反向文化输出?网易新游《漫威争锋》上线一月,老外直呼“中国的漫威争锋正在利用美国自己的IP摧毁美国。”
2025-01-16 发呆晒太阳 10053
正文翻译

https://www.bilibili.com/video/BV1jZrMYhEM
China’s Marvel Rivals is DESTROYING America using their own IP’s

中国的漫威争锋正在利用美国自己的IP摧毁美国。

评论翻译
@thanosianthemadtitanic
The fact china made a better "captian america" than america is tragically funny

中国创造了比美国更好的“美国队长”,这一事实可悲又有趣

@homebass3426
Marvel Rivals actually looks like a game that isn't ashamed to be associated with comics.
Even the colors on the Marvel Avengers characters are dull

《漫威争锋》看起来是一款不惧与漫画联系在一起的游戏。即使是漫威复仇者角色的颜色也很暗淡。

@Dr_Doomfans01
Because they literally taking its inspiration from the comic itself when they making it. Something that west nowdays didn't do as they blinded by their own ego.

因为他们确实是从漫画本身汲取灵感来制作这款游戏的。如今的西方却做不到这一点,因为他们被自己的自大蒙蔽了双眼。

@pieterlindeque7798
If you go to a restaurant and order a pizza, and the kitchen doesn't want to serve you a pizza because they don't personally like pizza, then of course you're gonna leave and go to a restaurant that serves you the damn pizza. It's not a hard concept to understand but for some reason Western devs keep trying to serve us salad when that ain't what we asked for then they wonder why people leaving. It's ridiculous.

如果你去一家餐厅点披萨,厨房却不想给你上披萨,因为他们自己不喜欢披萨,那你当然会离开,去一家会给你上该死披萨的餐厅。这个道理并不难懂,但不知为何西方开发者总是试图给我们上沙拉,尽管我们并没有点沙拉,然后他们还纳闷为什么人们会离开。这简直太荒谬了。

@hermitcard4494
Captain America made in China looks more AMERICAN than Captain America made in USA. LoL, pathetic. Wokeness is self hate.

中国制作的美国队长看起来比美国制作的美国队长更像“美国”的。哈哈,太可笑了,太可怜了。过度政治正确就是自我厌恶。

@Henbot
Captain America literally always being woke ? What the hell you smoking. Art Design is important though and photo realism don’t meet heights of stylised. Seems more you whining about black captain America in MCU

《美国队长》真的总是那么“政治正确”吗?你抽了什么玩意儿啊。不过艺术设计确实很重要,照片级写实达不到风格化的效果。你似乎更是在抱怨漫威电影宇宙中的黑人版美国队长吧。

@theoutlawking9123
​Dude, I'm black and I agree, and he's not talking about Sam as Cap, he means how lame the Avengers characters look when compared to Rivals, Rivals look comic-inspired while Avengers look nothing like the source material.

兄弟,我是黑人,我同意他的观点。他并不是在说山姆当美国队长的事,而是说复仇者角色和《漫威争锋》的角色相比看起来有多糟糕。《漫威争锋》看起来像是从漫画中汲取灵感的,而复仇者看起来完全不像原著。

@steak5599
The reason for Rival's success is simple.
Chinese Companies focus on making Profit, American/Canadia Companies focus on sending a message.

《漫威争锋》成功的原因很简单。中国公司专注于盈利,而美国/加拿大公司则专注于传递某种价值。

@Not_Chen
More like they Focus on wokeness

他们更像是专注于清醒

@Dr_Doomfans01
As the time goes by, the asians devs had proven themselves that they can make a TRUE diverse characters than the west.

随着时光的流逝,亚洲开发者已经证明了他们能够创造出比西方更真实多元的角色。

@UpgradedTitanTVMan-67
Yes like the game Black Myth Wukong

是的,就像《黑神话:悟空》这款游戏一样。

@One_of_Many750
China Said: SIGH “We’ll Do It Ourselves!!”

中国说:“好吧,我们自己来!”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@thanosianthemadtitanic
I'm thanos and I approve this message

我是灭霸,我批准这条消息

@u9y
You have to admit , American forgot how to be an American ,and those old memories of American still in Chinese head.

你不得不承认,美国人忘记了如何做一个美国人,而那些关于美国的旧记忆仍然留在中国人的脑海中。

@jtheconcept4143
We might need to start speaking Chinese, they are killing us with our own IPs smdh ‍♂️ Ni-hao!

我们可能需要开始说中文了,他们正在用我们自己的IP杀死我们 ‍♂️ Ni-hao!

@Joshua-pr9vg
Dang, my choices are Chinese Communism or late-stage Western feminism?! I'll sit this one out.

靠,我的选择要么是中国的共产主义,要么是西方晚期的女权主义?!我还是不参与这个了。

@xavierhouston4650
I can hear the social credits increasing.

