
正文翻译
我回印度了......还是很糟糕
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
评论翻译

@Jihanxi-l2s
The only reason India is so undeveloped because there are many region which must be another Independent country. But they are with India. So,they are not developing and being poor like other regions.
But China Balanced it very well.��
印度如此不发达的唯一原因是有许多地区本应是另一个独立的国家。
但它们与印度在一起。所以,它们没有像其他地区那样发展,变得贫穷。
但中国平衡得很好。

@Jihanxi-l2s
The only reason India is so undeveloped because there are many region which must be another Independent country. But they are with India. So,they are not developing and being poor like other regions.
But China Balanced it very well.��
印度如此不发达的唯一原因是有许多地区本应是另一个独立的国家。
但它们与印度在一起。所以,它们没有像其他地区那样发展,变得贫穷。
但中国平衡得很好。
@grimsobad8545
The only guy on YouTube who lives up to his channel name, proceeding to go to a country he always talks trash about. Seems like a weird obsession at this point
YouTube上唯一一个名副其实的人,继续前往一个他总是诋毁的国家。现在看来,这似乎是一种奇怪的执念。
The only guy on YouTube who lives up to his channel name, proceeding to go to a country he always talks trash about. Seems like a weird obsession at this point
YouTube上唯一一个名副其实的人,继续前往一个他总是诋毁的国家。现在看来,这似乎是一种奇怪的执念。
@TemporaryEmail-el3po
You didn't have to intentionally mistranslate what those poor rickshaw drivers were saying at 6:34 ��. The condition of India is already pretty bad but please, I request you not to paint those people as scammers. They are just trying to earn a living by honesty and hardwork����.
你不必故意错误翻译那些可怜的三轮车司机在6:34说的话。印度的状况已经很糟糕了,但请我请求你不要把那些人描绘成骗子,他们只是试图通过诚实和努力工作谋生。
You didn't have to intentionally mistranslate what those poor rickshaw drivers were saying at 6:34 ��. The condition of India is already pretty bad but please, I request you not to paint those people as scammers. They are just trying to earn a living by honesty and hardwork����.
你不必故意错误翻译那些可怜的三轮车司机在6:34说的话。印度的状况已经很糟糕了,但请我请求你不要把那些人描绘成骗子,他们只是试图通过诚实和努力工作谋生。
@ashminipoddar1214
I am an indian and I hate to be in these areas of India. 25 years of living in the capital, I actively avoid areas like these as much as i can
我是印度人,我讨厌待在印度的这些地区。我在首都生活了25年,我会尽可能避免去这些地方。
I am an indian and I hate to be in these areas of India. 25 years of living in the capital, I actively avoid areas like these as much as i can
我是印度人,我讨厌待在印度的这些地区。我在首都生活了25年,我会尽可能避免去这些地方。
@viktorgruber6928
I travelled in India three times, it belongs to my most cherished memories, but I absolutely never had a good time in Delhi. Not sure if I would enjoy India as much again if I went now, older. Somewhat intrigued to go there again, but also maybe it's fine to let memories stay memories.
我去过印度三次,它属于我最珍贵的记忆,但我在德里绝对没有过愉快的时光。
我年纪大了,我不确定如果我现在再去印度会如何,是否还会像以前那样享受。我有点想去那里,但也许让记忆留在记忆中也不错。
I travelled in India three times, it belongs to my most cherished memories, but I absolutely never had a good time in Delhi. Not sure if I would enjoy India as much again if I went now, older. Somewhat intrigued to go there again, but also maybe it's fine to let memories stay memories.
我去过印度三次,它属于我最珍贵的记忆,但我在德里绝对没有过愉快的时光。
我年纪大了,我不确定如果我现在再去印度会如何,是否还会像以前那样享受。我有点想去那里,但也许让记忆留在记忆中也不错。
@sedrrico
Don't listen to the people who say there are nice places somewhere else. I get PTSD watching this. India never changes and Delhi is better than most of the places everyone keeps recommending.
不要听那些说其他地方有好地方的人的话。看这个视频让我得了PTSD。印度从未改变,德里比大家一直推荐的大多数地方都要好。
Don't listen to the people who say there are nice places somewhere else. I get PTSD watching this. India never changes and Delhi is better than most of the places everyone keeps recommending.
不要听那些说其他地方有好地方的人的话。看这个视频让我得了PTSD。印度从未改变,德里比大家一直推荐的大多数地方都要好。
@akshatsachan2544
This video and the comment section are a perfect example of how a poor/uneducated person suffers even if he is being honest and genuine just because of the bigger picture or rather the reality created by others!
