硬气,对美国单方面安排的遣返说不,墨西哥总统公开表示墨西哥拒绝接收来自美国的非法移民航班
2025-01-25 严陵居士 5364
正文翻译
The Mexican president is on the record saying they will only accept Mexican citizens. And that the US needs to transport everyone to their appropriate nations

墨西哥总统公开表示,他们只接受墨西哥公民。美国需要将每个人遣返到适当的国家

Mexico denied a U.S. military plane access to land Thursday, at least temporarily frustrating the Trump administration’s plans to deport immigrants to the country, according to two U.S. defense officials and a third person familiar with the situation.

据两名美国国防官员和第三名知情人士称,墨西哥周四(1月23日)拒绝一架美国军用飞机降落,至少暂时挫败了川普政府驱逐移民到该国的计划。

评论翻译
Caifanes123
Yep my money is on that the people on the plane were not Mexican Nationals. There’s no other reason they would get denied.

是的,我敢打赌,飞机上的人不是墨西哥国民。否则墨西哥就不会有其他理由拒绝他们。

Larszx
Children born in the U.S are not Mexican citizens.

在美国出生的孩子不是墨西哥公民。

rexspook
You’re right, they’re US citizens.

你说得对,他们是美国公民。

PeterNippelstein
For now at least.

至少来说现在是这样。

Car_is_mi
Even if trump ends up changing it the problem is those people were never issued citizenship for any other country and therefore they are not nor ever were citizens of anywhere other than the USA.

即使川普最终改变了移民法规,问题是这些人从未被授予任何其他国家的公民身份,因此他们不是除美国以外任何地方的公民,也从来不是美国以外任何地方的公民。

Jackdunc
never thought of this. What do other countries do if they don’t have birthright citizenship? Banish the babies in the desert? I heard there are many countries that don’t have this. Trump should just shun them in-country. And just Un-shun when they need to ask them a question or need a favor.

从来没有想过这个。如果其他国家没有出生公民权,他们会怎么做?把婴儿放逐到沙漠里?我听说有很多国家没有针对外来出生者的强制遣返规则。川普应该在国内避免遣返他们。除非当他们主动提及或要求帮助时,才安排遣返。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


dibidi
countries with no birthright citizenship base a person’s citizenship on the citizenship of their parents.
if the baby is abandoned and nobody knows who the parents are, they are considered a foundling, and if the country is one of the UN members who signed the UN Convention for the Reduction of Statelessness, they get citizenship based on where they were found.

没有出生公民权的国家根据父母的公民权来确定一个人的公民身份。
如果婴儿被遗弃,没有人知道父母是谁,他们就被视为弃儿,如果该国是签署《联合国减少无国籍状态公约》的联合国成员国之一,他们根据被发现的地点自动获得公民身份。

AdonisK
If that’s their only citizenship, you can’t strip it and even if they somehow do, Mexico is not required to take them in, they are still not Mexican citizens.

如果这是他们唯一的公民身份,你就不能剥夺它,即使他们以某种方式这样做了,墨西哥也没有义务接纳他们,他们仍然不是墨西哥公民。

Martha_Fockers
You can end it but you can’t revoke those who have it. Grandfathered in as one would say

你可以结束旧的移民制度,但你不能撤销那些已经拥有公民权的人。正如人们所说的祖父条款

Longjumping-Job-2544
Forever. And we real Americans need to be ready to die in this hill. Fuck the maga hate ideology.

永别了。我们真正的美国人需要做好死在这座山上的准备。去他的Maga仇恨意识形态。

zeradragon
That's gonna be interesting... Children born in the US are citizens of nowhere...

那会变得很有意思……在美国出生的孩子居然是无故乡之人……

DarthTater
Also, the Mexican government said they must coordinate with the Mexican government. They can't just send flights without cooperation from Mexico

此外,墨西哥政府表示美国必须与墨西哥政府协调。他们不能在没有墨西哥合作的情况下派飞机

_silver_avram_
Which is entirely reasonable. There was an older guy at my local pub who believed the US (or any country) can just send a plane and force people off the plane. I'm like, 'and what if those countries refuse?' He seemed shocked it was possible.

