英国小伙游婺源篁岭后感慨那些诋毁中国农村的西方媒体应该亲自来看看中国有多美!
2024-06-13 echoeso- 13144
正文翻译
##bas64img##
I have been to several cities in China, and now it's time to go to rural China. So, what's rural China going to be like? People told me I might not have a good time in the Chinese countryside as people might be rude, won't speak any English and it might even be dangerous there for foreigners. I also heard a lot of negative things about Rural China from western media so I want to see it with my own eyes and find out the truth about rural China. Join us!

我已经去过中国的几个城市,现在是时候去中国的农村地区了。那么,中国的农村会是什么样子呢?有人告诉我,在中国的乡村可能不会过得很愉快,因为那里的人可能会很粗鲁,不会说英语,甚至对外国人来说可能是危险的。我也从西方媒体那里听到了很多关于中国农村的负面消息,所以我想亲眼看看,了解真实的中国农村是什么样子。加入我们!

评论翻译
@michaelgoh9768
Because they don't want you to witness the real life there which is better than rural US.

因为他们不想让你见证那里的真实生活,而那比美国的农村生活要好。

@lm-pw9ul
I just came back from China very recently. Went to Lijiang, Dali and Kunming. They have beautiful views. There are McDonald's, Starbucks or KFC in pretty much all Chinese cities/towns. There's a nice Chinese tea franchise/shop called Chagee. Almost everything is cheaper in China compared to in Western countries. The only 'downside' of rural places is the public toilets are usually squatting toilets. A lot of people smoking too. Otherwise the air is usually clean in small cities/towns. I also like their modern cities such as Shanghai. The metro/ subway system is impressive. Modern hotels are very nice too.

我最近刚从中国回来。去了丽江、大理和昆明。那里风景秀丽。几乎所有的中国城镇都有麦当劳、星巴克或肯德基。还有一个不错的中国茶连锁店叫霸王茶姬。与西方国家相比,中国几乎所有东西都更便宜。农村地区唯一的‘缺点’是公共厕所通常是蹲厕。很多人也抽烟。否则,小城镇的空气通常很清新。我也喜欢他们的现代城市,比如上海。地铁系统令人印象深刻。现代化的酒店也很不错。

@Self-funded50Cents
No crimes, no violence, no drugs, no guns, instead of just peaceful and respectful with each others, this is heaven!

没有犯罪、暴力、毒品、枪支,而是和平相处、相互尊重,这就是天堂!

@dranzacspartan8002
I've been to China and I was literally blown away. It is the most amazing country I've ever visited, and I've been to many countries. People HAVE TO VISIT CHINA to see the TRUTH about China. I am thoroughly disappointed in USA's leading the Western World into trashing China. Countries around the world need to now think about the interests of their own Citizens and forget supporting USA's interests. We are no longer living in the 20th Century where countries need USA's Mafia Style

我去过中国,简直被震撼到了。这是我去过的最令人惊奇的国家,而且我去过很多国家。人们必须去中国看看中国的真相。我对美国领导西方世界垃圾化中国感到非常失望。世界各国现在需要考虑自己公民的利益,而不是支持美国的利益。我们不再生活在需要美国黑手党风格的20世纪。

@iamaformerhistorystudent
I am from India.After seeing your video my opinion about China has totally changed.By the way I never listens to media because every media is under some political party.

我来自印度。看了你的视频后,我对中国的看法完全改变了。顺便说一句,我从不听媒体的话,因为每家媒体都受某个政党的控制。

@user-lc1nt7dj1y
Same in UK, as I lives in England for ages, all media are so biased, that's why I don't watch any TV channels or read any newspapers.

英国也一样,我在英格兰住了好多年,所有的媒体都太偏袒了,所以我不看任何电视台或者读报纸。

@ryanretirement6662
America is a hell country right now.

美国现在是个地狱国家。

@RashidJorge
China is the best country to live, they keep cultured alive and respectful too.

中国是最适合居住的国家,他们保持了文化并且也很尊重文化。

@drbachimanchi
As an indian leftist now a days whenever i want to defend china from otur bigited nationalists i simply share your videos.

作为印度左翼分子,最近每当我想为中国抵抗我们国内的狭隘民族主义者时,我就简单地分享你的视频。

@917amazon
Nice ancient little village. In China every city or village has their own culture.

很漂亮的古老小村庄。在中国,每个城市或村庄都有自己的文化。

@mncheng9037
After living in Canada for more than 30 years, China was like heaven to me when I visited the Greater Bay Area a couple of months ago.