Absolutely disheartening, no other option than challenging the beliefs, facing the truth and holding the government and people in general accountable for this, and Acharya Prashant and his foundation is doing exactly what is needed to be done today in India. If you can understand what I said then contributing to his foundation is the best you can do to improve the situation of the country as well as the world.
这个视频和评论区是一个完美的例子,说明一个贫穷/未受过教育的人即使诚实和真诚,也会因为更大的图景或他人创造的现实而受苦!
这绝对令人沮丧,除了挑战信念、面对真相并让政府和人们为此负责外,别无选择,而Acharya Prashant和他的基金会正在做今天印度需要做的事情。如果你能理解我说的话,那么为他的基金会捐款以改善国家和世界的状况是你能做的最好的事情。
This video and the comment section are a perfect example of how a poor/uneducated person suffers even if he is being honest and genuine just because of the bigger picture or rather the reality created by others!
Absolutely disheartening, no other option than challenging the beliefs, facing the truth and holding the government and people in general accountable for this, and Acharya Prashant and his foundation is doing exactly what is needed to be done today in India. If you can understand what I said then contributing to his foundation is the best you can do to improve the situation of the country as well as the world.
这个视频和评论区是一个完美的例子,说明一个贫穷/未受过教育的人即使诚实和真诚,也会因为更大的图景或他人创造的现实而受苦!
这绝对令人沮丧,除了挑战信念、面对真相并让政府和人们为此负责外,别无选择,而Acharya Prashant和他的基金会正在做今天印度需要做的事情。如果你能理解我说的话,那么为他的基金会捐款以改善国家和世界的状况是你能做的最好的事情。
@philipf2705
Like him, hate him, the man shows the truth unfiltered. and it doesnt matter than you can't handle the truth. Thank You from Canada for helping me scratch Dehli off my bucket list..........
无论是喜欢他还是讨厌他,这个人展示了未经过滤的真相,而你无法接受真相并不重要。感谢你从加拿大帮助我将德里从我的愿望清单中划掉……
Like him, hate him, the man shows the truth unfiltered. and it doesnt matter than you can't handle the truth. Thank You from Canada for helping me scratch Dehli off my bucket list..........
无论是喜欢他还是讨厌他,这个人展示了未经过滤的真相,而你无法接受真相并不重要。感谢你从加拿大帮助我将德里从我的愿望清单中划掉……
@super38294
the subtitles at 6:22 are blatantly wrong, the man is just explaining directions. you can hear him say "McDonald's", "road", "City Star" (last one's presumably the name of a mall/shopping centre).
6:22的字幕明显错误,那个人只是在解释方向。你可以听到他说“麦当劳”、“道路”、“城市之星”(最后一个可能是购物中心的名称)。
the subtitles at 6:22 are blatantly wrong, the man is just explaining directions. you can hear him say "McDonald's", "road", "City Star" (last one's presumably the name of a mall/shopping centre).
6:22的字幕明显错误,那个人只是在解释方向。你可以听到他说“麦当劳”、“道路”、“城市之星”(最后一个可能是购物中心的名称)。
@charles2521
24:53 Well, settler colonialism and explotaition colonialism are completaly different things.
Thats why I dont like to use the word "colonialism" to refer to pillaging.
ps: USA also colonized Hawaii, Alaska, its eastern and southern "states", Germany, Japan etc
24:53 好吧,定居者殖民主义和剥削殖民主义是完全不同的东西。
这就是为什么我不喜欢用“殖民主义”这个词来指代掠夺。
附注:美国还殖民了夏威夷、阿拉斯加、其东部和南部的“州”、德国、日本等。
24:53 Well, settler colonialism and explotaition colonialism are completaly different things.
Thats why I dont like to use the word "colonialism" to refer to pillaging.
ps: USA also colonized Hawaii, Alaska, its eastern and southern "states", Germany, Japan etc
24:53 好吧,定居者殖民主义和剥削殖民主义是完全不同的东西。
这就是为什么我不喜欢用“殖民主义”这个词来指代掠夺。
附注:美国还殖民了夏威夷、阿拉斯加、其东部和南部的“州”、德国、日本等。
@JohnCarter-h1z
The present situation of India is just because of the politicians and the nasty people. I am an Indian and I want to leave this country permanently as soon as possible.
印度的现状完全是因为政客和那些恶劣的人。我是印度人,我想尽快永久离开这个国家。
The present situation of India is just because of the politicians and the nasty people. I am an Indian and I want to leave this country permanently as soon as possible.
