特朗普在亚太经合组织演讲中称莫迪“杀手,铁腕无情”
正文翻译

@barlavlogger
Maldive's PM insulted Modi then the whole nation boycotted Maldives Now trump insulted the nation we as a citizen can't defend or criticise or say anything about this just we are worried what Rahul Gandhi is saying ��
马尔代夫总理侮辱莫迪时全民抵制,现在特朗普侮辱整个国家,我们屁民却连批评都不敢,只能操心拉胡尔·甘地说啥。
@rajuroy2986
Indian people will understand by 2030 how dangerous and risky the BJP And Modi government is for India.
到2030年印度人民就会明白人民党和莫迪政府对国家有多危险。
@M.Adhikary-ng5be
Why Mr.Trump angry with Modi ? Is it for Modiji is a world's greatest lier and never speak a single truth,a dictator minded and many more for his worst activities?
特朗普为何对莫迪发火?难道是因为莫迪堪称"世界头号骗子"从不说真话,独裁成性还劣迹斑斑?
@nafissagani3196
Why does India buy 100 billion dollars imports from China��??? Shouldn't they make it India? India has the labour force.
印度为何要从中国进口上千亿美元的商品?我们有充足的劳动力,难道不能自己制造吗?
@vinayparab1209
Many times comparison seen between us and China as country and humaliation shown of trade deficit. So I feel we want similar type of rule in India also and the deshbhakt intention is that only
总有人拿中印作比较,还拿贸易逆差来羞辱我们,所以我觉得印度也需要类似中国那样的治理方式,这才是真正爱国者该追求的。
@Reform-z1w
India definitely not dead economy if then why trump is in so much pressure against India on tariff? a person only throw stones @ mango tree with mangoes and not fruitless ones.
如果印度经济真的不行了,特朗普何必在关税问题上如此施压?人们只会朝结满芒果的树扔石头,谁会去砸不结果实的树呢?
@vinayparab1209
No personal attack i want to do but many people mentioned here that leaders kids are going abroad and settled but my question is who are shaming them have courage that if there kids got an opportunity to settle in abroad to stop them at India???
我不想搞人身攻击,但很多人指责领导人的子女移居海外,我倒要问问这些批评者:要是你们的孩子有出国定居的机会,你们真的有骨气拦着不让去吗?
@GeoRoast2025
Trump went from “Hello Modi” to “How dare you” in a heartbeat, slapping India with 25% tariffs and a “Russian oil” jab. Modi’s “global leader” act is crumbling—New Delhi’s silence screams cowardice, with no counter-tariffs in sight. China, though, doesn’t flinch. Its 32.6% tariffs on U.S. pork and soybeans, plus rare earth lockdowns, have Trump scrambling for a Geneva summit. America’s 30% tariffs on China? Slashed from 145% after Beijing’s retaliation. Trump’s Truth Social mocks India’s “obnoxious barriers,” but he’s mum on China’s hammer. Why? China’s got leverage; India’s just a punching bag. The U.S. pities Modi’s India with trade deal lures, but respects China’s iron fist. Modi, grow a spine!
特朗普转眼间从“你好莫迪”变成“你怎么敢”,对印度施以25%关税和“俄罗斯石油”的冷嘲热讽。莫迪的“全球领袖”形象分崩离析——新德里的沉默透着怯懦,毫无反制关税的迹象。然而,中国毫不退缩,他们对美国猪肉和大豆加征32.6%的关税,封锁稀土,逼得特朗普急求日内瓦会谈。美国对中国的30%关税?在中国的反击下从145%大幅降低。特朗普在Truth Social上嘲笑印度的“恶劣壁垒”,却对中国的重锤一言不发。为什么?中国握有筹码,印度只是出气筒。美国用贸易协议诱惑可怜莫迪的印度,却敬畏中国的铁拳。莫迪,拿出点骨气吧!
@chavaamu
PM Modi does not bark for every statement of clown. He acts silently but forcefully. Trump white house issued statement demanding Noble committe to award Noble Prize to Trump. So, now Noble committe should come to road and reply?
莫迪总理才不会像小丑那样乱吠,他向来是沉默行动,重拳出击。白宫居然发声明要诺贝尔委员会给特朗普颁奖——难道诺委会还得当街回应这种无理的要求?
@AshutoshKumar-rf2lu
Though I partly agree with your suggestions about sovereignty, India can't directly be equated with other North American countries given their bilateral relationship with USA. India needs to create a local circular economy and strong defense ties with SEA, Russia and other such countries where USA has a fragile confidence; instead of directly confronting USA-PAK-China at the moment. Also, India needs a strong economic strategies and long term visionary leadership. Regardless of the ongoing trade tension, I see, India lacks presently a reciprocal policy for trade, commerce and International relationship.
我虽然部分认同您对主权的建议,但鉴于印美特殊关系,印度不能简单地套用北美国家模式。印度当前更应建立本土循环经济,并与东南亚、俄罗斯等美国影响力薄弱的地区强化防务合作,而非正面对抗美-巴-中轴心。印度急需强有力的经济战略和有远见卓识的领导层——眼下无论是贸易、商业还是国际关系,印度都缺乏对等反制策略。
@arindamnandy9694
Jaishankar's PR was promoting how he is critical about europe . They thought by doing so they will be close to China at least. However saf reality is China will pick pakistan over india anyday.
苏杰生团队的公关还在炒作其"对欧强硬"的形象,以为这样至少能讨好中国。但残酷的现实是:中国永远会优先选择巴基斯坦而非印度。
@Pyramid_learner98
I need to point out one thing that you missed in this whole scenario that is reserve of rare minerals and lithium. China has that as well as Brazil. Trump is heavily investing to find the reserve within their lands that's what made them doing a deal with Pakistan. It is a huge factor now. So government has a huge fault. But it is also a huge factor that made us silent.
我必须指出你们忽略的关键:稀土和锂矿资源。中巴拥有这些战略资源,特朗普正疯狂勘探本土矿藏——这才是美巴交易的深层动机。政府在此确有重大失职,这也是我们保持沉默的主因。
@bhartisingh3466
The empty noise around Pahalgam and the exaggerated victory claims are becoming increasingly meaningless. As a long-time supporter of the BJP, it's disappointing to see genuine concerns being deflected with hollow nationalism. It's high time the party stops using patriotism as a shield to cover up its shortcomings—especially in critical areas of the economy and society.
For example NEET and SSC exam chaos. When it's time to really focus more on education to reap the demographic dividend of our youth, BJP is big time messing it all up with useless changes and mismanagement.
I think it's time to change governments. Too much power for too long with one party can make a party complacent and indifferent to its voters concerns.
BJP must now lose to realise that they have cashed "nationalism" enough in 11 years. Won't work anymore. Time to handle real basic issues that have a direct impact on people's lives. They should stop beating around the bush now. Enough of Pakistan, Hindutva, patriotism and culture rhetoric.
帕哈尔加姆的喧嚣和浮夸的胜利宣言越来越可笑。作为人民党的长期支持者,看着他们用空洞的民族主义转移真正的关切,实在令人失望。是时候停止用爱国主义遮羞了——特别是在经济和社会等关键领域。
比如NEET和SSC考试乱象,在本该通过教育收获人口红利时,人民党却用无谓的改革和混乱的管理毁了一切。
我认为该换换政府了。一党长期掌权只会滋生傲慢,漠视选民的诉求。人民党必须经历失败才会明白:11年来"民族主义"牌已经打够了。该解决直接影响民生的基本问题了,别再拿巴基斯坦、印度教特性、爱国口号当遮羞布了。
@MA20944
In reality the absolute economy should be a function of the population all things being equal! How do we make it equal. for all? Let us take a lead, educate every one, make every one productive.
理想状态下经济规模应与人口成正比!如何实现全民平等?我们必须率先行动:普及教育,提升全民生产力。
@farzainjamali5167
As a pakistani i am curious to know why you guys / laser eyes wanted to isolate pakistan on diplomacy although he failed but that much for pakistan on what bases ? We pakistani dont think that bad about india
作为巴基斯坦人,我很好奇为何你们/"激光眼"要在外交上孤立巴国(虽然失败了)?我们巴国民众对印度并无那么大的恶意。
@ashenone7
India's biggest shortcoming and mistake is that it already considers itself on the same plane as China and even Russia... It is not, not even close. Your people are still short of their basic rights and education is a mess.
Your biggest advantage is landmass and your population which is why partly your GDP is this much.
Also India always stays confrontational with its neighbours, especially Pakistan. You need peace to progress and not worry about your neighbours. India will never be a super power even close to China/Russia because it encourages and lives in Hostility.
印度最大的缺陷和错误就是自以为能与中国甚至俄罗斯平起平坐...差远了,你们根本不够格。你们的人民连基本的权利都得不到保障,教育体系更是一团糟。
国土面积和人口数量才是你们最大的优势,这也是你们的GDP能勉强撑场面的原因。
印度还总是与邻国搞对抗,尤其是与巴基斯坦。要发展就得谋求和平,而不是整天惦记邻国。印度永远成不了中俄那样的超级大国,因为你们始终活在敌意之中。
@stockacefinancialservices
Because not the Indian Government, nation cannot be created by any political party... its a combined efforts of nation's citizenship...
People like who speaks bad about own country, no one can help them...
Need strong reforms like population control act, change in education system, strong laws, low influence of political into grow ecosystem...
建设国家不能光靠政府或某个政党...这是全体国民的共同的事业...
那些整天唱衰自己国家的人,根本无药可救...
必须推行计划生育法、改革教育、健全法制、减少政治对发展生态的干预这类强力改革...
@iemiftikhar
Indian Politicians just made a fun of public, all were saying India's friend Dolund Trump.. What the hell is this.. Really bad politics..
印度政客简直把民众当猴耍,之前个个吹嘘特朗普是印度的挚友...这算哪门子外交...真是卑劣的政治把戏..
@GlobalTroll2025
From “Hello Modi” to “How dare you,” Trump’s 25% tariff on India is a public humiliation. India’s “Vishwaguru” dream is a laughingstock, with Modi too timid to counter-tariff, just whispering “strategic dialogue.” Trump’s Truth Social blasts India as a “dead economy.” Meanwhile, China’s a juggernaut, hitting U.S. goods with 32.6% tariffs and choking rare earths, forcing Trump to beg for a 90-day truce after his 145% tariff flop. America’s sweet-talking India with trade deal promises, but with China, it’s all fear—no concessions, just summit pleas. Trump respects China’s muscle; India’s just a pushover. Modi’s silence is deafening—Bharat’s pride is in the gutter.
从“你好莫迪”到“你怎么敢”,特朗普对印度的25%关税是公开的羞辱。印度的“世界导师”美梦成了笑柄,莫迪胆小不敢反制关税,只能小声说要进行“战略对话”。特朗普在Truth Social上骂印度“经济已死”。与此同时,中国如巨无霸,对美国商品加征32.6%的关税,掐断稀土,逼特朗普在145%关税失败后求90天休战。美国用贸易协议甜言蜜语哄印度,但对中国满是畏惧——没有让步,只有峰会请求。特朗普敬畏中国的力量,而印度只是软柿子。莫迪的沉默震耳欲聋——印度的尊严已跌入谷底。
@guywithguitarSB
As of September 2024, India’s debt to GP ratio sits at 81.6% and Pakistan’s at 65.7%. India’s household debt stands at approximately 41.9% of GDP while Pakistan’s is just 2.2%. Pakistan's significantly lower government and household debt give it a lighter fiscal burden. This also shows how much more debt averse Pakistan is compared to India, both in the public and private sector.
