我们甚至在克什米尔也没有遇到过如此严寒的雪天。

@Daylight89689
because india and china resolved their border issue and now move to the next stage in relationship

因为印度和中国解决了他们的边界问题,现在关系进入了下一个阶段。

@koalalove
Please explain why China has a large trade surplus with India.​@dhilipan9422

请解释为什么中国对印度有这么大的贸易顺差。

@pakjai5532
​@dhilipan9422 because India is now two decades ahead of China.

因为印度现在比中国领先了二十年。

@bah2singtatato116
Because US is now after India ... and India needs China protection.

因为美国现在盯上了印度...印度需要中国的保护。

@RoyFJ65
@dhilipan9422 coping, we understand.

应对,我们理解。
@麻馬華公會會長MCA
印度人在政治还是有一手的,就是两边都讨好

@tiktokboss1012
@Daylight89689 Not really. India still occupying China's turf.

并非如此。印度仍在占领中国的领土。

@piccalillipit9211
@dhilipan9422 You guys are not winning this debate - I love both India and China but China is building nuclear reactors in automated factories and India is casting gears in dirt pits. Stop arguing and realise your shared enemy is the US.

你们在这场辩论中不会赢——我既爱印度也爱中国,但中国正在自动化工厂里建造核反应堆,而印度还在泥坑里铸造齿轮。停止争论,意识到你们的共同敌人是美国。

@JackiMathn
@dhilipan9422 We need another 25 years to come to this low-quality tech by that time there advance another 50 years.

我们还需要25年才能达到这种低质量的技术,到那时他们又进步了50年。

@rudyalfonsus686
@dhilipan9422 and what is Indian's high quality tech? scam call center?

印度的高质量技术是什么?诈骗呼叫中心?

@Mycatsbirthdayparty
They woke up from western brainwashing and realized the west is actually the enemy.

他们从西方的洗脑中醒来,意识到西方实际上是敌人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@hanyangshu

因为特朗普大统领要打狗了

@prastagus3
Modi started reproachment to China after spurned by US

莫迪在被美国抛弃后开始与中国修复关系。

@IndiansSupportKolkataRapists
Good India superpower!​@dhilipan9422

印度超级大国好!

@ninglu4846
@dhilipan9422 Indian only needs car exhaust pipes.

印度只需要汽车排气管。

@RR_reunificationRights
people always respect high tech and creative idea.

人们总是尊重高科技和创意。

@hengblock4408
India didn't buy F-16, India buy russia oil, India kill Canadian, USA hate India, Modi is panic, he beg China, we Chinese don't care.

印度没有购买F-16,印度购买了俄罗斯石油,印度杀害了加拿大人,美国恨印度,莫迪恐慌,他向中国求助,我们中国人不在乎。

@marvinfok65
Wion reporting positive news about China? That is so "Un Wion"

Wion报道关于中国的正面新闻?这太“不像Wion”了。

@SinarmanIndo
Yeah.. after leaders of both countries shake hand..

是的...在两国领导人握手之后。

@akouafray8616
The one that was fun of negative news left and is now at First news.

那个喜欢负面新闻的人离开了,现在在First news。

@sage12389
China is always the best..

中国总是最好的。

@subutaibaghatur4329
Americans stolen American technology! But wait we don't have ultra high power transmission lines.

美国人偷了美国的技术!但等等,我们没有超高压输电线。

@balckston
The only one piece was stolen

只有一件被偷了。

@paultsjan6047
That’s an amazing innovation using robots to prevent ice accumulation and damage to power transmission and reduce the risk of line failures.
China is using robots in high-voltage cable interaction demonstrating robotic capabilities for complex infrastructure inspection and maintenance.
China deployed robots for de-icing on power lines to ensure a reliable energy supply during harsh winter conditions.
De-icing cables can reduce the need for costly repairs and replacements due to ice damage.
Robots enhance overall safety and reduce the risk of accidents and injuries.

这是一个惊人的创新,使用机器人来防止冰积累和对电力传输的损害,并减少线路故障的风险。
中国正在使用机器人与高压电缆互动,展示机器人在复杂基础设施检查和维护方面的能力。
中国部署了机器人在电力线上进行除冰,以确保在严冬条件下可靠的能源供应。
除冰电缆可以减少因冰损害而需要的昂贵修理和更换。
机器人增强了整体安全性,降低了事故和伤害的风险。

@lovefromhuang
but at what cost?

但代价是什么?

@Puntonghua
A lower cost than doing nothing

比什么都不做的代价要低

@balckston
@alereon
India uses “hand” technology

印度使用“手”技术

@xiaotan7037
Left hand

左手

@anthonytjio6631
Many things we got to learn from China.
India and China should hand in hand to make a better live tomorrow.

我们有很多需要向中国学习的地方。
印度和中国应该携手合作,共同创造更美好的明天。

@chandrashekharmore1436
China is always inspired us by technology, innovative ideas, dedication and application . Great to watch always what they are doing,

中国总是以技术、创新思想、奉献和应用激励我们。总是很棒地观察他们在做什么,

@juliap.5375
Similar robots are used in Russia already for several years. They are flying, clear lines and get power directly from this lines.