在加拿大生活了30多年之后,几个月前我去了大湾区,中国对我来说就像天堂一样。

@JenHope883
Have you noticed this: in China only, most roadsides have manicured trees flowers and shrubs ? And the parks are fantastic. China is a greenie...

你有没有注意到这一点:只有在中国,大多数路边都修剪整齐的树木、花朵和灌木?而且公园也很棒。中国是一个绿色国家...
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@JenHope883
recently been to Shandong in April to see the sakura, peony, Confucius Memorial, Kaifeng , Tai Shan mountain , Shaolin Institute and temple. etc.
Air quality is way better than 10 years ago.

最近四月份去了山东看樱花、牡丹、孔子纪念馆、开封、泰山、少林寺等等。空气质量比10年前好多了。

@close_all_tabs
Hahaha, that's not where Chinese industry is. China is a big country.
If I was talking about bad air quality in the US, would you say "I have been to Yellow Stone park in March" instead of thinking of L.A. ?

哈哈哈,那不是中国工业所在的地方。中国是一个大国。 如果我在谈论美国的空气质量不好,你会说“我三月份去黄石公园了”而不是考虑洛杉矶吗?

@drewh3224
The nature beauty and historical significance of Chinese society can only be found in the rurals of China.

中国社会的自然美和历史意义只能在中国农村找到。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@MsOpineminded
Amazing how exponentially quick things take off in China.
Rural revitalization simply exploded with domestic tourism, a rediscovery and nostalgia industry but one that also fuels a vibrant local economy and holistic tourism trend.
China is one of the best kept secrets to visit. Affordable and so much to see.

中国的事情发展得非常快。农村振兴仅仅通过国内旅游、重新发现和怀旧产业就爆发了,但这也推动了当地经济和全面旅游趋势的繁荣。 中国是旅游中最好的秘密之一。价格适中,而且有很多值得一看的地方。

@johnoneill5661
I absolutely loved getting out of the big cities and into the countryside in China, so many beautiful places to see

我非常喜欢离开大城市,去中国的乡村,那里有很多美丽的地方可以看到。

@jasmineli7732
that sewing machine is not for clothes, but for shoes. Around 30 years ago, it still could be seen in towns and villages, people were poor at that time. when shoes worn out, they went to there and got helping repairing shoes. They have excellent skills to make shoes even better than the new

那个缝纫机不是用来做衣服的,而是用来做鞋子的。大约30年前,它在城镇和乡村仍然可以看到,那时人们很穷。当鞋子磨损时,他们去那里寻求帮助修鞋。他们有优秀的技能,可以做出比新的鞋子更好的鞋子。

@albertcadgame8314
it is a good thing that China preserved these cultural heritage places so well. It is good for tourism too. More choices for tourist to travel - Modernized mega cities and these countryside towns.
Jason's video here still has blue sky, phew ! That is a relief he was not bought over by BBC

中国能够如此好地保护这些文化遗产地是件好事。这也有利于旅游业。游客有更多选择去旅行-现代化的大城市和这些乡村小镇。杰森的视频中还有蓝天,呼!他没有被BBC收买,这真是个安慰。

@chocoluvluv
I think the Chinese gov start preserving historic places after 80’s, developing tourism areas like other countries do.

我认为中国政府在80年代之后开始保护历史古迹,开发旅游区域,就像其他国家一样。

@americanknow8232
Very nice looking village. Vary nice hotel room. They are high-end. Such an incredible conversion from old building to a hotel.

村庄看起来非常漂亮。旅馆房间也很漂亮。它们是高端的。从老建筑转变为酒店是一个令人难以置信的转变。

@annxu3364
Wow, an amazing, tranquil, vibrant, culturally- rich village! Thank you so much for taking us along the trip!

哇,一个令人惊叹、宁静、充满活力、文化丰富的村庄!非常感谢你带我们一起旅行!

@joeyp1927
What a beautiful little country town! The architecture is amazing and the views are breath taking. But the wonderful part was you interacting with the locals and taking part in the traditions and crafts. Thanks for sharing this. I hope you spend more time in the little rural places, which I think capture the essence of China...and show them off!

多么美丽的小乡村!建筑令人惊叹,景色令人叹为观止。但更美妙的是你与当地人互动,参与传统和手工艺。谢谢你分享这个。我希望你在这些小农村地方多花点时间,我认为它们捕捉到了中国的本质...并展示出来!