截至2024年9月,印度的债务与GDP之比达81.6%,而巴基斯坦仅65.7%。印度的家庭债务约占GDP的41.9%,而巴基斯坦只有2.2%。巴国政府和家庭债务水平明显更低,财政负担更轻。这说明无论公共还是私营领域,巴基斯坦都比印度更规避债务风险。
@puneetgaur8670
Firstly, I don't beleive as our country at position 4 in world wide economy, we should support our goverment instead rely on third person statments. I have a faith on our goverment and 100% sure that response will come very soon.Also, I proud on our PM who takes versy strong decision. You guys must look before 2014 goverments.. Did anyone take any strong decision even there were so many terriorist attacck but govement didn't have guts to take any strong decision. In a nutshell, we should support our leadership.
首先,作为全球第四大经济体,我们更应该支持自己的政府,而不是轻信外人的言论。我对政府充满信心,相信他们很快就会有回应。我也为总理的强硬决策感到自豪。你们应该看看2014年前的政府...即便遭遇那么多恐怖袭击,他们可曾有过任何强硬的举措?简而言之,我们应当力挺现在的领导层。
@denishlego6144
That's what I have been saying just cos economy is developing it doesn't means that our country is progressing,the whole countrys wealth is confided to a sext percentage of the population only ,rest of us are facing all the problems,so much unemployment problems ,rising of prices ,sure our economy is not dead but if we compare our economy with a human body only one part is advancing and the other part is slowly dying
我一直强调:经济增长不等于国家进步!全国财富集中在少数人手里,我们其他人却要承受失业率高企、物价飞涨所有问题。印度经济确实没死透,但就像人体——某些部位在生长时,其他器官正在坏死。
@ViVen25
Abe DeshBhakt tu kya venom spill kartha re? Kya karna padega bol re? Jab UPA tha ab tak tho Ji Huzooor hua hoga already. Battery down kuch bolra. Trade war mein har country fail hogaye if 125% was blackmailed on China. Did China also is weak? DeshBhakt bullle.
喂,"爱国侠",你在这喷什么毒汁呢?你倒是说说该怎么办啊?要是国大党还在掌权,你们早该跪着喊"老爷万岁"了。没主意就闭嘴。对中国加征125%关税的贸易战谁不惨败?难道中国也算弱鸡?伪爱国者就会放屁。
@audiobookslegend
Congress hoti to aaj desh bahut aage hota ,lekin ab koi fayda nhi Congress aa bhi gyi to vo bhi aisa hi karegi,kyuki ab koi govt public se nhi drti।
要是国大党执政国家早腾飞了,可惜现在换他们上台也一样——毕竟如今没有政府真把老百姓当回事。
@sureshbaral1970
Unless we fix education and healthcare system in India to create an educated, skilled and healthy workforce, we will never become an economic superpower. We are just riding the large population to have a high GDP. Even the GDP growth rate is subject to government manipulation and misrepresents true growth rate because of prior negative growth rate during COVID, which inflates the denominator; not to mention the data fudging in estimation of import growth rate. We need to truly look at all economic metrics on a per capita basis and look at the percentile distribution and not just averages. Averages hide the ugly truths, when as you rightfully pointed out by you the plight of the lower 70 percentile of the population (the 1 billion people with per capita annual income of $1,000, who have no money to spend on discretionary consumption). So Trump and other countries now realize that true consumer market in India is only 400 million not 1.4 billion. We have to raise the income level of the lower 70 percent. And that can only happen through quality education and healthcare for all.
除非我们改革印度的教育和医疗体系,培养出受过良好教育、掌握技能且身体健康的劳动力,否则印度永远成不了经济强国。我们现在不过是靠人口基数撑起GDP数字。就连GDP增长率也受政府的操纵——由于疫情期间的负增长拉低了基数,当前的数据严重失真;更别提进口增长率估算中的水分了。
我们必须以人均标准审视所有的经济指标,关注百分位分布而非简单的平均数。正如您正确指出的,平均数掩盖了丑陋的真相:70%的底层民众(约10亿人年均收入仅1000美元)根本无力进行非必需的消费。所以特朗普和其他国家现在都明白,印度真正的消费市场只有4亿人,而非14亿。
我们必须提升这70%底层民众的收入水平,而实现这一目标的唯一途径就是为所有人提供优质的教育和医疗保障。
@meyyammaithiagarajan3656
Unless and until india stops just supporting the big corporates rather help the small business ... Given the population of india if there are more small business it will incredibly boost our economy, diversify and give employment! ... But no the current party will only favour their companies ��..
Also they are more busy promoting themselves rather than getting to work!
Extremely disappointing to see people migrate from india
除非印度停止只扶持大企业,转而帮助小商户...以我们的人口规模,小企业繁荣将极大提振经济、促进多元化和增加就业!...但现状是执政党只顾偏袒自家的财团。
他们更热衷自我宣传而非实干!
看着国人不断移民海外实在令人心寒。
@hirdaybhinder8967
Why do not USA thinks of reduci g the cost of products, so whatever is imported from China can be imported from USA at same price. Although every country should be self dependent. Still the want to trade it should be on no profit no loss. No country wants to loose money. No one has taken responsibility will let poor nations get benefit. If benefit should be taken should be from countries who colonized.
美国为何不想办法降低产品成本?这样从中国进口的商品就能以同等价格改从美国采购。当然各国都应自力更生,但如果真要贸易就该互不亏欠。没有哪个国家愿做赔本买卖,可谁又愿意主动让穷国受益呢?要补偿也该找那些殖民国家讨要才对。
@RaviSingh-wr1kp
Chinese still have 45% and now 30% extra Trarrif total Chinese pay 75% Tarrif
中国商品原本就承担45%的关税,现在再加征30%,总共要缴纳75%的关税。
@pdfgd-z4m
Indians thrive on spinning lies for a living, don’t they?
As of August 4, 2025, the U.S. slaps a measly 30% baseline tariff on all Chinese imports—oh, how cute, that includes a 10% fentanyl tax and a 20% “reciprocal” tax, as if that’ll scare anyone. Steel and aluminum? A puny 25%. Rare earths and critical minerals? A laughable 245%, like that’s gonna bring China to its knees. Meanwhile, China fires back with a cool 32.6% average tariff on American goods—think farm produce, energy, the whole shebang. Oh, and China’s playing hardball, choking off rare earths and slapping 10-15% tariffs on U.S. coal, LNG, chicken, pork, soybeans, and beef. Take that, Uncle Sam!
China doesn’t give a rat’s behind about America’s tariffs. With an arsenal of countermeasures up its sleeve, China’s got the U.S. cornered. What’s left for America? Begging at the negotiation table, because—spoiler alx—they’ve got no other cards to play.
印度人依靠撒谎而活。
截至2025年8月4日,美国对所有中国进口商品征收30%基线关税(包括10%芬太尼关税、20%互惠关税),钢铁和铝为25%,稀土及关键矿物高达245%。中国报复性关税平均32.6%,涉及美国农产品、能源等。中国还针对稀土等关键矿物进行了管制,对美国煤炭,液化天然气,鸡肉,猪肉,大豆,牛肉等加征了10-15%关税。
中国根本不在乎美国的关税,中国有足够多的手段对美国进行反制,美国除了与中国谈判别无它途。
@DeepakKumar-ku1bn
Ye left wing wale bail buddhi ho chuke hai, inko dikhai nhi de rhi India ki growth. Keeping other things aside BJP is performing better in terms of economical growth than any other government. Jaroor funding hi mil rhi hogi kahi se nhi toh itna jhoot akhir kon hi bolega. You can compare any data regarding India's economical growth of the tenure of both the ruling parties, all are in favour of BJP. You can also discuss it with any expert in the field of economics, for better understandings of economical growth and it's parameters.
这些左翼分子简直冥顽不灵,对印度的经济增长视而不见。抛开其他不谈,人民党执政期间的经济表现确实优于往届政府。他们肯定收了境外的资金,否则谁会这么颠倒黑白?你可以对比历届执政党的经济数据,所有的指标都证明人民党更出色。我建议咨询经济学专家,深入了解经济增长的真正参数。
@CheeLiekHo
Modi and his cabinet did a good job in fanning up the Indian ego and Hindu supremacy. In reality, although Trump exaggerated and is undiplomatic the Indians should take a hard honest look at themselves, the United Nations economical figures and their environment. Mod's cabinet tends to brag about things out of context. For example India's economic growth is tremendous and it is the number 5th in the world. It is out of context with its population. Its per capita GDP ranks 140 th amongst 194 countries in the world. Total GDP is not a measure of your wealth but Per Capita GDP and Purchasing Parity is the real measure. The other claim is being a super power. If a country cannot even manufacture its military equipment and without a comprehensive military industrial complex, it is not a super power. Thirdly Indians should take a hard honest look at their cities' environment. Infra structures are in a sorry state, streets full of garbage. Indian foreign minister, Jaishankar , goes around lecturing others how to run their countries, putting down China and behaving like the leader of Asia and the world thinking he is the smartest diplomat with the Indian media promoting this idea. In reality Indian foreign policies have even antagonized all its neighbours from Pakistan, China to Bangladesh, Bhutan, Nepal, Maldives and Sri Lanka. Maybe Trump is right but crude
莫迪内阁在煽动印度民族优越感和印度教至上主义方面确实"功不可没"。尽管特朗普言辞夸张,有失外交礼仪,但印度人真该好好审视以下:联合国的经济数据不会说谎——印度总GDP全球第五的排名,放在14亿人口背景下就黯然失色了(其人均GDP排名全球第140位)。衡量国家富足程度的应该是人均GDP和购买力平价。
自称超级大国更是可笑,连基本的军工体系都不完备的国家配不上这个称号。再者,请看看印度城市的真实环境:基础设施破败、街道垃圾成堆。外长苏杰生到处对别国的政务说教,贬低中国,在印度媒体的吹捧下真的以为自己是"亚洲的领袖"。实际上印度的外交已得罪所有邻国:从巴中到孟不尼马尔代夫斯里兰卡。或许,特朗普话糙理不糙。
@sportsinfotube4390
When did India become a global leader? Where it does not have good relations with any of its neighboring countries. And you yourself claim to be a global leader? Has any international organization or any other country recognized you as a global leader? I don't know.����
印度何时成了全球领袖?连一个邻国都处不好关系,还好意思自称全球领袖?哪个国际组织或国家承认过你们的这个称号?呵呵。
@muhabbetkhan2703
Trump wo Sara paisa Bharti on say nikal Wana chahtay ha Jo Indian nay Russia say cheap oil buy ker Europe ko expensive becha... Wo sab profit Trump ko wapis chaye ��
Indian hypocrisy Trump nikalega... Nepal Bhutan Bangladesh Pakistan sabka badla legal trump
Trump is love
特朗普这是要印度把倒卖俄油赚的差价吐出来啊...当初低价买俄油,高价卖给欧洲,现在特朗普要追讨这笔横财。
印度伪善的面具终被特朗普撕下...尼泊尔不丹孟加拉巴基斯坦的仇都让特朗普给报了。
特朗普真可爱。

@barlavlogger
Maldive's PM insulted Modi then the whole nation boycotted Maldives Now trump insulted the nation we as a citizen can't defend or criticise or say anything about this just we are worried what Rahul Gandhi is saying ��
马尔代夫总理侮辱莫迪时全民抵制,现在特朗普侮辱整个国家,我们屁民却连批评都不敢,只能操心拉胡尔·甘地说啥。
@rajuroy2986
Indian people will understand by 2030 how dangerous and risky the BJP And Modi government is for India.