我可以听到社会信用在增加。

@xrosslegends1279
It's kinda funny considering when Kung Fu Panda came out apparently China felt a similar way to how you explain it feels them making Marvel Rivals instead of an American company.

考虑到《功夫熊猫》上映时,中国对这部电影的感受,就像你解释的他们制作《漫威争锋》而不是美国公司时的感受一样,这有点讽刺。

@KABLAMMATS
we gotta start collecting the credits too, brother

我们也得开始收集积分了,兄弟

@arielquelme
John Cena was right!

约翰·塞纳说对了!(美国演员,因用蹩脚普通话卖弄被嘲笑了很多年)

@albertli3196
Chinese were shocked and embarrassed by the marvelousness of Kongfu Panda. The two countries just keep hurting each other in all areas.

中国人对《功夫熊猫》的奇妙之处感到震惊和尴尬。这两个国家在各个领域相互伤害。

@mave2k
Yo, this isn't to embarrass us. This is the Chinese going "I see what's going on at your place. But don't worry bruh, I gotchu". And to that, I say THANK YOU, MY Chinese BROTHERS!

嘿,这不是为了让我们难堪。这是中国人在说:“我看到你们那边的情况了。但别担心兄弟,我罩着你呢”。对此,我要说:谢谢你们,我的中国兄弟们!

@BenScrannage
Its the difference between the East and West, really. When China, Japan, or other Asian producers have ANY form of adaptive material to work with they are DEEPLY respectful of the source material and take it as a duty to give the FANS what they want. Western devs think they can do better than what their given, and try using these inherited voices to spread their own agendas and insult the old fans to replace them with new ones.

这真的是东方和西方的区别。当中国、日本或其他亚洲制作方有任何形式的改编素材时,他们会非常尊重原著,并将其视为一种责任,去满足粉丝们的需求。而西方开发者则认为自己能做得比原著更好,试图利用这些传承下来的声音来传播自己的议程,并且侮辱老粉丝,以便用新粉丝来取代他们。

@Alurazle
11:59 NO as a part Filipino, we do not claim that creature.

不,作为一个菲律宾人,我们不主张这种生物。
(注:视频up指着星鸣特工的蓝衣胖子说“我不想玩一个又蠢又胖的菲律宾人”)

@stuffzluvverz_7665
On god we do not look like that, its a 2% give or take

哦天哪,我们看起来可不那样,大概只有2%的相似度吧。

@xHollow.
as a Filipino are even sure that thing IS filipino? xd

作为一个菲律宾人,你真的确定那个东西是菲律宾的吗?xd
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@xHollow.
Actually just searched it up. Hes not Filipino at least the actor isnt. The actor that plays him is Karan Brar. Who is indian.
he could be "filipino" in game/lore. But unlikely. since these companies like to put the exact race for the type of role someone is doing

实际上我刚刚查了一下。他不是菲律宾人,至少演员不是。饰演该角色的演员是卡兰·布拉,他是印度裔。 他在游戏中/背景故事中可能是“菲律宾人”,但可能性不大,因为这些公司通常会根据角色的种族来精确地选择演员。

@zahrans
Black Myth Wukong, Marvel Rivals, The Killing Antidote.....
At this point I welcome our new Chinese overlords!

《黑神话:悟空》《漫威争锋》《致命解药》……
到这个地步,我欢迎我们的新中国霸主!

@magicrealms2824
Eastern devs consistently show every time that they make great games. No politics or forced agendas. At this point, just have all the eastern devs handle all the IPs.

东方开发者每次都证明了他们能制作出色的游戏。没有政治或强行植入的议程。到了这个地步,干脆让所有东方开发者来处理所有知识产权吧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@vjisnit4474
I’m Filipino. And I’ve been into Marvel comics since 1990’s and this shitty garbage is embarrassing.

我是菲律宾人。我从90年代就开始看漫威漫画了,这种糟糕的东西真是让人尴尬。

@KamiSanzo
the issue with the western tripla A bs industry is that they think 2 things; everygamer is liberal, and every gamer is a gta5/fifa/cod player and nothing else. They think that by going for realism they'll get sucess because every time they see twitter they see people like DSP praising a game for it's graphics so instead of having colorful good looking things we consistently get muddy, sh1tty looking hyper realistic graphics. Some big youtubers say games have bad graphics if they don't strain their GPU, it's insanity.

西方3A游戏产业的问题在于他们认为两件事:每个玩家都是自由主义者,每个玩家都是《侠盗猎车手5》《FIFA》《使命召唤》的玩家,除此之外什么都不玩。他们觉得通过追求写实就能成功,因为他们每次上推特,看到像DSP这样的人在称赞游戏的画质,所以他们总是给我们带来色彩暗淡、糟糕的超写实画面,而不是好看、色彩丰富的画面。一些大网红说游戏画面不好,是因为它们不会让显卡超负荷运转,这简直是疯狂。

很赞 23
收藏