@chocoluvluv
I believe the rural China is not as some media describe but this place is more like an attraction refurbished for tourism so not exactly the raw rural area. More safe and clean. But the old house rebuilt as hotel is good, stunning views I’d love to live in, same idea as you live in those refurbished huts in Chiangmai.

我相信中国农村不像一些媒体所描述的那样,但这个地方更像是为旅游而改建的景点,所以不完全是原始的农村地区。更安全、更干净。但是重建成酒店的老房子很好,景色令人惊叹,我很想住在那里,与你住在清迈的那些翻修的小屋的想法相同。

@ThomasConover
China has a beautiful culture. You are a natural talent in making interesting travel videos. Maybe I am lucky and get to visit china some day.

中国有着美丽的文化。你是一个天生的旅行视频制作天才。也许我很幸运,有一天能够去中国旅行。

@binqian8875
My family had visited HuangLing several years ago, however, the vilage was getting more and more crowded ever since, perhaps its better for foreign tourists to drop by avoiding the China's long vacations. yet it is still a great place to explore,the village is also famous for its Autumn sceneries to many traditional Chinese painters and photographers.

btw, there's a little valley called "ShiMengxia"(石门峡) near the HuangLing resort, which has breath taking beautiful scenery for its crystal clear creeks and blossom canyon.
-A tip for the local food: the local food in Jiangxi province is very spicy and Hot for many western foreigners, if you are exploring the local restaurants, you may ask the chef to make the dishes "wei la"(mildly spicy,微辣),which may possibly help you out
我们家几年前曾去过篁岭,然而,自那时以来,村庄越来越拥挤,也许最好是外国游客避开中国的长假。但这仍然是一个很棒的探索之地,村庄也以许多中国传统画家和摄影师所钟爱的秋景而闻名。
顺便说一下,篁岭度假村附近有一个叫做“石门峡”的小山谷,因其清澈的小溪和盛开的峡谷而令人叹为观止。
-关于当地美食的提示:江西省的当地美食对许多西方外国人来说非常辣,如果你去当地餐馆,你可以请厨师做一些“微辣”的菜肴,可能会帮助你。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@yunhao776
People living in Nanchang, Jiangxi Province in New York are very happy to see the beautiful scenery of Wuyuan Huangling on your channel. As an art curator, I have brought many artists from Canada, the United States, Colombia, Germany, Switzerland and Italy to Wuyuan for trips. Everyone raved about the view. Believe me, Jiangxi is rich in human landscape and natural landscape resources, which will make you feel worthwhile.


住在纽约的江西南昌人很高兴在你们的频道上看到婺源篁岭的美景。作为一名艺术策展人,我曾带领许多来自加拿大、美国、哥伦比亚、德国、瑞士和意大利的艺术家到婺源旅行。每个人都对这景色赞不绝口。相信我,江西有丰富的人文景观和自然景观资源,会让你觉得物有所值。

@Herodotus__
Man, thanks to the internet, we can see the truth instead of media just feeding us with their agenda. Coming from Greece, I love cultures and history. My bucket list is China, and I hope I can make it soon. I dont care if they are a communist or police state or whatever. Their history and culture are amazing. Due to tourism in Greece I have met many Chinnese and they are so humble and resoectful. Kudos to you, young man, for putting these videos out.

伙计,多亏了互联网,我们可以看到真相,而不是媒体仅仅灌输他们的议程。我来自希腊,我热爱各种文化和历史。我的梦想清单里有中国,我希望我能尽快实现。我不在乎他们是共产主义国家还是警察国家或者其他什么。他们的历史和文化太惊人了。由于在希腊的旅游业,我已经遇到了许多中国人,他们非常谦逊和尊重。年轻人,向你致敬,因为你上传这些视频。

@giacomopetrolo9485
This is a typical touristic area like many others in China. It is indeed a beautiful place and it is remarkable to see the efforts done by the government in order to develop the life in rural areas. There are many old villages that had been transformed in such areas. For example the Huangshan area in Anhui. However, the "real rural China" is very, but VERY different than what we see here with you and the Barrets. Trust me, I live in a small village at 40 KM from Hefei.

这是一个典型的旅游区,就像中国的许多其他地区一样。这确实是一个美丽的地方,看到政府为发展农村生活所做的努力是非常了不起的。许多古老的村庄已经被改造成这样的地区。例如安徽黄山地区。然而,“真正的中国农村”与我们在这里看到的你和巴雷特夫妇非常非常不同。相信我,我住在距离合肥40公里的一个小村庄里。

@haroldfang0725
Huangling has the culture of HUI style. It has even over than hundred decades history. Really nice place to visit. If you like,Jixi County / Shexian County are both worth to you.