类似的机器人在俄罗斯已经使用多年。它们在空中飞行,清除线路,并直接从这些线路获取能量。

@RoyFJ65
Now thats true implementation of technology.

这才是真正的技术应用。
@白也-m4c
挺无语的......这玩意大概在2013 2014年就用过了...不明白为什么在2024的今天突然又被搜出来发上网来.....

@testgood9384
Overcapacity

产能过剩

@MusehanaH
Who is going to stop China? Go Beijing...Do your thing ...and Wion jealousy makes you nasty...not being jealousy makes you nice

谁能阻止中国?去吧北京...做你的事...Wion的嫉妒让你变得刻薄...不嫉妒让你变得友好

@hanyangshu

奇怪了,居然会报道中国的客观新闻了,看来拜登下台了,三哥的身段一向很柔软的特性又发挥作用了

@knoxtan325
Win - Win news

双赢新闻

@paramanandchandawarkar2046
Thanks for sharing

感谢分享
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Jeffrey_Bezos_Amazon
Make my day, baby.

宝贝,让我开心一下。

@Darkmatter321
When you're the manufacturing behemoth that is China, you just have to dream it and the next day you will have a prototype ready for test. In a week you'll have a proper working production going at the cheapest possible cost. China has the right formula for progress. No doubt about that

当你是中国这样一个制造业巨头时,你只需要梦想它,第二天就会有原型准备好测试。一周内你就会有一个正常运作的生产,成本尽可能低。中国有正确的进步公式。这一点毫无疑问。

@aungaisum8654
Good innovation

好的创新

@Redmi-xu1yo
where is the place auntie

阿姨,这个地方在哪里

@josephguo6256
TJI does not need western markets. home market is more than enough.

TJI不需要西方市场。国内市场已经足够。
@一道霞光

No need to do that, you can just wait until the snow melts

没必要这么做,你可以等到雪融化。

@Yew-show-me

。。。你是没有见过1997
@瞄人缝-m9j
冬天还穿什么大衣,等夏天来了就好了

@ooo9293

兄弟你这是没在北方待过啊。。以前都是人力一个一个上去清的,很危险

@BradleyAverick-t7l
Strap some fluorescent bulbs to the drone and they will automatically brighten up when you fly it near the lines

在无人机上绑一些荧光灯泡,当你在线路附近飞行时它们会自动亮起来。

@donkeykong516
Indians are still trying to make ice, so it can learn de-ice technology…lol

印度人还在尝试制造冰,所以它可以学习除冰技术…哈哈

@erwin734
@donkeykong516 they have plenty of ice from sewer water. So if you buy drinks that has ice in it you're drinking sewer water.

他们有很多来自下水道水的冰。所以如果你买了含有冰块的饮料,你喝的就是下水道水。

@PrasadReddy-z7p
Lucky people.

幸运的人。

@zhengyunli800
De-icing overcapacity, ban ban ban.

除冰过剩能力,禁止禁止禁止。

@balckston
with garlic smell... Ban is a must

有大蒜味... 必须禁止

@ZaberfangX
is it's really robot? it's just going in a control line and not many complex options to deal with and a drone dropping it off unless it's all doing all it self with out anyone controlling anything, just don't know if it is until there more info, like if you have toy train it's just going in track, don't get me wrong it's is a way to help them de-ice the line

这真的是机器人吗?它只是在一条控制线上移动,并没有很多复杂的选项需要处理,无人机只是把它放下,除非它完全自己操作,没有人控制任何东西,只是不知道它是不是直到有更多的信息,就像你有玩具火车一样,它只是在轨道上移动,不要误会,这是一种帮助他们除冰的方式。

@Hhffg366
Woow


原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@calvinblue894
My question.. Before Robots.. How did they de-ice? They send people up to de-ice??

我的问题... 在机器人之前... 他们怎么除冰?他们派人上去除冰吗?

@twinklelittlestar1226
Yes

是的

@Yew-show-me
Because when China experienced cold waves like the one in 2007 and 2017, the cost of de-icing was very high, and they were all on the top of the mountain. If the lines were broken, it would cause power outages, and the cost was too high.

因为当中国经历像2007年和2017年那样的寒潮时,除冰的成本非常高,而且它们都位于山顶。如果线路断裂,会导致停电,成本太高。

@ooo9293

还真是,不然可能导致运行异常,所以才要发展科技

@Jojo_KokoUK
They simply Pray...

他们只是祈祷……
@白也-m4c
2008年出过冰灾, 2009年这玩意就投入使用了,只是使用的地区很小没被报道而已,不明白为什么十五年后又被发出来....中国人口集中区域大都是南方,而南方大部分冬天最冷的时候也就是0度, 而北方的严寒会在建造电线杠的时候就提前预防结冰,所以根本用不到.

@charlesyang7799
old technology, that used at more than 10 years ago!

过时的技术,那是10多年前使用的!