到2030年印度人民就会明白人民党和莫迪政府对国家有多危险。
@M.Adhikary-ng5be
Why Mr.Trump angry with Modi ? Is it for Modiji is a world's greatest lier and never speak a single truth,a dictator minded and many more for his worst activities?
特朗普为何对莫迪发火?难道是因为莫迪堪称"世界头号骗子"从不说真话,独裁成性还劣迹斑斑?
@nafissagani3196
Why does India buy 100 billion dollars imports from China��??? Shouldn't they make it India? India has the labour force.
印度为何要从中国进口上千亿美元的商品?我们有充足的劳动力,难道不能自己制造吗?
@vinayparab1209
Many times comparison seen between us and China as country and humaliation shown of trade deficit. So I feel we want similar type of rule in India also and the deshbhakt intention is that only
总有人拿中印作比较,还拿贸易逆差来羞辱我们,所以我觉得印度也需要类似中国那样的治理方式,这才是真正爱国者该追求的。
@Reform-z1w
India definitely not dead economy if then why trump is in so much pressure against India on tariff? a person only throw stones @ mango tree with mangoes and not fruitless ones.
如果印度经济真的不行了,特朗普何必在关税问题上如此施压?人们只会朝结满芒果的树扔石头,谁会去砸不结果实的树呢?
@vinayparab1209
No personal attack i want to do but many people mentioned here that leaders kids are going abroad and settled but my question is who are shaming them have courage that if there kids got an opportunity to settle in abroad to stop them at India???
我不想搞人身攻击,但很多人指责领导人的子女移居海外,我倒要问问这些批评者:要是你们的孩子有出国定居的机会,你们真的有骨气拦着不让去吗?
@GeoRoast2025
Trump went from “Hello Modi” to “How dare you” in a heartbeat, slapping India with 25% tariffs and a “Russian oil” jab. Modi’s “global leader” act is crumbling—New Delhi’s silence screams cowardice, with no counter-tariffs in sight. China, though, doesn’t flinch. Its 32.6% tariffs on U.S. pork and soybeans, plus rare earth lockdowns, have Trump scrambling for a Geneva summit. America’s 30% tariffs on China? Slashed from 145% after Beijing’s retaliation. Trump’s Truth Social mocks India’s “obnoxious barriers,” but he’s mum on China’s hammer. Why? China’s got leverage; India’s just a punching bag. The U.S. pities Modi’s India with trade deal lures, but respects China’s iron fist. Modi, grow a spine!
特朗普转眼间从“你好莫迪”变成“你怎么敢”,对印度施以25%关税和“俄罗斯石油”的冷嘲热讽。莫迪的“全球领袖”形象分崩离析——新德里的沉默透着怯懦,毫无反制关税的迹象。然而,中国毫不退缩,他们对美国猪肉和大豆加征32.6%的关税,封锁稀土,逼得特朗普急求日内瓦会谈。美国对中国的30%关税?在中国的反击下从145%大幅降低。特朗普在Truth Social上嘲笑印度的“恶劣壁垒”,却对中国的重锤一言不发。为什么?中国握有筹码,印度只是出气筒。美国用贸易协议诱惑可怜莫迪的印度,却敬畏中国的铁拳。莫迪,拿出点骨气吧!
@chavaamu
PM Modi does not bark for every statement of clown. He acts silently but forcefully. Trump white house issued statement demanding Noble committe to award Noble Prize to Trump. So, now Noble committe should come to road and reply?
莫迪总理才不会像小丑那样乱吠,他向来是沉默行动,重拳出击。白宫居然发声明要诺贝尔委员会给特朗普颁奖——难道诺委会还得当街回应这种无理的要求?
@AshutoshKumar-rf2lu
Though I partly agree with your suggestions about sovereignty, India can't directly be equated with other North American countries given their bilateral relationship with USA. India needs to create a local circular economy and strong defense ties with SEA, Russia and other such countries where USA has a fragile confidence; instead of directly confronting USA-PAK-China at the moment. Also, India needs a strong economic strategies and long term visionary leadership. Regardless of the ongoing trade tension, I see, India lacks presently a reciprocal policy for trade, commerce and International relationship.
我虽然部分认同您对主权的建议,但鉴于印美特殊关系,印度不能简单地套用北美国家模式。印度当前更应建立本土循环经济,并与东南亚、俄罗斯等美国影响力薄弱的地区强化防务合作,而非正面对抗美-巴-中轴心。印度急需强有力的经济战略和有远见卓识的领导层——眼下无论是贸易、商业还是国际关系,印度都缺乏对等反制策略。
@arindamnandy9694
Jaishankar's PR was promoting how he is critical about europe . They thought by doing so they will be close to China at least. However saf reality is China will pick pakistan over india anyday.
苏杰生团队的公关还在炒作其"对欧强硬"的形象,以为这样至少能讨好中国。但残酷的现实是:中国永远会优先选择巴基斯坦而非印度。
@Pyramid_learner98
I need to point out one thing that you missed in this whole scenario that is reserve of rare minerals and lithium. China has that as well as Brazil. Trump is heavily investing to find the reserve within their lands that's what made them doing a deal with Pakistan. It is a huge factor now. So government has a huge fault. But it is also a huge factor that made us silent.
我必须指出你们忽略的关键:稀土和锂矿资源。中巴拥有这些战略资源,特朗普正疯狂勘探本土矿藏——这才是美巴交易的深层动机。政府在此确有重大失职,这也是我们保持沉默的主因。
@bhartisingh3466
The empty noise around Pahalgam and the exaggerated victory claims are becoming increasingly meaningless. As a long-time supporter of the BJP, it's disappointing to see genuine concerns being deflected with hollow nationalism. It's high time the party stops using patriotism as a shield to cover up its shortcomings—especially in critical areas of the economy and society.
For example NEET and SSC exam chaos. When it's time to really focus more on education to reap the demographic dividend of our youth, BJP is big time messing it all up with useless changes and mismanagement.
I think it's time to change governments. Too much power for too long with one party can make a party complacent and indifferent to its voters concerns.
BJP must now lose to realise that they have cashed "nationalism" enough in 11 years. Won't work anymore. Time to handle real basic issues that have a direct impact on people's lives. They should stop beating around the bush now. Enough of Pakistan, Hindutva, patriotism and culture rhetoric.
帕哈尔加姆的喧嚣和浮夸的胜利宣言越来越可笑。作为人民党的长期支持者,看着他们用空洞的民族主义转移真正的关切,实在令人失望。是时候停止用爱国主义遮羞了——特别是在经济和社会等关键领域。
比如NEET和SSC考试乱象,在本该通过教育收获人口红利时,人民党却用无谓的改革和混乱的管理毁了一切。
我认为该换换政府了。一党长期掌权只会滋生傲慢,漠视选民的诉求。人民党必须经历失败才会明白:11年来"民族主义"牌已经打够了。该解决直接影响民生的基本问题了,别再拿巴基斯坦、印度教特性、爱国口号当遮羞布了。
@MA20944
In reality the absolute economy should be a function of the population all things being equal! How do we make it equal. for all? Let us take a lead, educate every one, make every one productive.
理想状态下经济规模应与人口成正比!如何实现全民平等?我们必须率先行动:普及教育,提升全民生产力。
@farzainjamali5167
As a pakistani i am curious to know why you guys / laser eyes wanted to isolate pakistan on diplomacy although he failed but that much for pakistan on what bases ? We pakistani dont think that bad about india
作为巴基斯坦人,我很好奇为何你们/"激光眼"要在外交上孤立巴国(虽然失败了)?我们巴国民众对印度并无那么大的恶意。
@ashenone7
India's biggest shortcoming and mistake is that it already considers itself on the same plane as China and even Russia... It is not, not even close. Your people are still short of their basic rights and education is a mess.
Your biggest advantage is landmass and your population which is why partly your GDP is this much.
Also India always stays confrontational with its neighbours, especially Pakistan. You need peace to progress and not worry about your neighbours. India will never be a super power even close to China/Russia because it encourages and lives in Hostility.
印度最大的缺陷和错误就是自以为能与中国甚至俄罗斯平起平坐...差远了,你们根本不够格。你们的人民连基本的权利都得不到保障,教育体系更是一团糟。
国土面积和人口数量才是你们最大的优势,这也是你们的GDP能勉强撑场面的原因。
印度还总是与邻国搞对抗,尤其是与巴基斯坦。要发展就得谋求和平,而不是整天惦记邻国。印度永远成不了中俄那样的超级大国,因为你们始终活在敌意之中。
@stockacefinancialservices
Because not the Indian Government, nation cannot be created by any political party... its a combined efforts of nation's citizenship...
People like who speaks bad about own country, no one can help them...
Need strong reforms like population control act, change in education system, strong laws, low influence of political into grow ecosystem...
建设国家不能光靠政府或某个政党...这是全体国民的共同的事业...
那些整天唱衰自己国家的人,根本无药可救...
必须推行计划生育法、改革教育、健全法制、减少政治对发展生态的干预这类强力改革...
@iemiftikhar
Indian Politicians just made a fun of public, all were saying India's friend Dolund Trump.. What the hell is this.. Really bad politics..
印度政客简直把民众当猴耍,之前个个吹嘘特朗普是印度的挚友...这算哪门子外交...真是卑劣的政治把戏..
@GlobalTroll2025
From “Hello Modi” to “How dare you,” Trump’s 25% tariff on India is a public humiliation. India’s “Vishwaguru” dream is a laughingstock, with Modi too timid to counter-tariff, just whispering “strategic dialogue.” Trump’s Truth Social blasts India as a “dead economy.” Meanwhile, China’s a juggernaut, hitting U.S. goods with 32.6% tariffs and choking rare earths, forcing Trump to beg for a 90-day truce after his 145% tariff flop. America’s sweet-talking India with trade deal promises, but with China, it’s all fear—no concessions, just summit pleas. Trump respects China’s muscle; India’s just a pushover. Modi’s silence is deafening—Bharat’s pride is in the gutter.
从“你好莫迪”到“你怎么敢”,特朗普对印度的25%关税是公开的羞辱。印度的“世界导师”美梦成了笑柄,莫迪胆小不敢反制关税,只能小声说要进行“战略对话”。特朗普在Truth Social上骂印度“经济已死”。与此同时,中国如巨无霸,对美国商品加征32.6%的关税,掐断稀土,逼特朗普在145%关税失败后求90天休战。美国用贸易协议甜言蜜语哄印度,但对中国满是畏惧——没有让步,只有峰会请求。特朗普敬畏中国的力量,而印度只是软柿子。莫迪的沉默震耳欲聋——印度的尊严已跌入谷底。
@guywithguitarSB
As of September 2024, India’s debt to GP ratio sits at 81.6% and Pakistan’s at 65.7%. India’s household debt stands at approximately 41.9% of GDP while Pakistan’s is just 2.2%. Pakistan's significantly lower government and household debt give it a lighter fiscal burden. This also shows how much more debt averse Pakistan is compared to India, both in the public and private sector.