篁岭拥有徽派文化,甚至有着上百年的历史。是一个非常不错的旅游地。如果你喜欢的话,绩溪县/歙县都是值得一游的地方。

@elizabethlee6049
We need more people like you to go into rural China. Chinese have such beautiful customs and traditions. It’s a pity the west just want to discourage their people to come and see how safe it is and the people happy to greet foreigners.

我们需要更多像你这样的人去中国农村。中国人有着美丽的风俗和传统。可惜的是,西方只想要阻止他们的人民去看看那里是多么安全,人们多么愿意迎接外国人。

@user-qb3mg1mr4u
The most important thing is that the people have no hostility towards Europe and America. They all learn English. This is due to the fact that politics has never incited hatred. They look at the West with a mutual learning mentality, except for Japan.

最重要的是,人们对欧洲和美国没有敌意。他们都学习英语。这是因为政治从未煽动仇恨。他们以互相学习的心态看待西方,除了日本。

@shouygui4955
This is like one of the Civil War Reenactment villages in the USA. It's kind of a touristy thing. Looks nice though. The water fountain is nice looking. Isn't it like 8-10pm over there? I'm drinking morning coffee.

这就像美国内战重演的一个村庄。这有点像旅游景点。看起来不错。那个喷泉看起来很漂亮。现在是晚上8-10点吗?我在喝早晨的咖啡。

@ninersnation3298
do a comparison to Gary, Indiana?? I heard the midwest like Ohio is nasty with homeless, drug addicts and crimes.

与印第安纳州西北部的gary市做个比较吗?我听说中西部像俄亥俄州那样有很多流浪汉、吸毒者和犯罪。

@Namoari941
To be honest, China 30-40 years ago was very bad economically, but due to its rapid developments, China now has transformed from a poor backward country to a new superpower, most people of the world dont believed it, I myself either…until a visited the country. China’s infrastructure is the world best ,no question about that, but other areas have also changed, hygiene, social and culture.…one thing surprised me most is China is very capitalism…totally different from a communist country.
I think China now is fast becoming a developed/industrialized country(if not already one), eventhough it’s GDP per capita is still low(not a high income country yet), but…its not correct when we use the over rated USD to calculate the GDP, China is keeping it’s currency low to has export advantage, Chinese family(both incomes)make $20,000/years can live very comfortable life in most medium cities,because things are cheap there, while American households income of $20,000/years is considered poor, living a miserable life even in a small towns.

说实话,30-40年前的中国在经济上非常糟糕,但由于其迅速的发展,中国现在已经从一个贫穷落后的国家转变为一个新的超级大国,世界上大多数人都不相信,我自己也是如此……直到我去过这个国家。中国的基础设施是世界上最好的,毫无疑问,但其他方面也发生了变化,卫生、社会和文化等。最让我惊讶的是,中国是非常资本主义的……完全不同于一个共产主义国家。我认为中国现在正迅速成为一个发达/工业化国家(如果还没有成为一个的话),尽管其人均国内生产总值仍然较低(还不是一个高收入国家),但是……当我们使用高估的美元来计算国内生产总值时,这是不正确的,中国将其货币保持在较低水平以获得出口优势,中国家庭(双收入)年收入20,000美元可以在大多数中等城市过上非常舒适的生活,因为那里的物价便宜,而美国家庭年收入20,000美元被认为是贫困,甚至在小镇上也过着悲惨的生活。

@lancewood1410
Chinese don't spend their hard earned money on oversea trips, their own domestic tourism attractions suffice.

中国人不会把他们辛苦赚来的钱花在海外旅行上,他们国内的旅游景点就足够了。

@invisible-zt8xh
Still cannot deny that there are cat and dog meat markets and bear bile farms and that Confucius doesn't promote the idea that animals have feelings or rights.

仍然不能否认有猫狗肉市场和熊胆养殖场,孔子也没有提倡动物有感情或权利的概念。

@ericastier1646
But the.......

但在M的领导下,***试图XX大部分中国古代遗产。他们认为这一切都是落后的。他们大错特错,我必须承认。

@Gamerzombiepro1
You should move to Sweden it’s gdp per capita it’s higher and it’s safer I swear

你应该搬到瑞典,那里的人均国内生产总值更高,而且更安全,我发誓。

很赞 34
收藏