这完全合理。在我们当地的酒吧里有一位老人认为美国(或任何国家)可以安排飞机并强迫人们在被遣返国下飞机。我想,“如果那些国家拒绝接收怎么办?”他似乎对这种可能性的存在感到震惊。

Yitram
Well, thats what the camps will be for, if countries refuse and we need a place to keep them.

好吧,如果各国都拒绝,我们需要一个地方来关押他们,这就是那些集中营存在的意义。

_silver_avram_
Wasn't it Texas that volunteered space already for the camps? Fascists are openly embracing it.
https://www.tpr.org/border-immigration/2024-11-27/texas-offers-up-1-400-acres-of-borderlands-for-trump-deportation-camp
But hey, we owned the libs.

德州难倒不是已经主动为这些集中营提供空间了吗?法西斯分子们正公开接受了这种安排。

https://www.tpr.org/border-immigration/2024-11-27/texas-offers-up-1-400-acres-of-borderlands-for-trump-deportation-camp

但是嘿,我们还拥有自由派。

IamScottGable
Of course, then they can use them as force labor to cover the cost of keeping them.

当然,然后他们就可以强迫非法移民劳动来支付关押他们的费用。

ImaginaryCheetah
forget "cover the cost", holding detained asylum seekers is big business.
90% of detainees are held in private for-profit prisons.
geo group makes 53% of their revenue off detainees, and a former high-up ICE official joined their board a few months before the election.

忘记“支付费用”,关押被拘留的寻求庇护者是一项大生意。
90% 的拘留者被关押在私人营利性监狱中。
geo group (译者注:GEO惩教集团,成立于1984年,是美国一家私营监狱企业)53% 的收入来自被拘留者,一位前移民局高级官员在选举前几个月就加入了他们的董事会。

Cockalorum
Arbeit mach frei

充满自由气息的劳动
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


datnetcoder
There is no reason whatsoever why Mexico should accept anyone but Mexican citizens, but the f*cking idiots that fall for these theatrics probably think of anyone south of the US as Mexican enough for it to count.

墨西哥没有理由接受墨西哥公民以外的任何人,但那些被这些戏剧性表演所吸引的白痴,可能认为美国南部的任何人都应被充当成墨西哥人。

BravestCashew
Ehhhh, mexican, spanish, argentinian, ecuadorian, portuguese, what’s the difference? it’s all just one big mexico isn’t it?
/s cause I don’t want poe’s law to apply here lol

呃,墨西哥人、西班牙人、阿根廷人、厄瓜多尔人、葡萄牙人,有什么区别?都只是一个大墨西哥,不是吗?
/s 因为我不想让坡法则(译者注:坡法则指一些网民,无论某些事件被表述得多夸张荒谬且无逻辑,也总会上当。)在这里适用哈哈

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Traditional_Bar_9416
Reminds me of that King of the Hill episode when Hank was asking his neighbor about his nationality. “Are you Chinese, or Japanese?” “I’m Laotian.” “Soooo…. Are you Chinese, or Japanese?”

让我想起了《山丘之王》那一集,汉克问邻居他的国籍。“你是中国人还是日本人?”“我是老挝人。”“那么……你是中国人还是日本人?”

metengrinwi
I’m certainly not on trump’s side, but I imagine the argument is Mexico should control their border at Guatemala/Belize such that there wouldn’t be people from south of Mexico going through the US border.

我当然不站在川普一边,但我认为墨西哥应该控制他们在危地马拉/伯利兹的边境,这样墨西哥南部的人就不会穿越美国边境。

jonnohb
By that logic, why the fuck doesn't the US control their own border?

按照这个逻辑,为什么美国不控制自己的边境呢?

Mazon_Del
Because conservatives are lazy and entitled and want to be given things they think they deserve without putting in the work.

因为保守派懒惰且自以为是,他们想不付出努力就得到他们认为自己应得的东西。

Mazon_Del
Except there's zero guarantee the people in question came through the Mexican border.
Plus, the vast majority of all illegal immigrants don't cross illegally, they cross with a legal visitation or work visa and then don't leave when it expires. You literally CANNOT make a border to prevent that scenario and still allow legal movement of people.
So no, that is not Mexico's responsibility.