印度的现状完全是因为政客和那些恶劣的人。我是印度人,我想尽快永久离开这个国家。
@FIZZ-BO0TS
It seems as if you are actually enjoying your time in India but instead of respecting their hospitality and kindness you make a title saying how you hate India it really feels like you are backstabbing the people who helped you on your journey not to mention the fact that you are earning money out of them not much different than a scammer Yes India does have
some problems but you should respect the people too and not everyone you meet in India is a scammer also 20 rupees is cheap as hell for a tuktuk ride its as if you are scamming the driver instead of him scamming you another thing the translations you gave are completely wrong that shows you dont care about the fact that other people take time out of their day to help you out and just want to make money off of hate This comment section only encourages that idk whats wrong with people nowadays
看起来你实际上在印度过得很愉快,但你没有尊重他们的好客和善良,而是制作了一个标题说你讨厌印度,这真的感觉像你在背后捅那些在你旅途中帮助过你的人一刀,更不用说你在从他们身上赚钱,这与骗子没什么不同。是的,印度确实有一些问题,但你也应该尊重人们,并不是你在印度遇到的每个人都是骗子,而且20卢比对于三轮车车程来说便宜得要命,这就像你在骗司机而不是他在骗你。另一件事是你提供的翻译完全错误,这表明你不在乎别人花时间帮助你,而只是想通过仇恨赚钱。这个评论区只会鼓励这种行为,我不知道现在的人怎么了。
It seems as if you are actually enjoying your time in India but instead of respecting their hospitality and kindness you make a title saying how you hate India it really feels like you are backstabbing the people who helped you on your journey not to mention the fact that you are earning money out of them not much different than a scammer Yes India does have
some problems but you should respect the people too and not everyone you meet in India is a scammer also 20 rupees is cheap as hell for a tuktuk ride its as if you are scamming the driver instead of him scamming you another thing the translations you gave are completely wrong that shows you dont care about the fact that other people take time out of their day to help you out and just want to make money off of hate This comment section only encourages that idk whats wrong with people nowadays
看起来你实际上在印度过得很愉快,但你没有尊重他们的好客和善良,而是制作了一个标题说你讨厌印度,这真的感觉像你在背后捅那些在你旅途中帮助过你的人一刀,更不用说你在从他们身上赚钱,这与骗子没什么不同。是的,印度确实有一些问题,但你也应该尊重人们,并不是你在印度遇到的每个人都是骗子,而且20卢比对于三轮车车程来说便宜得要命,这就像你在骗司机而不是他在骗你。另一件事是你提供的翻译完全错误,这表明你不在乎别人花时间帮助你,而只是想通过仇恨赚钱。这个评论区只会鼓励这种行为,我不知道现在的人怎么了。
@anshupandey9587
We as Indian Certainly need to educate our people about Hygiene and discipline. Everyone needs to have a critic nearby so that they can improve and thanks for being that critic
作为印度人,我们当然需要教育我们的人民关于卫生和纪律。每个人身边都需要有一个批评者,这样他们才能改进,感谢你成为那个批评者。
We as Indian Certainly need to educate our people about Hygiene and discipline. Everyone needs to have a critic nearby so that they can improve and thanks for being that critic
作为印度人,我们当然需要教育我们的人民关于卫生和纪律。每个人身边都需要有一个批评者,这样他们才能改进,感谢你成为那个批评者。
@Itsmethiri-97
Just few weeks ago , me and my husband visited dehli .We hailed rickraw from jama Majid to our hotel which Costa around 200 ruppes.Suddenly the driver asked 2000 rupee and throw us on the Middle of the road as we denied to pay 2000.��It was a nightmare for me ��
就在几周前,我和我丈夫访问了德里。我们从贾玛清真寺叫了一辆三轮车到我们的酒店,费用大约是200卢比,突然司机要2000卢比并在我们拒绝支付2000卢比后将我们扔在路中间。这对我来说是一场噩梦��
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Just few weeks ago , me and my husband visited dehli .We hailed rickraw from jama Majid to our hotel which Costa around 200 ruppes.Suddenly the driver asked 2000 rupee and throw us on the Middle of the road as we denied to pay 2000.��It was a nightmare for me ��
就在几周前,我和我丈夫访问了德里。我们从贾玛清真寺叫了一辆三轮车到我们的酒店,费用大约是200卢比,突然司机要2000卢比并在我们拒绝支付2000卢比后将我们扔在路中间。这对我来说是一场噩梦��
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@keifer7813
While I value honest criticism, I'm not a fan of people who are nice to your face and insult you as soon as your back is turned. You really should cut that out, its gross to see
虽然我重视诚实的批评,但我不喜欢那些当面友好,背过身就侮辱你的人。你真的应该停止这种行为,看起来很恶心。
While I value honest criticism, I'm not a fan of people who are nice to your face and insult you as soon as your back is turned. You really should cut that out, its gross to see
虽然我重视诚实的批评,但我不喜欢那些当面友好,背过身就侮辱你的人。你真的应该停止这种行为,看起来很恶心。
@xelefonte
85 rupees is only a dollar. I understand small brained is trying to get a market price but when their purchasing power on the dollar is significantly more than ours, is it even worth bargaining? Yes he saved himself 115 rupees (about $1.37) but if that amount means a lot to you, you probably shouldn't be traveling because traveling internationally as far significant more types of costs particularly airfare. What's the point of spending $6K on airfare and then try to save a dollar on your Indian cab fare?