截至2024年9月,印度的债务与GDP之比达81.6%,而巴基斯坦仅65.7%。印度的家庭债务约占GDP的41.9%,而巴基斯坦只有2.2%。巴国政府和家庭债务水平明显更低,财政负担更轻。这说明无论公共还是私营领域,巴基斯坦都比印度更规避债务风险。
@puneetgaur8670
Firstly, I don't beleive as our country at position 4 in world wide economy, we should support our goverment instead rely on third person statments. I have a faith on our goverment and 100% sure that response will come very soon.Also, I proud on our PM who takes versy strong decision. You guys must look before 2014 goverments.. Did anyone take any strong decision even there were so many terriorist attacck but govement didn't have guts to take any strong decision. In a nutshell, we should support our leadership.
首先,作为全球第四大经济体,我们更应该支持自己的政府,而不是轻信外人的言论。我对政府充满信心,相信他们很快就会有回应。我也为总理的强硬决策感到自豪。你们应该看看2014年前的政府...即便遭遇那么多恐怖袭击,他们可曾有过任何强硬的举措?简而言之,我们应当力挺现在的领导层。
@denishlego6144
That's what I have been saying just cos economy is developing it doesn't means that our country is progressing,the whole countrys wealth is confided to a sext percentage of the population only ,rest of us are facing all the problems,so much unemployment problems ,rising of prices ,sure our economy is not dead but if we compare our economy with a human body only one part is advancing and the other part is slowly dying
我一直强调:经济增长不等于国家进步!全国财富集中在少数人手里,我们其他人却要承受失业率高企、物价飞涨所有问题。印度经济确实没死透,但就像人体——某些部位在生长时,其他器官正在坏死。
@ViVen25
Abe DeshBhakt tu kya venom spill kartha re? Kya karna padega bol re? Jab UPA tha ab tak tho Ji Huzooor hua hoga already. Battery down kuch bolra. Trade war mein har country fail hogaye if 125% was blackmailed on China. Did China also is weak? DeshBhakt bullle.
喂,"爱国侠",你在这喷什么毒汁呢?你倒是说说该怎么办啊?要是国大党还在掌权,你们早该跪着喊"老爷万岁"了。没主意就闭嘴。对中国加征125%关税的贸易战谁不惨败?难道中国也算弱鸡?伪爱国者就会放屁。
@audiobookslegend
Congress hoti to aaj desh bahut aage hota ,lekin ab koi fayda nhi Congress aa bhi gyi to vo bhi aisa hi karegi,kyuki ab koi govt public se nhi drti।
要是国大党执政国家早腾飞了,可惜现在换他们上台也一样——毕竟如今没有政府真把老百姓当回事。
@sureshbaral1970
Unless we fix education and healthcare system in India to create an educated, skilled and healthy workforce, we will never become an economic superpower. We are just riding the large population to have a high GDP. Even the GDP growth rate is subject to government manipulation and misrepresents true growth rate because of prior negative growth rate during COVID, which inflates the denominator; not to mention the data fudging in estimation of import growth rate. We need to truly look at all economic metrics on a per capita basis and look at the percentile distribution and not just averages. Averages hide the ugly truths, when as you rightfully pointed out by you the plight of the lower 70 percentile of the population (the 1 billion people with per capita annual income of $1,000, who have no money to spend on discretionary consumption). So Trump and other countries now realize that true consumer market in India is only 400 million not 1.4 billion. We have to raise the income level of the lower 70 percent. And that can only happen through quality education and healthcare for all.
除非我们改革印度的教育和医疗体系,培养出受过良好教育、掌握技能且身体健康的劳动力,否则印度永远成不了经济强国。我们现在不过是靠人口基数撑起GDP数字。就连GDP增长率也受政府的操纵——由于疫情期间的负增长拉低了基数,当前的数据严重失真;更别提进口增长率估算中的水分了。
我们必须以人均标准审视所有的经济指标,关注百分位分布而非简单的平均数。正如您正确指出的,平均数掩盖了丑陋的真相:70%的底层民众(约10亿人年均收入仅1000美元)根本无力进行非必需的消费。所以特朗普和其他国家现在都明白,印度真正的消费市场只有4亿人,而非14亿。
我们必须提升这70%底层民众的收入水平,而实现这一目标的唯一途径就是为所有人提供优质的教育和医疗保障。
@meyyammaithiagarajan3656
Unless and until india stops just supporting the big corporates rather help the small business ... Given the population of india if there are more small business it will incredibly boost our economy, diversify and give employment! ... But no the current party will only favour their companies ��..
Also they are more busy promoting themselves rather than getting to work!
Extremely disappointing to see people migrate from india
除非印度停止只扶持大企业,转而帮助小商户...以我们的人口规模,小企业繁荣将极大提振经济、促进多元化和增加就业!...但现状是执政党只顾偏袒自家的财团。
他们更热衷自我宣传而非实干!
看着国人不断移民海外实在令人心寒。
@hirdaybhinder8967
Why do not USA thinks of reduci g the cost of products, so whatever is imported from China can be imported from USA at same price. Although every country should be self dependent. Still the want to trade it should be on no profit no loss. No country wants to loose money. No one has taken responsibility will let poor nations get benefit. If benefit should be taken should be from countries who colonized.
美国为何不想办法降低产品成本?这样从中国进口的商品就能以同等价格改从美国采购。当然各国都应自力更生,但如果真要贸易就该互不亏欠。没有哪个国家愿做赔本买卖,可谁又愿意主动让穷国受益呢?要补偿也该找那些殖民国家讨要才对。
@RaviSingh-wr1kp
Chinese still have 45% and now 30% extra Trarrif total Chinese pay 75% Tarrif
中国商品原本就承担45%的关税,现在再加征30%,总共要缴纳75%的关税。
@pdfgd-z4m
Indians thrive on spinning lies for a living, don’t they?
As of August 4, 2025, the U.S. slaps a measly 30% baseline tariff on all Chinese imports—oh, how cute, that includes a 10% fentanyl tax and a 20% “reciprocal” tax, as if that’ll scare anyone. Steel and aluminum? A puny 25%. Rare earths and critical minerals? A laughable 245%, like that’s gonna bring China to its knees. Meanwhile, China fires back with a cool 32.6% average tariff on American goods—think farm produce, energy, the whole shebang. Oh, and China’s playing hardball, choking off rare earths and slapping 10-15% tariffs on U.S. coal, LNG, chicken, pork, soybeans, and beef. Take that, Uncle Sam!
China doesn’t give a rat’s behind about America’s tariffs. With an arsenal of countermeasures up its sleeve, China’s got the U.S. cornered. What’s left for America? Begging at the negotiation table, because—spoiler alx—they’ve got no other cards to play.
印度人依靠撒谎而活。
截至2025年8月4日,美国对所有中国进口商品征收30%基线关税(包括10%芬太尼关税、20%互惠关税),钢铁和铝为25%,稀土及关键矿物高达245%。中国报复性关税平均32.6%,涉及美国农产品、能源等。中国还针对稀土等关键矿物进行了管制,对美国煤炭,液化天然气,鸡肉,猪肉,大豆,牛肉等加征了10-15%关税。
中国根本不在乎美国的关税,中国有足够多的手段对美国进行反制,美国除了与中国谈判别无它途。
@DeepakKumar-ku1bn
Ye left wing wale bail buddhi ho chuke hai, inko dikhai nhi de rhi India ki growth. Keeping other things aside BJP is performing better in terms of economical growth than any other government. Jaroor funding hi mil rhi hogi kahi se nhi toh itna jhoot akhir kon hi bolega. You can compare any data regarding India's economical growth of the tenure of both the ruling parties, all are in favour of BJP. You can also discuss it with any expert in the field of economics, for better understandings of economical growth and it's parameters.
这些左翼分子简直冥顽不灵,对印度的经济增长视而不见。抛开其他不谈,人民党执政期间的经济表现确实优于往届政府。他们肯定收了境外的资金,否则谁会这么颠倒黑白?你可以对比历届执政党的经济数据,所有的指标都证明人民党更出色。我建议咨询经济学专家,深入了解经济增长的真正参数。
@CheeLiekHo
Modi and his cabinet did a good job in fanning up the Indian ego and Hindu supremacy. In reality, although Trump exaggerated and is undiplomatic the Indians should take a hard honest look at themselves, the United Nations economical figures and their environment. Mod's cabinet tends to brag about things out of context. For example India's economic growth is tremendous and it is the number 5th in the world. It is out of context with its population. Its per capita GDP ranks 140 th amongst 194 countries in the world. Total GDP is not a measure of your wealth but Per Capita GDP and Purchasing Parity is the real measure. The other claim is being a super power. If a country cannot even manufacture its military equipment and without a comprehensive military industrial complex, it is not a super power. Thirdly Indians should take a hard honest look at their cities' environment. Infra structures are in a sorry state, streets full of garbage. Indian foreign minister, Jaishankar , goes around lecturing others how to run their countries, putting down China and behaving like the leader of Asia and the world thinking he is the smartest diplomat with the Indian media promoting this idea. In reality Indian foreign policies have even antagonized all its neighbours from Pakistan, China to Bangladesh, Bhutan, Nepal, Maldives and Sri Lanka. Maybe Trump is right but crude
莫迪内阁在煽动印度民族优越感和印度教至上主义方面确实"功不可没"。尽管特朗普言辞夸张,有失外交礼仪,但印度人真该好好审视以下:联合国的经济数据不会说谎——印度总GDP全球第五的排名,放在14亿人口背景下就黯然失色了(其人均GDP排名全球第140位)。衡量国家富足程度的应该是人均GDP和购买力平价。
自称超级大国更是可笑,连基本的军工体系都不完备的国家配不上这个称号。再者,请看看印度城市的真实环境:基础设施破败、街道垃圾成堆。外长苏杰生到处对别国的政务说教,贬低中国,在印度媒体的吹捧下真的以为自己是"亚洲的领袖"。实际上印度的外交已得罪所有邻国:从巴中到孟不尼马尔代夫斯里兰卡。或许,特朗普话糙理不糙。
@sportsinfotube4390
When did India become a global leader? Where it does not have good relations with any of its neighboring countries. And you yourself claim to be a global leader? Has any international organization or any other country recognized you as a global leader? I don't know.����
印度何时成了全球领袖?连一个邻国都处不好关系,还好意思自称全球领袖?哪个国际组织或国家承认过你们的这个称号?呵呵。
@muhabbetkhan2703
Trump wo Sara paisa Bharti on say nikal Wana chahtay ha Jo Indian nay Russia say cheap oil buy ker Europe ko expensive becha... Wo sab profit Trump ko wapis chaye ��
Indian hypocrisy Trump nikalega... Nepal Bhutan Bangladesh Pakistan sabka badla legal trump
Trump is love
特朗普这是要印度把倒卖俄油赚的差价吐出来啊...当初低价买俄油,高价卖给欧洲,现在特朗普要追讨这笔横财。
印度伪善的面具终被特朗普撕下...尼泊尔不丹孟加拉巴基斯坦的仇都让特朗普给报了。
特朗普真可爱。
评论翻译
@barlavlogger
Maldive's PM insulted Modi then the whole nation boycotted Maldives Now trump insulted the nation we as a citizen can't defend or criticise or say anything about this just we are worried what Rahul Gandhi is saying ��
马尔代夫总理侮辱莫迪时全民抵制,现在特朗普侮辱整个国家,我们屁民却连批评都不敢,只能操心拉胡尔·甘地说啥。
@rajuroy2986
Indian people will understand by 2030 how dangerous and risky the BJP And Modi government is for India.