但没有任何保证证明这些人是通过墨西哥边境而来。
此外,绝大多数非法移民都不是非法越境,他们持合法的探视或工作签证入境,在签证到期后不离开。你真的不可能既通过建立一个边境来防止这种情况发生,同时还允许人们合法流动。
所以是的,这不是墨西哥的责任。

RelativelyRidiculous
We have no idea who these people were they were loading on the plane and therefore no idea how they got here. The vast majority of illegal immigrants get here by taking a plane and entering on a tourist visa, then overstaying so odds are high they never touched Mexican soil to get here.

我们不知道这些人被装上飞机的是谁,因此也不知道他们是怎么到达这里的。绝大多数非法移民都是乘飞机、持旅游签证入境,然后逾期居留,因此他们很有可能从未踏上墨西哥的土地。

Diaperedsnowy
There is no reason whatsoever why Mexico should accept anyone but Mexican citizens,
If that was their policy then why did so many non mexicans cross into the usa from the mexican border in the last years?

墨西哥没有理由接受墨西哥公民以外的任何人,
如果这是他们的政策,那么为什么过去几年有这么多非墨西哥人从墨西哥边境进入美国?

haobanga
Mexico: Only Mexican nationals are allowed to enter.
USA: Everyone should be allowed to enter / Only allowing legal entry and residence should not be enforced.
The irony is hilarious.

墨西哥:只有墨西哥国民才允许入境。
美国:每个人都应该被允许入境/只允许合法入境和居住,不应强制执行。
这太搞笑了。

CreamCapital
Who could have predicted this.

谁能预料到墨西哥说不。

minnesotamoon
This was predicted and done on purpose so there is an excuse to open internment camps in the US. They are already building them. Won’t take the immigrants, guess we’ll have to put them to work in camps. Everyone asking “who will pick the crops?” Internment camp will do it for free!

这是故意的,早就预料到了,所以才有借口在美国开设拘留营。而且他们已经在建了。被遣返国如果拒绝接收非法移民,那就必须让他们去集中营工作。既然每个美国人都在问“谁来收割庄稼?”那么集中营会安排人手免费做这件事!

pegothejerk
Free nothing. Trump will charge a “small fee” for the work and will funnel that to him and some friends.

然而并不免费。川普将收取“少量费用”,并将收益转交给他和一些朋友。

AlarmDozer
Yup, probably buy his meme coin so the paper trail is complex.

是的,大概率会通过购买他的川普币,因为用纸币留下记录会让事情变得复杂起来。

ToonarmY1987
So slavery is back. Trump's concepts of plans

所以奴隶制又回来了。川普的计划概念

amarg19
Slavery never left America. Prisons just took over the business. The 13th amendment allows slavery as long as it’s only imposed on convicted criminals, so prison labor is used all the time. Many states economies are so dependent on the free labor they get from prisoners that they’d be screwed if prisons stopped staying full. Which is why the justice system is designed to keep them full.

奴隶制从未离开过美国。监狱只是接管了这项业务。第 13 条修正案允许奴隶制,只不过它仅适用于已经被定罪的犯人,监狱劳工一直被使用。许多州的经济都依赖于囚犯提供的免费劳动力,如果监狱不再人满为患,那么这些州的经济就会陷入困境。这就是为什么司法系统设计的初衷就是要让监狱人满为患。

porkbeefhorsechicken
Slavery was always allowed technically as long as its prison labor

从技术上讲,只要存在监狱劳工,奴隶制就一直被允许存在
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


afterhourz
Where are they building them

他们在哪里建造它们

Coal_Morgan
Some are already going up in Texas I've been told.
They'll be in any red state that wants workers and is willing to pay a company that Trump owns stock so they can work the fields for free.
Leave it to Trump to be a subcontractor for slavery.

我听说有些营地已经在德克萨斯州建造了。
在任何需要工人的红州,并愿意向川普拥有股份的公司支付费用的地方会优先建立,这样他们就能获得可以耕种田地的免费劳动力。
就让川普成为奴隶制的分包商吧。

NegativeViolinist412
Using C-17s to transport civilians in a non combat situation is just proving that this is all show and bluster. It costs multiple times more to fly than a standard Beoing or Airbus.
This is all for 'good' press noting else. Tune in next week for a different drama. All funded by the dimwits who voted for him.