85卢比只是一美元。我理解小脑试图获得市场价格,但当他们的美元购买力明显高于我们时,讨价还价还值得吗?是的,他为自己节省了115卢比(约1.37美元),但如果这笔钱对你来说很重要,你可能不应该旅行,因为国际旅行的成本要高得多,尤其是机票。花6000美元买机票,然后试图在印度出租车费上节省一美元有什么意义?
85 rupees is only a dollar. I understand small brained is trying to get a market price but when their purchasing power on the dollar is significantly more than ours, is it even worth bargaining? Yes he saved himself 115 rupees (about $1.37) but if that amount means a lot to you, you probably shouldn't be traveling because traveling internationally as far significant more types of costs particularly airfare. What's the point of spending $6K on airfare and then try to save a dollar on your Indian cab fare?
85卢比只是一美元。我理解小脑试图获得市场价格,但当他们的美元购买力明显高于我们时,讨价还价还值得吗?是的,他为自己节省了115卢比(约1.37美元),但如果这笔钱对你来说很重要,你可能不应该旅行,因为国际旅行的成本要高得多,尤其是机票。花6000美元买机票,然后试图在印度出租车费上节省一美元有什么意义?
@CopyContent28
As an indian we definitely need improvement we indian take it as a challenge but this is not real indian what you shown just show america drug streets el salvador i didnot give u excuses about my country we definitely need to work hard to become a good community but show the good part as well! still lots of love from india
作为印度人,我们确实需要改进,我们印度人将其视为挑战,但你展示的并不是真正的印度,就像展示美国的毒品街道、salvador一样,我没有为我的国家找借口,我们确实需要努力成为一个好的社区,但也要展示好的一面!仍然有很多来自印度的爱。
As an indian we definitely need improvement we indian take it as a challenge but this is not real indian what you shown just show america drug streets el salvador i didnot give u excuses about my country we definitely need to work hard to become a good community but show the good part as well! still lots of love from india
作为印度人,我们确实需要改进,我们印度人将其视为挑战,但你展示的并不是真正的印度,就像展示美国的毒品街道、salvador一样,我没有为我的国家找借口,我们确实需要努力成为一个好的社区,但也要展示好的一面!仍然有很多来自印度的爱。
@Robinrobin-t7b
The guy at 5:45 said its the nicest hotel in India i have seen. What bro you went to one of the cheapest and crowded area. There are thousands 4 and 5 star hotels in India. Go to some nice place, shows only labourers and talk to rickshaw drivers only and judge the whole nation. You can do better, you are not showing India, you are only showing worst parts of India. Ofcourse people who never been to India gonna think this is whole India
5:45的那个人说这是我在印度见过的最好的酒店。什么老兄,你去了最便宜和拥挤的地区之一,印度有成千上万的4星级和5星级酒店。去一些好地方,只展示劳动者,只和三轮车司机交谈,并评判整个国家。你可以做得更好,你没有展示印度,你只展示了印度最糟糕的部分。当然,从未去过印度的人会认为这就是整个印度。
The guy at 5:45 said its the nicest hotel in India i have seen. What bro you went to one of the cheapest and crowded area. There are thousands 4 and 5 star hotels in India. Go to some nice place, shows only labourers and talk to rickshaw drivers only and judge the whole nation. You can do better, you are not showing India, you are only showing worst parts of India. Ofcourse people who never been to India gonna think this is whole India
5:45的那个人说这是我在印度见过的最好的酒店。什么老兄,你去了最便宜和拥挤的地区之一,印度有成千上万的4星级和5星级酒店。去一些好地方,只展示劳动者,只和三轮车司机交谈,并评判整个国家。你可以做得更好,你没有展示印度,你只展示了印度最糟糕的部分。当然,从未去过印度的人会认为这就是整个印度。
@RandomPerson-sl3wi
To everyone who is making comments such as "Never want to go there", not everywhere is as underdeveloped as these areas in Northern India. If you go to the South and Northeastern States, it is way developed and much more cleaner there. Specifically cities such as Bengaluru and a few others. Rural India is also more beautiful and a chance to get out of
the cities.