@ZhangYuan-o8g
Can you tell difference between AI and real

你能说出人工智能和真人之间的区别吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@lynn039-l5q

中国能做出那么真实的人工智能画面,那也是在人工智能领先世界,一样赢,你选一个吧。

@englishtito7710
Then u compare China and India

那么你就比较一下中国和印度

@vijayaprabu6669
Basically a drone with a ice remover machine..

基本上是带有除冰机的无人机。

@nanyanguo1
you see wrongly. The drone is only to carry the blue colored robot up to the top of the power line and the robot will then start to clean the snow off from the power lines.

你理解错了。无人机只是将蓝色机器人运送到电线的顶部,然后机器人会开始清理电线上的积雪。

@VoltarStarman-m6r
Are you blind? Or too much make-up on your eyes?

你瞎了吗?还是你眼睛上妆太浓?

@watb8689
basically he is an endian who can't face reality and click to play the news of how advance China already is, truth hurts so much, he is looking at thumbnails and hit straight to the comment section at putting his endian lowiq thoughts

他基本上是一个无法面对现实的安迪安人,点击播放新闻了解中国已经有多先进,真相太伤人了,他看着缩略图直接跳到评论区发表他的安迪安低智商想法。

@ragnarokws2670
drone? no wonder india cant develop like China. tsk tsk

无人机?难怪印度不能像中国那样发展。啧啧

@strongchallenger2269
If you want something said, ask Indians
If you want something done, ask Chinese

如果你想听人说,找印度人
如果你想事情做成,找中国人

@lukeecle117
robot forced labor, where're the robot rights?

机器人强迫劳动,机器人的权利在哪里?

@KimSoonHo-ku3yy
Wion changing colours faster than chameleon. Sam's 1.8 b dollars fund must have run dry.

Wion变色比变色龙还快。Sam的18亿美元基金肯定已经用完了。

@cherishyards1483

服了国内都不报道这些,想知道还得从外面看

@jianhuaming6393

你没看到而已,不然你以为这视频哪来的?
@龙南
因为国内觉得这个是常规操作,没有报道的意义

@nuo.not1033

因为你信息不畅罢了,我早在一个星期前就看了这个短视频,由事情发生-拍摄-报道-转换为视频-再被转发到这个频道,已经不知道过了多久,结果遇到了不明觉厉的你的责难。

@cherishyards1483

@nuo.not1033 有什么办法我偏偏没看到

@nuo.not1033

@cherishyards1483 所以你可以随意责怪任何人,国内你不敢说,国外你随便说。

@DeathobJail

幽默,这视频我在抖音b站都刷到过,你自己没关注罢了。。。
@子武-e5w
你自己不关注就说不报道?

@erikashal

@cherishyards1483 我没看到=国内没报道
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@liang892

国内没流量,觉得很正常

@cherishyards1483

@erikashal 你自己算算这种事还少吗?有点东西能让大半个网民知道的时候都过去半年了,换个网直接贴你脸上。搞得好像是我冤枉谁了

@jzNottobee

这在中国根本就不是新闻!

@jkm8286

为什么给我推这个? 主持人好漂亮

@xianyingzhang1106

那摇摆的姿势比女人还优美
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@ragnarokws2670
In India....these work do by humans and there high chance they got shock to dead.

在印度……这些工作是由人类完成的,他们有很高的几率会因电击而死亡。

@fengstauber1842
@AbuShivaToyib
Wow


原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@terracecar1
Forced labors for sure.

肯定是强迫劳动。

@comchadelalora
Stupid news Ah wait...is from India

愚蠢的新闻啊,等等……来自印度

@deepsharma3909
Tum bhi kuch sawa udalo....

你们也稍微冷静一下……

@jerrbelperea3227
@pitsanufangkaew
Why have to do that?

为什么要这么做?

@yudogcome5901

结冰最终会压断电缆

@padda1349
Boy India BJP Leader baajpa entertaining Sheik Hasina and Boy *** Leader china de icing power lines with drones and robots ....

印度人民党领导人正在招待谢赫·哈西娜,而中国的***领导人正在用无人机和机器人清除电力线上的冰层。

@rockstarkooler
its a drone

这是一架无人机。

@shazu9748
And India has them drones too.. So ???

印度也有这些无人机……所以呢?

@rockstarkooler
not an AI Robots

不是人工智能机器人。

@satriojumeneng7055
@rockstarkooler Except that nobody operated it.

除了没有人操作它。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@KatawatawaKatakataka-vb4ic
The ice remover itself is not a drone, but is mounted on the power lines by a drone

除冰器本身不是无人机,而是由无人机安装在电线上的。

@erwin734
R u an expert?

你是专家吗?

@chriscain7333
It does things automatically, meaning the onboard ai is directing the workloads in case you are somehow confused with the obvious

它是自动工作的,意味着机载人工智能正在指导工作负载,以防你被显而易见的事情弄糊涂。

@strongchallenger2269
If you want something said, ask Indians
If you want something done, ask Chinese

如果你想听人说说而已,那就找印度人;
如果你想看到实际行动,那就找中国人。

很赞 12
收藏