在非战斗情况下使用 C-17 运输平民只是证明这一切都是虚张声势。它的成本是波音或空客的数倍。
这是一场媒体秀儿,下周还能再看另一场的闹剧。而所有资金都来自投票给他的笨蛋。

NativeMasshole
Someone on my local sub pointed out that the number of ICE arrests hasn't even risen over previous years yet. They did the math, and they're not even on par with last year's daily average. There weren't even enough people on this flight to justify using a cargo plane. It's 100% propaganda.

当地子版块有人指出,移民局逮捕的人数并没有比前几年增加。他们算了一下,甚至还没有达到去年的日均水平。这趟航班上被遣返人员的数量也不足以证明使用C-17这种大型货机是合理的。这 100%是一种宣传。

MothersMiIk
Mexico denied a U.S. military plane access to land Thursday, at least temporarily frustrating the Trump administration’s plans to deport immigrants to the country, according to two U.S. defense officials and a third person familiar with the situation.

据两名美国国防官员和第三名知情人士称,墨西哥周四拒绝一架美国军用飞机降落,至少暂时挫败了川普政府驱逐移民到该国的计划。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Two Guatemala-bound Air Force C-17s, carrying about 80 people apiece, flew deportees out of the U.S. Thursday night, the sources said. The third flight, slotted for Mexico, never took off.

消息人士称,两架飞往危地马拉的空军 C-17 运输机于周四晚上将驱逐者运出美国,每架飞机载有约 80 人。第三架飞往墨西哥的航班从未起飞。

Trump realizing he’s not the world leader?
“Right into the detainment camps you go, might aswell do some slave labor while you’re in there”

难倒川普还没意识到自己不是世界领袖?
“直接拘留,还不如在集中营里做一些奴隶劳动”

Cautionzombie
Also those planes are horribly inefficient to fly people just 80 for that big add plane

这些大型货运飞机效率极低,一次只能运送 80 人

frogfoot420
Trains for mass deportations give off Elon vibes.

大规模驱逐的火车散发出埃隆的气息。

E-M-P-Error
How dare you insult Elon like this. He would never use trains for deportation. He would built a Hyperloop for it.

你怎么敢这样侮辱埃隆。他永远不会用火车来驱逐难民。他会为此建造超级高铁。

therangeishot
It costs $24,000 per-flight-hour to operate this plane. Great use of taxpayer money.

这架飞机每小时飞行成本为 24,000 美元。纳税人的钱用得真好。

Flat_Charity7126
Sounds like he’ll be declaring Mexico our 51st state!!

听起来他会宣布墨西哥是我们的第 51 个州!!

MothersMiIk
52nd*, don’t you dare diss our great state of Canada /s

排52吧,你可别想贬低我们伟大的加拿大州

scarletphantom
53rd* better get in line behind Greenland

53!最好排在格陵兰后面

blanksky123
54, can’t forget the strip of Panama.

54,别忘了巴拿马。

Suspicious-Force-922
55, don't forget lap dog Australia

55,别忘了澳大利亚这条哈巴狗

afantasticbastard
Psh Greenland is going to get the Puerto Rico treatment

格陵兰只能得到波多黎各(译者注:波多黎各是美国的自治区,波多黎各居民虽然是美国公民,但不能参与美国总统选举,只能选举一名无表决权的美国众议院专员)的待遇

reddit_is_compromise
Like, I know everybody's joking around. But seeing a United States troop build up on the border of Mexico was something I never thought I'd see in my lifetime. And now I'm starting to think if I wake up tomorrow morning and there's not one along Canada's border too, we'll be lucky. We know this is one of the greatest signs of invasion a troop build up on a neighboring border. Let's just hope this doesn't spin out of control.

我知道大家都在开玩笑。但看到美国军队在墨西哥边境集结是我这辈子从未想过的事情。现在我开始假设,如果明天早上醒来,发现加拿大边境也出现类似的情况,那我们就走运了。要知道,军队在边境集结——是入侵邻国的最大迹象之一。让我们寄希望于事态不会真的失控。

很赞 0
收藏