Of course, Delhi is not always a good place to visit unless you're visiting the famous landmarks.
对于所有发表“永远不想去那里”评论的人,并不是所有地方都像印度北部这些地区那样不发达。如果你去南部和东北部各邦,那里要发达得多,也更干净。特别是班加罗尔等城市。印度农村也更美丽,是逃离城市的机会。
当然,除非你参观著名的地标,否则德里并不总是一个好去处。
To everyone who is making comments such as "Never want to go there", not everywhere is as underdeveloped as these areas in Northern India. If you go to the South and Northeastern States, it is way developed and much more cleaner there. Specifically cities such as Bengaluru and a few others. Rural India is also more beautiful and a chance to get out of
the cities.
Of course, Delhi is not always a good place to visit unless you're visiting the famous landmarks.
对于所有发表“永远不想去那里”评论的人,并不是所有地方都像印度北部这些地区那样不发达。如果你去南部和东北部各邦,那里要发达得多,也更干净。特别是班加罗尔等城市。印度农村也更美丽,是逃离城市的机会。
当然,除非你参观著名的地标,否则德里并不总是一个好去处。
@akashsharma9498
This guy & there comrade went to the slum in india & show their people back in usa how India are bad living condition there were no sanitation there no proper road i personally ask him Go to Philadelphia in there home town & show them a zombie over there how the people are consuming drug homeless people show them a newyork subway subway
这家伙和他的同伴去了印度的贫民窟,并向他们在美国的人们展示印度的生活条件有多糟糕,那里没有卫生设施,没有合适的道路,我个人要求他去费城,向他们展示那里的僵尸,人们如何吸毒,无家可归的人,向他们展示纽约地铁。
This guy & there comrade went to the slum in india & show their people back in usa how India are bad living condition there were no sanitation there no proper road i personally ask him Go to Philadelphia in there home town & show them a zombie over there how the people are consuming drug homeless people show them a newyork subway subway
这家伙和他的同伴去了印度的贫民窟,并向他们在美国的人们展示印度的生活条件有多糟糕,那里没有卫生设施,没有合适的道路,我个人要求他去费城,向他们展示那里的僵尸,人们如何吸毒,无家可归的人,向他们展示纽约地铁。
@A2_the_one_and_only
Those subtitles at 6:30 are cringy af. The guy is simply explaining the driver the location and how to get there, and you are putting your own twist on it just because you do not understand the language. Got a laugh out of me for sure, but doesnt make it any less cringe lol.
6:30的字幕真是尴尬得要命,那个人只是在向司机解释位置和如何到达那里,而你因为不懂语言就自己加了一些东西。确实让我笑了,但这并不减少尴尬,哈哈。
Those subtitles at 6:30 are cringy af. The guy is simply explaining the driver the location and how to get there, and you are putting your own twist on it just because you do not understand the language. Got a laugh out of me for sure, but doesnt make it any less cringe lol.
6:30的字幕真是尴尬得要命,那个人只是在向司机解释位置和如何到达那里,而你因为不懂语言就自己加了一些东西。确实让我笑了,但这并不减少尴尬,哈哈。
@bowler7922
As much as I wish these people prosperity and I hope they all get to live good lives, this looks like my version of hell, and I thought New York was busy.
尽管我希望这些人能够繁荣,希望他们都能过上美好的生活,但这看起来像是我的地狱版本,而我还以为纽约已经很繁忙了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
As much as I wish these people prosperity and I hope they all get to live good lives, this looks like my version of hell, and I thought New York was busy.
尽管我希望这些人能够繁荣,希望他们都能过上美好的生活,但这看起来像是我的地狱版本,而我还以为纽约已经很繁忙了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@saifu8578
You know not everything in a country would fit you as a foreigner. Taking tuktuks and trying to seek an unreasonably low price is like a way of creating content. No wonder India has an ugly downside, but maybe you could try by increasing your budget too!
And using fake subtitles at 6:27 is so cheap of you, the guy was just giving directions to your driver.
你知道作为一个外国人,并不是一个国家的一切都适合你。乘坐三轮车并试图寻求不合理的低价,就像是一种制造内容的方式。难怪印度有其丑陋的一面,但也许你也可以尝试增加预算!