到2030年印度人民就会明白人民党和莫迪政府对国家有多危险。
@M.Adhikary-ng5be
Why Mr.Trump angry with Modi ? Is it for Modiji is a world's greatest lier and never speak a single truth,a dictator minded and many more for his worst activities?
特朗普为何对莫迪发火?难道是因为莫迪堪称"世界头号骗子"从不说真话,独裁成性还劣迹斑斑?
@nafissagani3196
Why does India buy 100 billion dollars imports from China��??? Shouldn't they make it India? India has the labour force.
印度为何要从中国进口上千亿美元的商品?我们有充足的劳动力,难道不能自己制造吗?
@vinayparab1209
Many times comparison seen between us and China as country and humaliation shown of trade deficit. So I feel we want similar type of rule in India also and the deshbhakt intention is that only
总有人拿中印作比较,还拿贸易逆差来羞辱我们,所以我觉得印度也需要类似中国那样的治理方式,这才是真正爱国者该追求的。
@Reform-z1w
India definitely not dead economy if then why trump is in so much pressure against India on tariff? a person only throw stones @ mango tree with mangoes and not fruitless ones.
如果印度经济真的不行了,特朗普何必在关税问题上如此施压?人们只会朝结满芒果的树扔石头,谁会去砸不结果实的树呢?
@vinayparab1209
No personal attack i want to do but many people mentioned here that leaders kids are going abroad and settled but my question is who are shaming them have courage that if there kids got an opportunity to settle in abroad to stop them at India???
我不想搞人身攻击,但很多人指责领导人的子女移居海外,我倒要问问这些批评者:要是你们的孩子有出国定居的机会,你们真的有骨气拦着不让去吗?
@GeoRoast2025
Trump went from “Hello Modi” to “How dare you” in a heartbeat, slapping India with 25% tariffs and a “Russian oil” jab. Modi’s “global leader” act is crumbling—New Delhi’s silence screams cowardice, with no counter-tariffs in sight. China, though, doesn’t flinch. Its 32.6% tariffs on U.S. pork and soybeans, plus rare earth lockdowns, have Trump scrambling for a Geneva summit. America’s 30% tariffs on China? Slashed from 145% after Beijing’s retaliation. Trump’s Truth Social mocks India’s “obnoxious barriers,” but he’s mum on China’s hammer. Why? China’s got leverage; India’s just a punching bag. The U.S. pities Modi’s India with trade deal lures, but respects China’s iron fist. Modi, grow a spine!
特朗普转眼间从“你好莫迪”变成“你怎么敢”,对印度施以25%关税和“俄罗斯石油”的冷嘲热讽。莫迪的“全球领袖”形象分崩离析——新德里的沉默透着怯懦,毫无反制关税的迹象。然而,中国毫不退缩,他们对美国猪肉和大豆加征32.6%的关税,封锁稀土,逼得特朗普急求日内瓦会谈。美国对中国的30%关税?在中国的反击下从145%大幅降低。特朗普在Truth Social上嘲笑印度的“恶劣壁垒”,却对中国的重锤一言不发。为什么?中国握有筹码,印度只是出气筒。美国用贸易协议诱惑可怜莫迪的印度,却敬畏中国的铁拳。莫迪,拿出点骨气吧!
@chavaamu
PM Modi does not bark for every statement of clown. He acts silently but forcefully. Trump white house issued statement demanding Noble committe to award Noble Prize to Trump. So, now Noble committe should come to road and reply?
莫迪总理才不会像小丑那样乱吠,他向来是沉默行动,重拳出击。白宫居然发声明要诺贝尔委员会给特朗普颁奖——难道诺委会还得当街回应这种无理的要求?
@AshutoshKumar-rf2lu
Though I partly agree with your suggestions about sovereignty, India can't directly be equated with other North American countries given their bilateral relationship with USA. India needs to create a local circular economy and strong defense ties with SEA, Russia and other such countries where USA has a fragile confidence; instead of directly confronting USA-PAK-China at the moment. Also, India needs a strong economic strategies and long term visionary leadership. Regardless of the ongoing trade tension, I see, India lacks presently a reciprocal policy for trade, commerce and International relationship.
我虽然部分认同您对主权的建议,但鉴于印美特殊关系,印度不能简单地套用北美国家模式。印度当前更应建立本土循环经济,并与东南亚、俄罗斯等美国影响力薄弱的地区强化防务合作,而非正面对抗美-巴-中轴心。印度急需强有力的经济战略和有远见卓识的领导层——眼下无论是贸易、商业还是国际关系,印度都缺乏对等反制策略。
@arindamnandy9694
Jaishankar's PR was promoting how he is critical about europe . They thought by doing so they will be close to China at least. However saf reality is China will pick pakistan over india anyday.
苏杰生团队的公关还在炒作其"对欧强硬"的形象,以为这样至少能讨好中国。但残酷的现实是:中国永远会优先选择巴基斯坦而非印度。
@Pyramid_learner98
I need to point out one thing that you missed in this whole scenario that is reserve of rare minerals and lithium. China has that as well as Brazil. Trump is heavily investing to find the reserve within their lands that's what made them doing a deal with Pakistan. It is a huge factor now. So government has a huge fault. But it is also a huge factor that made us silent.
我必须指出你们忽略的关键:稀土和锂矿资源。中巴拥有这些战略资源,特朗普正疯狂勘探本土矿藏——这才是美巴交易的深层动机。政府在此确有重大失职,这也是我们保持沉默的主因。
@bhartisingh3466
The empty noise around Pahalgam and the exaggerated victory claims are becoming increasingly meaningless. As a long-time supporter of the BJP, it's disappointing to see genuine concerns being deflected with hollow nationalism. It's high time the party stops using patriotism as a shield to cover up its shortcomings—especially in critical areas of the economy and society.
For example NEET and SSC exam chaos. When it's time to really focus more on education to reap the demographic dividend of our youth, BJP is big time messing it all up with useless changes and mismanagement.
I think it's time to change governments. Too much power for too long with one party can make a party complacent and indifferent to its voters concerns.
BJP must now lose to realise that they have cashed "nationalism" enough in 11 years. Won't work anymore. Time to handle real basic issues that have a direct impact on people's lives. They should stop beating around the bush now. Enough of Pakistan, Hindutva, patriotism and culture rhetoric.
帕哈尔加姆的喧嚣和浮夸的胜利宣言越来越可笑。作为人民党的长期支持者,看着他们用空洞的民族主义转移真正的关切,实在令人失望。是时候停止用爱国主义遮羞了——特别是在经济和社会等关键领域。
比如NEET和SSC考试乱象,在本该通过教育收获人口红利时,人民党却用无谓的改革和混乱的管理毁了一切。
我认为该换换政府了。一党长期掌权只会滋生傲慢,漠视选民的诉求。人民党必须经历失败才会明白:11年来"民族主义"牌已经打够了。该解决直接影响民生的基本问题了,别再拿巴基斯坦、印度教特性、爱国口号当遮羞布了。
@MA20944
In reality the absolute economy should be a function of the population all things being equal! How do we make it equal. for all? Let us take a lead, educate every one, make every one productive.
理想状态下经济规模应与人口成正比!如何实现全民平等?我们必须率先行动:普及教育,提升全民生产力。
@farzainjamali5167
As a pakistani i am curious to know why you guys / laser eyes wanted to isolate pakistan on diplomacy although he failed but that much for pakistan on what bases ? We pakistani dont think that bad about india
作为巴基斯坦人,我很好奇为何你们/"激光眼"要在外交上孤立巴国(虽然失败了)?我们巴国民众对印度并无那么大的恶意。
@ashenone7
India's biggest shortcoming and mistake is that it already considers itself on the same plane as China and even Russia... It is not, not even close. Your people are still short of their basic rights and education is a mess.
Your biggest advantage is landmass and your population which is why partly your GDP is this much.
Also India always stays confrontational with its neighbours, especially Pakistan. You need peace to progress and not worry about your neighbours. India will never be a super power even close to China/Russia because it encourages and lives in Hostility.
印度最大的缺陷和错误就是自以为能与中国甚至俄罗斯平起平坐...差远了,你们根本不够格。你们的人民连基本的权利都得不到保障,教育体系更是一团糟。
国土面积和人口数量才是你们最大的优势,这也是你们的GDP能勉强撑场面的原因。
印度还总是与邻国搞对抗,尤其是与巴基斯坦。要发展就得谋求和平,而不是整天惦记邻国。印度永远成不了中俄那样的超级大国,因为你们始终活在敌意之中。
@stockacefinancialservices
Because not the Indian Government, nation cannot be created by any political party... its a combined efforts of nation's citizenship...
People like who speaks bad about own country, no one can help them...
Need strong reforms like population control act, change in education system, strong laws, low influence of political into grow ecosystem...
建设国家不能光靠政府或某个政党...这是全体国民的共同的事业...
那些整天唱衰自己国家的人,根本无药可救...
必须推行计划生育法、改革教育、健全法制、减少政治对发展生态的干预这类强力改革...
@iemiftikhar
Indian Politicians just made a fun of public, all were saying India's friend Dolund Trump.. What the hell is this.. Really bad politics..
印度政客简直把民众当猴耍,之前个个吹嘘特朗普是印度的挚友...这算哪门子外交...真是卑劣的政治把戏..
@GlobalTroll2025
From “Hello Modi” to “How dare you,” Trump’s 25% tariff on India is a public humiliation. India’s “Vishwaguru” dream is a laughingstock, with Modi too timid to counter-tariff, just whispering “strategic dialogue.” Trump’s Truth Social blasts India as a “dead economy.” Meanwhile, China’s a juggernaut, hitting U.S. goods with 32.6% tariffs and choking rare earths, forcing Trump to beg for a 90-day truce after his 145% tariff flop. America’s sweet-talking India with trade deal promises, but with China, it’s all fear—no concessions, just summit pleas. Trump respects China’s muscle; India’s just a pushover. Modi’s silence is deafening—Bharat’s pride is in the gutter.
从“你好莫迪”到“你怎么敢”,特朗普对印度的25%关税是公开的羞辱。印度的“世界导师”美梦成了笑柄,莫迪胆小不敢反制关税,只能小声说要进行“战略对话”。特朗普在Truth Social上骂印度“经济已死”。与此同时,中国如巨无霸,对美国商品加征32.6%的关税,掐断稀土,逼特朗普在145%关税失败后求90天休战。美国用贸易协议甜言蜜语哄印度,但对中国满是畏惧——没有让步,只有峰会请求。特朗普敬畏中国的力量,而印度只是软柿子。莫迪的沉默震耳欲聋——印度的尊严已跌入谷底。
@guywithguitarSB
As of September 2024, India’s debt to GP ratio sits at 81.6% and Pakistan’s at 65.7%. India’s household debt stands at approximately 41.9% of GDP while Pakistan’s is just 2.2%. Pakistan's significantly lower government and household debt give it a lighter fiscal burden. This also shows how much more debt averse Pakistan is compared to India, both in the public and private sector.