而且在6:27使用假字幕真是廉价,那个人只是在给你的司机指路。
You know not everything in a country would fit you as a foreigner. Taking tuktuks and trying to seek an unreasonably low price is like a way of creating content. No wonder India has an ugly downside, but maybe you could try by increasing your budget too!
And using fake subtitles at 6:27 is so cheap of you, the guy was just giving directions to your driver.
你知道作为一个外国人,并不是一个国家的一切都适合你。乘坐三轮车并试图寻求不合理的低价,就像是一种制造内容的方式。难怪印度有其丑陋的一面,但也许你也可以尝试增加预算!
而且在6:27使用假字幕真是廉价,那个人只是在给你的司机指路。
@aaap3875
Singapore was a colony, US was a Colony, Malaysia was a Colony, Canada was a colony, but seriously id still love to visit India someday... I think that dirtiness and chaos would be fun
新加坡曾是殖民地,美国曾是殖民地,马来西亚曾是殖民地,加拿大曾是殖民地,但说真的,我还是希望有一天能去印度……我觉得那种脏乱和混乱会很有趣。
Singapore was a colony, US was a Colony, Malaysia was a Colony, Canada was a colony, but seriously id still love to visit India someday... I think that dirtiness and chaos would be fun
新加坡曾是殖民地,美国曾是殖民地,马来西亚曾是殖民地,加拿大曾是殖民地,但说真的,我还是希望有一天能去印度……我觉得那种脏乱和混乱会很有趣。
@chatdas3646
Honestly, as a Sri Lankan, it hurts to see such videos coz India is our neighbor and there are so many beautiful places in India u can go visit, and meet lovely people. These kind of vloggers shouldn't get visa to go to India in the 1st place. They live cheaper than locals, so there is no way the country can get foreign income with such shitty people.
说实话,作为一个斯里兰卡人,看到这样的视频让我感到痛心,因为印度是我们的邻国,印度有很多美丽的地方可以去参观,遇到可爱的人。这类博主首先就不应该获得去印度的签证,他们的生活比当地人还便宜,所以国家不可能通过这些人获得外汇收入。
Honestly, as a Sri Lankan, it hurts to see such videos coz India is our neighbor and there are so many beautiful places in India u can go visit, and meet lovely people. These kind of vloggers shouldn't get visa to go to India in the 1st place. They live cheaper than locals, so there is no way the country can get foreign income with such shitty people.
说实话,作为一个斯里兰卡人,看到这样的视频让我感到痛心,因为印度是我们的邻国,印度有很多美丽的地方可以去参观,遇到可爱的人。这类博主首先就不应该获得去印度的签证,他们的生活比当地人还便宜,所以国家不可能通过这些人获得外汇收入。
@yuvrajsingh2
I guess this Video was aimed at showing the reality of India but why have you put on misleading subtitles on the conversation with the rikshaw puller ?? 6:14 I understand hindi very well and the rikshaw puller and the local weren't talking about colonisation or charging a higher price, instead the local was trying to convince the rikshaw puller to lower the price and the puller was trying to denying saying something about the 'main road' or about how much time it would take. If you really are honest enough, what's with this cheap attempt?
And thanks to Namam Srivastava who exposed this YouTuber on his channel. I got to this video from his channel.
我猜这个视频的目的是展示印度的现实,但为什么你要在与三轮车夫的对话中添加误导性的字幕?6:14 我懂印地语,三轮车夫和当地人并没有谈论殖民或收取更高的价格,相反,当地人试图说服三轮车夫降低价格,而车夫则试图拒绝,说了一些关于“主路”或需要多长时间的话。如果你真的诚实,为什么要做这种廉价的尝试?
感谢Namam Srivastava在他的频道上揭露了这个YouTuber,我是通过他的频道看到这个视频的。
I guess this Video was aimed at showing the reality of India but why have you put on misleading subtitles on the conversation with the rikshaw puller ?? 6:14 I understand hindi very well and the rikshaw puller and the local weren't talking about colonisation or charging a higher price, instead the local was trying to convince the rikshaw puller to lower the price and the puller was trying to denying saying something about the 'main road' or about how much time it would take. If you really are honest enough, what's with this cheap attempt?
And thanks to Namam Srivastava who exposed this YouTuber on his channel. I got to this video from his channel.
我猜这个视频的目的是展示印度的现实,但为什么你要在与三轮车夫的对话中添加误导性的字幕?6:14 我懂印地语,三轮车夫和当地人并没有谈论殖民或收取更高的价格,相反,当地人试图说服三轮车夫降低价格,而车夫则试图拒绝,说了一些关于“主路”或需要多长时间的话。如果你真的诚实,为什么要做这种廉价的尝试?
感谢Namam Srivastava在他的频道上揭露了这个YouTuber,我是通过他的频道看到这个视频的。
@NandiniAgarwal-r8k
Indians should rethink what's the problem here, this guy is not arrogant, he's actually showing the real status to Indians.
印度人应该重新思考这里的问题,这家伙并不傲慢,他实际上是在向印度人展示真实的情况。
Indians should rethink what's the problem here, this guy is not arrogant, he's actually showing the real status to Indians.
印度人应该重新思考这里的问题,这家伙并不傲慢,他实际上是在向印度人展示真实的情况。
@Deadmeat008
I get where your opinions are coming from. But here consider this -
You scammed almost all the people here while ironically you called them "scammers". They were completely fair prices from the starting of the video.
Translated captions are sooo misleading, so many misinformation is being spread and so much toxicity is being spread by who ever translated it. (Even though intentional, it is beyond just "joking".)
Shame on you specially how you translated "this person" the guy said to "this asshole" just to portray him as the bad person. 6:43 translation were so misleading that it fit your username. Poor guy he is being humiliated now for something he never did.
我理解你的观点是从哪里来的。但请考虑以下几点:
你几乎骗了这里的所有人,而讽刺的是你却称他们为“骗子”。从视频一开始,他们的价格就是完全公平的。
翻译的字幕非常误导人,传播了如此多的错误信息和毒性(即使是有意的,也远远超出了“开玩笑”的范畴)。
你真可耻,特别是你把那个人说的“这个人”翻译成“这个混蛋”,只是为了把他描绘成坏人。6:43的翻译甚至符合你的用户名非常误导人。可怜的家伙,他现在因为一些他从未做过的事情而受到羞辱。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I get where your opinions are coming from. But here consider this -
You scammed almost all the people here while ironically you called them "scammers". They were completely fair prices from the starting of the video.
Translated captions are sooo misleading, so many misinformation is being spread and so much toxicity is being spread by who ever translated it. (Even though intentional, it is beyond just "joking".)
Shame on you specially how you translated "this person" the guy said to "this asshole" just to portray him as the bad person. 6:43 translation were so misleading that it fit your username. Poor guy he is being humiliated now for something he never did.
我理解你的观点是从哪里来的。但请考虑以下几点:
你几乎骗了这里的所有人,而讽刺的是你却称他们为“骗子”。从视频一开始,他们的价格就是完全公平的。
翻译的字幕非常误导人,传播了如此多的错误信息和毒性(即使是有意的,也远远超出了“开玩笑”的范畴)。
你真可耻,特别是你把那个人说的“这个人”翻译成“这个混蛋”,只是为了把他描绘成坏人。6:43的翻译甚至符合你的用户名非常误导人。可怜的家伙,他现在因为一些他从未做过的事情而受到羞辱。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@MaestroOblidemon
I live in a third world country, and still my Indian friends tell me that the conditions here are a paradise compared to that. And seeing videos like this that are not made by rich hippies or by people that go only to the places that look good on Instagram actually show how the everyday life is in most of the country. Not even our worst places are so filthy, that's heartbreaking.
我住在一个第三世界国家,但我的印度朋友告诉我,这里的条件相比印度简直是天堂。看到这样的视频,不是由富有的嬉皮士或只去Instagram上好看地方的人制作的,实际上展示了这个国家大部分地区的日常生活。即使是我们最糟糕的地方也没有这么肮脏,这真是令人心碎。
I live in a third world country, and still my Indian friends tell me that the conditions here are a paradise compared to that. And seeing videos like this that are not made by rich hippies or by people that go only to the places that look good on Instagram actually show how the everyday life is in most of the country. Not even our worst places are so filthy, that's heartbreaking.
我住在一个第三世界国家,但我的印度朋友告诉我,这里的条件相比印度简直是天堂。看到这样的视频,不是由富有的嬉皮士或只去Instagram上好看地方的人制作的,实际上展示了这个国家大部分地区的日常生活。即使是我们最糟糕的地方也没有这么肮脏,这真是令人心碎。
@jaskiratsingh7750
One of the many many many reasons why i left this garbage and chose europe.... Im now studying veterinary medicine in Germany and im completely happy.
When i was a kid i was fat and literally strangers would stop me and body shame me everyday. Then i became slim and people said you're skinny. God damned dont you have anything to do for yourself. Utter stupidity...
Atleast in Germany noone disrespects me like that. I have white and black friends who consider me and my opinion important and i equally respect them. Im 22 right now so you know I'm pretty much a blank piece of paper ready to put up insults on anyone's face if i get annoyed. But its been 3 years in Germany and I've never even yelled at anyone. People here are so good and atleast they don't bother you with their trash opinion.