截至2024年9月,印度的债务与GDP之比达81.6%,而巴基斯坦仅65.7%。印度的家庭债务约占GDP的41.9%,而巴基斯坦只有2.2%。巴国政府和家庭债务水平明显更低,财政负担更轻。这说明无论公共还是私营领域,巴基斯坦都比印度更规避债务风险。
@puneetgaur8670
Firstly, I don't beleive as our country at position 4 in world wide economy, we should support our goverment instead rely on third person statments. I have a faith on our goverment and 100% sure that response will come very soon.Also, I proud on our PM who takes versy strong decision. You guys must look before 2014 goverments.. Did anyone take any strong decision even there were so many terriorist attacck but govement didn't have guts to take any strong decision. In a nutshell, we should support our leadership.
首先,作为全球第四大经济体,我们更应该支持自己的政府,而不是轻信外人的言论。我对政府充满信心,相信他们很快就会有回应。我也为总理的强硬决策感到自豪。你们应该看看2014年前的政府...即便遭遇那么多恐怖袭击,他们可曾有过任何强硬的举措?简而言之,我们应当力挺现在的领导层。
@denishlego6144
That's what I have been saying just cos economy is developing it doesn't means that our country is progressing,the whole countrys wealth is confided to a sext percentage of the population only ,rest of us are facing all the problems,so much unemployment problems ,rising of prices ,sure our economy is not dead but if we compare our economy with a human body only one part is advancing and the other part is slowly dying
我一直强调:经济增长不等于国家进步!全国财富集中在少数人手里,我们其他人却要承受失业率高企、物价飞涨所有问题。印度经济确实没死透,但就像人体——某些部位在生长时,其他器官正在坏死。
@ViVen25
Abe DeshBhakt tu kya venom spill kartha re? Kya karna padega bol re? Jab UPA tha ab tak tho Ji Huzooor hua hoga already. Battery down kuch bolra. Trade war mein har country fail hogaye if 125% was blackmailed on China. Did China also is weak? DeshBhakt bullle.
喂,"爱国侠",你在这喷什么毒汁呢?你倒是说说该怎么办啊?要是国大党还在掌权,你们早该跪着喊"老爷万岁"了。没主意就闭嘴。对中国加征125%关税的贸易战谁不惨败?难道中国也算弱鸡?伪爱国者就会放屁。
@audiobookslegend
Congress hoti to aaj desh bahut aage hota ,lekin ab koi fayda nhi Congress aa bhi gyi to vo bhi aisa hi karegi,kyuki ab koi govt public se nhi drti।
要是国大党执政国家早腾飞了,可惜现在换他们上台也一样——毕竟如今没有政府真把老百姓当回事。
@sureshbaral1970
Unless we fix education and healthcare system in India to create an educated, skilled and healthy workforce, we will never become an economic superpower. We are just riding the large population to have a high GDP. Even the GDP growth rate is subject to government manipulation and misrepresents true growth rate because of prior negative growth rate during COVID, which inflates the denominator; not to mention the data fudging in estimation of import growth rate. We need to truly look at all economic metrics on a per capita basis and look at the percentile distribution and not just averages. Averages hide the ugly truths, when as you rightfully pointed out by you the plight of the lower 70 percentile of the population (the 1 billion people with per capita annual income of $1,000, who have no money to spend on discretionary consumption). So Trump and other countries now realize that true consumer market in India is only 400 million not 1.4 billion. We have to raise the income level of the lower 70 percent. And that can only happen through quality education and healthcare for all.
除非我们改革印度的教育和医疗体系,培养出受过良好教育、掌握技能且身体健康的劳动力,否则印度永远成不了经济强国。我们现在不过是靠人口基数撑起GDP数字。就连GDP增长率也受政府的操纵——由于疫情期间的负增长拉低了基数,当前的数据严重失真;更别提进口增长率估算中的水分了。
我们必须以人均标准审视所有的经济指标,关注百分位分布而非简单的平均数。正如您正确指出的,平均数掩盖了丑陋的真相:70%的底层民众(约10亿人年均收入仅1000美元)根本无力进行非必需的消费。所以特朗普和其他国家现在都明白,印度真正的消费市场只有4亿人,而非14亿。
我们必须提升这70%底层民众的收入水平,而实现这一目标的唯一途径就是为所有人提供优质的教育和医疗保障。
@meyyammaithiagarajan3656
Unless and until india stops just supporting the big corporates rather help the small business ... Given the population of india if there are more small business it will incredibly boost our economy, diversify and give employment! ... But no the current party will only favour their companies ��..
Also they are more busy promoting themselves rather than getting to work!
Extremely disappointing to see people migrate from india
除非印度停止只扶持大企业,转而帮助小商户...以我们的人口规模,小企业繁荣将极大提振经济、促进多元化和增加就业!...但现状是执政党只顾偏袒自家的财团。
他们更热衷自我宣传而非实干!
看着国人不断移民海外实在令人心寒。
@hirdaybhinder8967
Why do not USA thinks of reduci g the cost of products, so whatever is imported from China can be imported from USA at same price. Although every country should be self dependent. Still the want to trade it should be on no profit no loss. No country wants to loose money. No one has taken responsibility will let poor nations get benefit. If benefit should be taken should be from countries who colonized.
美国为何不想办法降低产品成本?这样从中国进口的商品就能以同等价格改从美国采购。当然各国都应自力更生,但如果真要贸易就该互不亏欠。没有哪个国家愿做赔本买卖,可谁又愿意主动让穷国受益呢?要补偿也该找那些殖民国家讨要才对。
@RaviSingh-wr1kp
Chinese still have 45% and now 30% extra Trarrif total Chinese pay 75% Tarrif
中国商品原本就承担45%的关税,现在再加征30%,总共要缴纳75%的关税。
@pdfgd-z4m
Indians thrive on spinning lies for a living, don’t they?
As of August 4, 2025, the U.S. slaps a measly 30% baseline tariff on all Chinese imports—oh, how cute, that includes a 10% fentanyl tax and a 20% “reciprocal” tax, as if that’ll scare anyone. Steel and aluminum? A puny 25%. Rare earths and critical minerals? A laughable 245%, like that’s gonna bring China to its knees. Meanwhile, China fires back with a cool 32.6% average tariff on American goods—think farm produce, energy, the whole shebang. Oh, and China’s playing hardball, choking off rare earths and slapping 10-15% tariffs on U.S. coal, LNG, chicken, pork, soybeans, and beef. Take that, Uncle Sam!
China doesn’t give a rat’s behind about America’s tariffs. With an arsenal of countermeasures up its sleeve, China’s got the U.S. cornered. What’s left for America? Begging at the negotiation table, because—spoiler alx—they’ve got no other cards to play.
印度人依靠撒谎而活。
截至2025年8月4日,美国对所有中国进口商品征收30%基线关税(包括10%芬太尼关税、20%互惠关税),钢铁和铝为25%,稀土及关键矿物高达245%。中国报复性关税平均32.6%,涉及美国农产品、能源等。中国还针对稀土等关键矿物进行了管制,对美国煤炭,液化天然气,鸡肉,猪肉,大豆,牛肉等加征了10-15%关税。
中国根本不在乎美国的关税,中国有足够多的手段对美国进行反制,美国除了与中国谈判别无它途。
@DeepakKumar-ku1bn
Ye left wing wale bail buddhi ho chuke hai, inko dikhai nhi de rhi India ki growth. Keeping other things aside BJP is performing better in terms of economical growth than any other government. Jaroor funding hi mil rhi hogi kahi se nhi toh itna jhoot akhir kon hi bolega. You can compare any data regarding India's economical growth of the tenure of both the ruling parties, all are in favour of BJP. You can also discuss it with any expert in the field of economics, for better understandings of economical growth and it's parameters.
这些左翼分子简直冥顽不灵,对印度的经济增长视而不见。抛开其他不谈,人民党执政期间的经济表现确实优于往届政府。他们肯定收了境外的资金,否则谁会这么颠倒黑白?你可以对比历届执政党的经济数据,所有的指标都证明人民党更出色。我建议咨询经济学专家,深入了解经济增长的真正参数。
@CheeLiekHo
Modi and his cabinet did a good job in fanning up the Indian ego and Hindu supremacy. In reality, although Trump exaggerated and is undiplomatic the Indians should take a hard honest look at themselves, the United Nations economical figures and their environment. Mod's cabinet tends to brag about things out of context. For example India's economic growth is tremendous and it is the number 5th in the world. It is out of context with its population. Its per capita GDP ranks 140 th amongst 194 countries in the world. Total GDP is not a measure of your wealth but Per Capita GDP and Purchasing Parity is the real measure. The other claim is being a super power. If a country cannot even manufacture its military equipment and without a comprehensive military industrial complex, it is not a super power. Thirdly Indians should take a hard honest look at their cities' environment. Infra structures are in a sorry state, streets full of garbage. Indian foreign minister, Jaishankar , goes around lecturing others how to run their countries, putting down China and behaving like the leader of Asia and the world thinking he is the smartest diplomat with the Indian media promoting this idea. In reality Indian foreign policies have even antagonized all its neighbours from Pakistan, China to Bangladesh, Bhutan, Nepal, Maldives and Sri Lanka. Maybe Trump is right but crude
莫迪内阁在煽动印度民族优越感和印度教至上主义方面确实"功不可没"。尽管特朗普言辞夸张,有失外交礼仪,但印度人真该好好审视以下:联合国的经济数据不会说谎——印度总GDP全球第五的排名,放在14亿人口背景下就黯然失色了(其人均GDP排名全球第140位)。衡量国家富足程度的应该是人均GDP和购买力平价。
自称超级大国更是可笑,连基本的军工体系都不完备的国家配不上这个称号。再者,请看看印度城市的真实环境:基础设施破败、街道垃圾成堆。外长苏杰生到处对别国的政务说教,贬低中国,在印度媒体的吹捧下真的以为自己是"亚洲的领袖"。实际上印度的外交已得罪所有邻国:从巴中到孟不尼马尔代夫斯里兰卡。或许,特朗普话糙理不糙。
@sportsinfotube4390
When did India become a global leader? Where it does not have good relations with any of its neighboring countries. And you yourself claim to be a global leader? Has any international organization or any other country recognized you as a global leader? I don't know.����
印度何时成了全球领袖?连一个邻国都处不好关系,还好意思自称全球领袖?哪个国际组织或国家承认过你们的这个称号?呵呵。
@muhabbetkhan2703
Trump wo Sara paisa Bharti on say nikal Wana chahtay ha Jo Indian nay Russia say cheap oil buy ker Europe ko expensive becha... Wo sab profit Trump ko wapis chaye ��
Indian hypocrisy Trump nikalega... Nepal Bhutan Bangladesh Pakistan sabka badla legal trump
Trump is love
特朗普这是要印度把倒卖俄油赚的差价吐出来啊...当初低价买俄油,高价卖给欧洲,现在特朗普要追讨这笔横财。
印度伪善的面具终被特朗普撕下...尼泊尔不丹孟加拉巴基斯坦的仇都让特朗普给报了。
特朗普真可爱。
@barlavlogger
Maldive's PM insulted Modi then the whole nation boycotted Maldives Now trump insulted the nation we as a citizen can't defend or criticise or say anything about this just we are worried what Rahul Gandhi is saying ��
马尔代夫总理侮辱莫迪时全民抵制,现在特朗普侮辱整个国家,我们屁民却连批评都不敢,只能操心拉胡尔·甘地说啥。
@rajuroy2986
Indian people will understand by 2030 how dangerous and risky the BJP And Modi government is for India.