And vetmed in Germany is respected atleast not like india where only human medicine means doctor and rest is trash.
Germany think of us vet students and veterinarians to be pretty good!!
Im in full support of this video!!
我离开这个垃圾地方选择欧洲的众多原因之一……我现在在德国学习兽医学,我非常开心。
当我还是个孩子的时候,我很胖,陌生人每天都会拦住我,对我的身体进行羞辱。然后我变瘦了,人们又说你太瘦了。该死的,你就没有别的事可做吗?真是愚蠢……
至少在德国,没有人这样不尊重我。我有白人和黑人朋友,他们认为我和我的意见很重要,我也同样尊重他们。我现在22岁,所以你知道我几乎像一张白纸,如果我生气了,随时准备对任何人发火。但在德国已经3年了,我甚至从未对任何人大喊大叫。这里的人很好,至少他们不会用他们的垃圾意见来打扰你。
而且在德国,兽医学是受尊重的,不像印度,只有人类医学才算是医生,其他的都是垃圾。
德国认为我们兽医学生和兽医非常好!!
我完全支持这个视频!!
One of the many many many reasons why i left this garbage and chose europe.... Im now studying veterinary medicine in Germany and im completely happy.
When i was a kid i was fat and literally strangers would stop me and body shame me everyday. Then i became slim and people said you're skinny. God damned dont you have anything to do for yourself. Utter stupidity...
Atleast in Germany noone disrespects me like that. I have white and black friends who consider me and my opinion important and i equally respect them. Im 22 right now so you know I'm pretty much a blank piece of paper ready to put up insults on anyone's face if i get annoyed. But its been 3 years in Germany and I've never even yelled at anyone. People here are so good and atleast they don't bother you with their trash opinion.
And vetmed in Germany is respected atleast not like india where only human medicine means doctor and rest is trash.
Germany think of us vet students and veterinarians to be pretty good!!
Im in full support of this video!!
我离开这个垃圾地方选择欧洲的众多原因之一……我现在在德国学习兽医学,我非常开心。
当我还是个孩子的时候,我很胖,陌生人每天都会拦住我,对我的身体进行羞辱。然后我变瘦了,人们又说你太瘦了。该死的,你就没有别的事可做吗?真是愚蠢……
至少在德国,没有人这样不尊重我。我有白人和黑人朋友,他们认为我和我的意见很重要,我也同样尊重他们。我现在22岁,所以你知道我几乎像一张白纸,如果我生气了,随时准备对任何人发火。但在德国已经3年了,我甚至从未对任何人大喊大叫。这里的人很好,至少他们不会用他们的垃圾意见来打扰你。
而且在德国,兽医学是受尊重的,不像印度,只有人类医学才算是医生,其他的都是垃圾。
德国认为我们兽医学生和兽医非常好!!
我完全支持这个视频!!
@tungston-h2e
It's just you are visiting India and going places where poor and lower middle class lives but when u visit other countries u are visiting theirs best places and booking great hotels , why not doing that here , search marriot , oberoi , Taj , hayat hotels and stay there search beautiful places to visit India and visit that , visiting poorly developed places for content is a shameful act . U can also visit new York slums and roaming there at night but u won't.
你只是去印度,去那些穷人和中下阶层生活的地方,但当你去其他国家时,你会去他们最好的地方,预订豪华酒店,为什么不在印度也这样做呢?搜索万豪、欧贝罗伊、泰姬、凯悦酒店,住在那里,搜索印度美丽的地方去参观,去那些地方,为了内容而去不发达的地方是一种可耻的行为。你也可以去纽约的贫民窟,晚上在那里游荡,但你不会。
It's just you are visiting India and going places where poor and lower middle class lives but when u visit other countries u are visiting theirs best places and booking great hotels , why not doing that here , search marriot , oberoi , Taj , hayat hotels and stay there search beautiful places to visit India and visit that , visiting poorly developed places for content is a shameful act . U can also visit new York slums and roaming there at night but u won't.
你只是去印度,去那些穷人和中下阶层生活的地方,但当你去其他国家时,你会去他们最好的地方,预订豪华酒店,为什么不在印度也这样做呢?搜索万豪、欧贝罗伊、泰姬、凯悦酒店,住在那里,搜索印度美丽的地方去参观,去那些地方,为了内容而去不发达的地方是一种可耻的行为。你也可以去纽约的贫民窟,晚上在那里游荡,但你不会。
很赞 9
收藏