到2030年印度人民就会明白人民党和莫迪政府对国家有多危险。
@M.Adhikary-ng5be
Why Mr.Trump angry with Modi ? Is it for Modiji is a world's greatest lier and never speak a single truth,a dictator minded and many more for his worst activities?
特朗普为何对莫迪发火?难道是因为莫迪堪称"世界头号骗子"从不说真话,独裁成性还劣迹斑斑?
@nafissagani3196
Why does India buy 100 billion dollars imports from China��??? Shouldn't they make it India? India has the labour force.
印度为何要从中国进口上千亿美元的商品?我们有充足的劳动力,难道不能自己制造吗?
@vinayparab1209
Many times comparison seen between us and China as country and humaliation shown of trade deficit. So I feel we want similar type of rule in India also and the deshbhakt intention is that only
总有人拿中印作比较,还拿贸易逆差来羞辱我们,所以我觉得印度也需要类似中国那样的治理方式,这才是真正爱国者该追求的。
@Reform-z1w
India definitely not dead economy if then why trump is in so much pressure against India on tariff? a person only throw stones @ mango tree with mangoes and not fruitless ones.
如果印度经济真的不行了,特朗普何必在关税问题上如此施压?人们只会朝结满芒果的树扔石头,谁会去砸不结果实的树呢?
@vinayparab1209
No personal attack i want to do but many people mentioned here that leaders kids are going abroad and settled but my question is who are shaming them have courage that if there kids got an opportunity to settle in abroad to stop them at India???
我不想搞人身攻击,但很多人指责领导人的子女移居海外,我倒要问问这些批评者:要是你们的孩子有出国定居的机会,你们真的有骨气拦着不让去吗?
@GeoRoast2025
Trump went from “Hello Modi” to “How dare you” in a heartbeat, slapping India with 25% tariffs and a “Russian oil” jab. Modi’s “global leader” act is crumbling—New Delhi’s silence screams cowardice, with no counter-tariffs in sight. China, though, doesn’t flinch. Its 32.6% tariffs on U.S. pork and soybeans, plus rare earth lockdowns, have Trump scrambling for a Geneva summit. America’s 30% tariffs on China? Slashed from 145% after Beijing’s retaliation. Trump’s Truth Social mocks India’s “obnoxious barriers,” but he’s mum on China’s hammer. Why? China’s got leverage; India’s just a punching bag. The U.S. pities Modi’s India with trade deal lures, but respects China’s iron fist. Modi, grow a spine!
特朗普转眼间从“你好莫迪”变成“你怎么敢”,对印度施以25%关税和“俄罗斯石油”的冷嘲热讽。莫迪的“全球领袖”形象分崩离析——新德里的沉默透着怯懦,毫无反制关税的迹象。然而,中国毫不退缩,他们对美国猪肉和大豆加征32.6%的关税,封锁稀土,逼得特朗普急求日内瓦会谈。美国对中国的30%关税?在中国的反击下从145%大幅降低。特朗普在Truth Social上嘲笑印度的“恶劣壁垒”,却对中国的重锤一言不发。为什么?中国握有筹码,印度只是出气筒。美国用贸易协议诱惑可怜莫迪的印度,却敬畏中国的铁拳。莫迪,拿出点骨气吧!
@chavaamu
PM Modi does not bark for every statement of clown. He acts silently but forcefully. Trump white house issued statement demanding Noble committe to award Noble Prize to Trump. So, now Noble committe should come to road and reply?
莫迪总理才不会像小丑那样乱吠,他向来是沉默行动,重拳出击。白宫居然发声明要诺贝尔委员会给特朗普颁奖——难道诺委会还得当街回应这种无理的要求?
@AshutoshKumar-rf2lu
Though I partly agree with your suggestions about sovereignty, India can't directly be equated with other North American countries given their bilateral relationship with USA. India needs to create a local circular economy and strong defense ties with SEA, Russia and other such countries where USA has a fragile confidence; instead of directly confronting USA-PAK-China at the moment. Also, India needs a strong economic strategies and long term visionary leadership. Regardless of the ongoing trade tension, I see, India lacks presently a reciprocal policy for trade, commerce and International relationship.
我虽然部分认同您对主权的建议,但鉴于印美特殊关系,印度不能简单地套用北美国家模式。印度当前更应建立本土循环经济,并与东南亚、俄罗斯等美国影响力薄弱的地区强化防务合作,而非正面对抗美-巴-中轴心。印度急需强有力的经济战略和有远见卓识的领导层——眼下无论是贸易、商业还是国际关系,印度都缺乏对等反制策略。
@arindamnandy9694
Jaishankar's PR was promoting how he is critical about europe . They thought by doing so they will be close to China at least. However saf reality is China will pick pakistan over india anyday.
苏杰生团队的公关还在炒作其"对欧强硬"的形象,以为这样至少能讨好中国。但残酷的现实是:中国永远会优先选择巴基斯坦而非印度。
@Pyramid_learner98
I need to point out one thing that you missed in this whole scenario that is reserve of rare minerals and lithium. China has that as well as Brazil. Trump is heavily investing to find the reserve within their lands that's what made them doing a deal with Pakistan. It is a huge factor now. So government has a huge fault. But it is also a huge factor that made us silent.
我必须指出你们忽略的关键:稀土和锂矿资源。中巴拥有这些战略资源,特朗普正疯狂勘探本土矿藏——这才是美巴交易的深层动机。政府在此确有重大失职,这也是我们保持沉默的主因。
@bhartisingh3466
The empty noise around Pahalgam and the exaggerated victory claims are becoming increasingly meaningless. As a long-time supporter of the BJP, it's disappointing to see genuine concerns being deflected with hollow nationalism. It's high time the party stops using patriotism as a shield to cover up its shortcomings—especially in critical areas of the economy and society.
For example NEET and SSC exam chaos. When it's time to really focus more on education to reap the demographic dividend of our youth, BJP is big time messing it all up with useless changes and mismanagement.
I think it's time to change governments. Too much power for too long with one party can make a party complacent and indifferent to its voters concerns.
BJP must now lose to realise that they have cashed "nationalism" enough in 11 years. Won't work anymore. Time to handle real basic issues that have a direct impact on people's lives. They should stop beating around the bush now. Enough of Pakistan, Hindutva, patriotism and culture rhetoric.
帕哈尔加姆的喧嚣和浮夸的胜利宣言越来越可笑。作为人民党的长期支持者,看着他们用空洞的民族主义转移真正的关切,实在令人失望。是时候停止用爱国主义遮羞了——特别是在经济和社会等关键领域。
比如NEET和SSC考试乱象,在本该通过教育收获人口红利时,人民党却用无谓的改革和混乱的管理毁了一切。
我认为该换换政府了。一党长期掌权只会滋生傲慢,漠视选民的诉求。人民党必须经历失败才会明白:11年来"民族主义"牌已经打够了。该解决直接影响民生的基本问题了,别再拿巴基斯坦、印度教特性、爱国口号当遮羞布了。
@MA20944
In reality the absolute economy should be a function of the population all things being equal! How do we make it equal. for all? Let us take a lead, educate every one, make every one productive.
理想状态下经济规模应与人口成正比!如何实现全民平等?我们必须率先行动:普及教育,提升全民生产力。
@farzainjamali5167
As a pakistani i am curious to know why you guys / laser eyes wanted to isolate pakistan on diplomacy although he failed but that much for pakistan on what bases ? We pakistani dont think that bad about india
作为巴基斯坦人,我很好奇为何你们/"激光眼"要在外交上孤立巴国(虽然失败了)?我们巴国民众对印度并无那么大的恶意。
@ashenone7
India's biggest shortcoming and mistake is that it already considers itself on the same plane as China and even Russia... It is not, not even close. Your people are still short of their basic rights and education is a mess.
Your biggest advantage is landmass and your population which is why partly your GDP is this much.
Also India always stays confrontational with its neighbours, especially Pakistan. You need peace to progress and not worry about your neighbours. India will never be a super power even close to China/Russia because it encourages and lives in Hostility.
印度最大的缺陷和错误就是自以为能与中国甚至俄罗斯平起平坐...差远了,你们根本不够格。你们的人民连基本的权利都得不到保障,教育体系更是一团糟。
国土面积和人口数量才是你们最大的优势,这也是你们的GDP能勉强撑场面的原因。
印度还总是与邻国搞对抗,尤其是与巴基斯坦。要发展就得谋求和平,而不是整天惦记邻国。印度永远成不了中俄那样的超级大国,因为你们始终活在敌意之中。
@stockacefinancialservices
Because not the Indian Government, nation cannot be created by any political party... its a combined efforts of nation's citizenship...
People like who speaks bad about own country, no one can help them...
Need strong reforms like population control act, change in education system, strong laws, low influence of political into grow ecosystem...
建设国家不能光靠政府或某个政党...这是全体国民的共同的事业...
那些整天唱衰自己国家的人,根本无药可救...
必须推行计划生育法、改革教育、健全法制、减少政治对发展生态的干预这类强力改革...
@iemiftikhar
Indian Politicians just made a fun of public, all were saying India's friend Dolund Trump.. What the hell is this.. Really bad politics..
印度政客简直把民众当猴耍,之前个个吹嘘特朗普是印度的挚友...这算哪门子外交...真是卑劣的政治把戏..
@GlobalTroll2025
From “Hello Modi” to “How dare you,” Trump’s 25% tariff on India is a public humiliation. India’s “Vishwaguru” dream is a laughingstock, with Modi too timid to counter-tariff, just whispering “strategic dialogue.” Trump’s Truth Social blasts India as a “dead economy.” Meanwhile, China’s a juggernaut, hitting U.S. goods with 32.6% tariffs and choking rare earths, forcing Trump to beg for a 90-day truce after his 145% tariff flop. America’s sweet-talking India with trade deal promises, but with China, it’s all fear—no concessions, just summit pleas. Trump respects China’s muscle; India’s just a pushover. Modi’s silence is deafening—Bharat’s pride is in the gutter.
从“你好莫迪”到“你怎么敢”,特朗普对印度的25%关税是公开的羞辱。印度的“世界导师”美梦成了笑柄,莫迪胆小不敢反制关税,只能小声说要进行“战略对话”。特朗普在Truth Social上骂印度“经济已死”。与此同时,中国如巨无霸,对美国商品加征32.6%的关税,掐断稀土,逼特朗普在145%关税失败后求90天休战。美国用贸易协议甜言蜜语哄印度,但对中国满是畏惧——没有让步,只有峰会请求。特朗普敬畏中国的力量,而印度只是软柿子。莫迪的沉默震耳欲聋——印度的尊严已跌入谷底。
@guywithguitarSB
As of September 2024, India’s debt to GP ratio sits at 81.6% and Pakistan’s at 65.7%. India’s household debt stands at approximately 41.9% of GDP while Pakistan’s is just 2.2%. Pakistan's significantly lower government and household debt give it a lighter fiscal burden. This also shows how much more debt averse Pakistan is compared to India, both in the public and private sector.
截至2024年9月,印度的债务与GDP之比达81.6%,而巴基斯坦仅65.7%。印度的家庭债务约占GDP的41.9%,而巴基斯坦只有2.2%。巴国政府和家庭债务水平明显更低,财政负担更轻。这说明无论公共还是私营领域,巴基斯坦都比印度更规避债务风险。
@puneetgaur8670
Firstly, I don't beleive as our country at position 4 in world wide economy, we should support our goverment instead rely on third person statments. I have a faith on our goverment and 100% sure that response will come very soon.Also, I proud on our PM who takes versy strong decision. You guys must look before 2014 goverments.. Did anyone take any strong decision even there were so many terriorist attacck but govement didn't have guts to take any strong decision. In a nutshell, we should support our leadership.
首先,作为全球第四大经济体,我们更应该支持自己的政府,而不是轻信外人的言论。我对政府充满信心,相信他们很快就会有回应。我也为总理的强硬决策感到自豪。你们应该看看2014年前的政府...即便遭遇那么多恐怖袭击,他们可曾有过任何强硬的举措?简而言之,我们应当力挺现在的领导层。
@denishlego6144
That's what I have been saying just cos economy is developing it doesn't means that our country is progressing,the whole countrys wealth is confided to a sext percentage of the population only ,rest of us are facing all the problems,so much unemployment problems ,rising of prices ,sure our economy is not dead but if we compare our economy with a human body only one part is advancing and the other part is slowly dying
我一直强调:经济增长不等于国家进步!全国财富集中在少数人手里,我们其他人却要承受失业率高企、物价飞涨所有问题。印度经济确实没死透,但就像人体——某些部位在生长时,其他器官正在坏死。
@ViVen25
Abe DeshBhakt tu kya venom spill kartha re? Kya karna padega bol re? Jab UPA tha ab tak tho Ji Huzooor hua hoga already. Battery down kuch bolra. Trade war mein har country fail hogaye if 125% was blackmailed on China. Did China also is weak? DeshBhakt bullle.
喂,"爱国侠",你在这喷什么毒汁呢?你倒是说说该怎么办啊?要是国大党还在掌权,你们早该跪着喊"老爷万岁"了。没主意就闭嘴。对中国加征125%关税的贸易战谁不惨败?难道中国也算弱鸡?伪爱国者就会放屁。
@audiobookslegend
Congress hoti to aaj desh bahut aage hota ,lekin ab koi fayda nhi Congress aa bhi gyi to vo bhi aisa hi karegi,kyuki ab koi govt public se nhi drti।
要是国大党执政国家早腾飞了,可惜现在换他们上台也一样——毕竟如今没有政府真把老百姓当回事。
@sureshbaral1970
Unless we fix education and healthcare system in India to create an educated, skilled and healthy workforce, we will never become an economic superpower. We are just riding the large population to have a high GDP. Even the GDP growth rate is subject to government manipulation and misrepresents true growth rate because of prior negative growth rate during COVID, which inflates the denominator; not to mention the data fudging in estimation of import growth rate. We need to truly look at all economic metrics on a per capita basis and look at the percentile distribution and not just averages. Averages hide the ugly truths, when as you rightfully pointed out by you the plight of the lower 70 percentile of the population (the 1 billion people with per capita annual income of $1,000, who have no money to spend on discretionary consumption). So Trump and other countries now realize that true consumer market in India is only 400 million not 1.4 billion. We have to raise the income level of the lower 70 percent. And that can only happen through quality education and healthcare for all.
除非我们改革印度的教育和医疗体系,培养出受过良好教育、掌握技能且身体健康的劳动力,否则印度永远成不了经济强国。我们现在不过是靠人口基数撑起GDP数字。就连GDP增长率也受政府的操纵——由于疫情期间的负增长拉低了基数,当前的数据严重失真;更别提进口增长率估算中的水分了。
我们必须以人均标准审视所有的经济指标,关注百分位分布而非简单的平均数。正如您正确指出的,平均数掩盖了丑陋的真相:70%的底层民众(约10亿人年均收入仅1000美元)根本无力进行非必需的消费。所以特朗普和其他国家现在都明白,印度真正的消费市场只有4亿人,而非14亿。
我们必须提升这70%底层民众的收入水平,而实现这一目标的唯一途径就是为所有人提供优质的教育和医疗保障。
@meyyammaithiagarajan3656
Unless and until india stops just supporting the big corporates rather help the small business ... Given the population of india if there are more small business it will incredibly boost our economy, diversify and give employment! ... But no the current party will only favour their companies ��..
Also they are more busy promoting themselves rather than getting to work!
Extremely disappointing to see people migrate from india
除非印度停止只扶持大企业,转而帮助小商户...以我们的人口规模,小企业繁荣将极大提振经济、促进多元化和增加就业!...但现状是执政党只顾偏袒自家的财团。
他们更热衷自我宣传而非实干!
看着国人不断移民海外实在令人心寒。
@hirdaybhinder8967
Why do not USA thinks of reduci g the cost of products, so whatever is imported from China can be imported from USA at same price. Although every country should be self dependent. Still the want to trade it should be on no profit no loss. No country wants to loose money. No one has taken responsibility will let poor nations get benefit. If benefit should be taken should be from countries who colonized.
美国为何不想办法降低产品成本?这样从中国进口的商品就能以同等价格改从美国采购。当然各国都应自力更生,但如果真要贸易就该互不亏欠。没有哪个国家愿做赔本买卖,可谁又愿意主动让穷国受益呢?要补偿也该找那些殖民国家讨要才对。
@RaviSingh-wr1kp
Chinese still have 45% and now 30% extra Trarrif total Chinese pay 75% Tarrif
中国商品原本就承担45%的关税,现在再加征30%,总共要缴纳75%的关税。
@pdfgd-z4m
Indians thrive on spinning lies for a living, don’t they?
As of August 4, 2025, the U.S. slaps a measly 30% baseline tariff on all Chinese imports—oh, how cute, that includes a 10% fentanyl tax and a 20% “reciprocal” tax, as if that’ll scare anyone. Steel and aluminum? A puny 25%. Rare earths and critical minerals? A laughable 245%, like that’s gonna bring China to its knees. Meanwhile, China fires back with a cool 32.6% average tariff on American goods—think farm produce, energy, the whole shebang. Oh, and China’s playing hardball, choking off rare earths and slapping 10-15% tariffs on U.S. coal, LNG, chicken, pork, soybeans, and beef. Take that, Uncle Sam!
China doesn’t give a rat’s behind about America’s tariffs. With an arsenal of countermeasures up its sleeve, China’s got the U.S. cornered. What’s left for America? Begging at the negotiation table, because—spoiler alx—they’ve got no other cards to play.
印度人依靠撒谎而活。
截至2025年8月4日,美国对所有中国进口商品征收30%基线关税(包括10%芬太尼关税、20%互惠关税),钢铁和铝为25%,稀土及关键矿物高达245%。中国报复性关税平均32.6%,涉及美国农产品、能源等。中国还针对稀土等关键矿物进行了管制,对美国煤炭,液化天然气,鸡肉,猪肉,大豆,牛肉等加征了10-15%关税。
中国根本不在乎美国的关税,中国有足够多的手段对美国进行反制,美国除了与中国谈判别无它途。
@DeepakKumar-ku1bn
Ye left wing wale bail buddhi ho chuke hai, inko dikhai nhi de rhi India ki growth. Keeping other things aside BJP is performing better in terms of economical growth than any other government. Jaroor funding hi mil rhi hogi kahi se nhi toh itna jhoot akhir kon hi bolega. You can compare any data regarding India's economical growth of the tenure of both the ruling parties, all are in favour of BJP. You can also discuss it with any expert in the field of economics, for better understandings of economical growth and it's parameters.
这些左翼分子简直冥顽不灵,对印度的经济增长视而不见。抛开其他不谈,人民党执政期间的经济表现确实优于往届政府。他们肯定收了境外的资金,否则谁会这么颠倒黑白?你可以对比历届执政党的经济数据,所有的指标都证明人民党更出色。我建议咨询经济学专家,深入了解经济增长的真正参数。
@CheeLiekHo
Modi and his cabinet did a good job in fanning up the Indian ego and Hindu supremacy. In reality, although Trump exaggerated and is undiplomatic the Indians should take a hard honest look at themselves, the United Nations economical figures and their environment. Mod's cabinet tends to brag about things out of context. For example India's economic growth is tremendous and it is the number 5th in the world. It is out of context with its population. Its per capita GDP ranks 140 th amongst 194 countries in the world. Total GDP is not a measure of your wealth but Per Capita GDP and Purchasing Parity is the real measure. The other claim is being a super power. If a country cannot even manufacture its military equipment and without a comprehensive military industrial complex, it is not a super power. Thirdly Indians should take a hard honest look at their cities' environment. Infra structures are in a sorry state, streets full of garbage. Indian foreign minister, Jaishankar , goes around lecturing others how to run their countries, putting down China and behaving like the leader of Asia and the world thinking he is the smartest diplomat with the Indian media promoting this idea. In reality Indian foreign policies have even antagonized all its neighbours from Pakistan, China to Bangladesh, Bhutan, Nepal, Maldives and Sri Lanka. Maybe Trump is right but crude
莫迪内阁在煽动印度民族优越感和印度教至上主义方面确实"功不可没"。尽管特朗普言辞夸张,有失外交礼仪,但印度人真该好好审视以下:联合国的经济数据不会说谎——印度总GDP全球第五的排名,放在14亿人口背景下就黯然失色了(其人均GDP排名全球第140位)。衡量国家富足程度的应该是人均GDP和购买力平价。
自称超级大国更是可笑,连基本的军工体系都不完备的国家配不上这个称号。再者,请看看印度城市的真实环境:基础设施破败、街道垃圾成堆。外长苏杰生到处对别国的政务说教,贬低中国,在印度媒体的吹捧下真的以为自己是"亚洲的领袖"。实际上印度的外交已得罪所有邻国:从巴中到孟不尼马尔代夫斯里兰卡。或许,特朗普话糙理不糙。
@sportsinfotube4390
When did India become a global leader? Where it does not have good relations with any of its neighboring countries. And you yourself claim to be a global leader? Has any international organization or any other country recognized you as a global leader? I don't know.����
印度何时成了全球领袖?连一个邻国都处不好关系,还好意思自称全球领袖?哪个国际组织或国家承认过你们的这个称号?呵呵。
@muhabbetkhan2703
Trump wo Sara paisa Bharti on say nikal Wana chahtay ha Jo Indian nay Russia say cheap oil buy ker Europe ko expensive becha... Wo sab profit Trump ko wapis chaye ��
Indian hypocrisy Trump nikalega... Nepal Bhutan Bangladesh Pakistan sabka badla legal trump
Trump is love
特朗普这是要印度把倒卖俄油赚的差价吐出来啊...当初低价买俄油,高价卖给欧洲,现在特朗普要追讨这笔横财。
印度伪善的面具终被特朗普撕下...尼泊尔不丹孟加拉巴基斯坦的仇都让特朗普给报了。
特朗普真可爱。









