海外反应:开赛六天后美国人排的奖牌榜,不按金牌数排名引发热议
2024-08-03 yzy86 13649
正文翻译


“巴黎奥运开赛六天后,美国队在奖牌榜上居于首位”
ESPN(娱乐与体育节目网)为迪士尼旗下的美国有线体育频道

评论翻译
(X.com评论区)

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Kachwanya
That is a fake table, proper ranking China is number one with 11 Gold, US is second, France 3rd after Day 6...

这个是假表,正确的排名是中国以 11 金排名第一,美国第二,法国在第六天后排名第三...

Ken Cornia
So, keeping Russia out of the Olympics worked out pretty well for team USA.

所以,不让俄罗斯参加奥运会对美国队来说效果超好。

Optify
We don’t care

我们可不在乎

You cared enough to comment

↘你心里在乎才会出来写评论

Crypto Frank
Gold is more valuable, they should have been # 2, China # 1

金牌更有价值,他们应该是第二名,中国是第一名

That’s how it works, gold medals are how you are number 1 , not the total tally

↘个中原理是:使你成为第一的是金牌数,而不是奖牌总数。

lol it’s not over.. USA has guarantee gold coming in Basketball both men and women’s that alone makes them tied at 11 and USA will def win more in track and field while China probably won’t

↘呵呵还没比完呢...美国在男篮和女篮上都能保证金牌入账,单是这一点就能使美中以11块金牌打成平手,美国在田径方面肯定还能赢得更多金牌,而中国可能就不行了。

HeavenBound
The list is arranged by number of gold medals
Rearrange

这种榜单是按金牌数排列的
重排吧

Pogi_2024
Um this should be sorted based on Gold not total, total implies you just participate in more events. Gold is what matters.

嗯,这应该根据金牌数而不是奖牌总数来排序的,奖牌总数只能表明你参加了更多的比赛。金牌才是关键。

SportingTurbo
China creeping up tho

但中国正在慢慢地往上爬升
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


OneStopProps
Can’t wait to see what we do in track

想看我们在田径项目中的发挥,我都等不及了
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@theusalife
America on Top in all medals, we will top the Gold tally too

美国在奖牌总数上排第一,我们也会在金牌数上排第一的。

Cheers-2-Wine.Com
Go Team USA!

加油美国队!

Flawless Sports
This is the saddest thing I’ve ever seen

这是我见过的最悲哀的事情

The GOAT
Here is the right medal table...

这才是正确的奖牌榜…


Nang Thiri Maung
So proud of Team USA! Can't wait to see our athletes in action in the upcoming track and field events. Let's keep up the momentum!

美国队让我无比骄傲!迫不及待地想看到我们的运动员在即将到来的田径赛事中的表现了

Gerardo
How come all their medals are silver and bronce mostly?

为什么他们的奖牌大多数都是银牌和铜牌?

Hiker Ron
Hopefully none are by U.S. men beating up women

希望没有一块是通过美国男人暴打女人赢得的
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Aaron
#china leads in #GOLD though

但中国在金牌数上位居首位

Reply Guy
If only the Olympics were played per capita. Keep coping buddy

要是奥运奖牌能按人均计算就好了。美国兄弟,继续保持你们的随机应变

Reese Holland
Considering France is about as big as a single state in the United States I would say their medal count is far more impressive than the US and China.

考虑到法国大约只有美国一个州那么大,我认为他们的奖牌数远比美中出色。

Cynic Myst
Well except China are officially 1st by gold standards of Olympics.
But Internationally these games r barely played,so nobody cares.
Chat when US wins any international major titles in real men's game like FIFA World Cup r even Rugby World Cup

只是,按照奥运会以金牌数定名次的标准,中国才是官方口径中的第一名。
但在国际上,那些比赛项目几乎没人玩,所以没人在乎。
而当美国在真正的男子汉比赛中赢得任何重大国际比赛的冠军时,比如足球世界杯,甚至橄榄球世界杯,大家都会拿出来聊聊。

Judge Mental
We also have the most participants, so...

我们也是参赛人数最多的,所以…

The Proud Rebel
Team USA is 90% dopers

美国队90%都是嗑药的货色
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Trickster
Amusing how you order it on total meals rather that total gold when the USA isn't leading

(澳)把我逗笑了,当美国没能登顶时,你们就用奖牌总数而不是金牌数来排了

Sophia Milagros
China with 11 gold medals is insanely impressive

中国拿到了11块金牌,太让人钦佩了

Josh
You’re 2nd behind China

你是第二名哦,位列中国之后

Dark Van Horn
We only care about gold

我们只在乎金牌

TAY
Y’all are shameless smh

你们这些人真不要脸,太让人失望了

Ahrar
How the Olympics website ranks it. The US never fails to portray facts in a way to suit itself

看看人家奥运会网站是怎么排的。美国从来都是以迁就自己的方式来描述事实。

finn
Official Olympic app says different

奥运会官方app可不是这么说的

Snake Plissken
How many metals for beating women?

靠打女人拿了几块奖牌?

TheMonk
Its great but there are no Russians to compete with

是很棒,但没有俄罗斯人可一较高下了
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


scxted_VisionNY
Dam China got 11 golds is crazy

该死的,中国拿到了11块金牌,太疯狂了

229 Boise State
9 golds is embarrassing

9块金牌让人难堪。

Marc
After today we’ll be first in gold too

过了今天,我们就会是金牌榜第一了

ElMeMeNuestroDkdaDia
China's winning
gold >>>> silver/bronze

中国赢了
金牌的价值远大于银牌/铜牌

BMC
China numba won

中国南波万

Hawk Tuah
stop embarrassing yourselves

别再让你自己蒙羞了

Too Pig Sooie
We will have the most golds here soon

很快我们就会拥有最高的金牌数

Mark Dimond
Just count medals the same way the rest of the world counts !!

别折腾了,就按照全世界其他国家的排榜法来排就行了!!

Ashley Little
You guys are so embarrassing. Never seen a country so insecure before

你们这些家伙真是丢死人了。我以前从来没见过这么缺乏安全感的国家

Thales Machado
how patetic...
nobody counts like that

太可悲了…
就没人这么排

==============================

(脸书评论区)

Bryce Wyatt
Love my country but it's about the gold medals

我爱我的国家,但名次还是取决于金牌数的。

Make China Smaller Again

↘让中国再次变弱

That would be China...but the West would not accept that.

↘那就是中国第一了…但西方是接受不了的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


yep and we all know that, it’s always been like that

↘是啊,我们都很清楚,而且一直都是这样

no the ranking based on gold medal does not make any sense. It would be ridiculous to claim that 1 gold is better than 10 silver. Medal count is not perfect but it’s already better than the gold ranking. The ideal would be a system of points. If we want to change the general mindset, media need to adopt more and more this type of alternate rankings imo

↘按金牌排名次根本就不合理。说什么1块金牌比10块银牌更厉害,多么荒谬可笑。按奖牌数排名并不完美,但已经好过按金牌排名了。最理想的是积分制。如果我们想改变大众的普遍心态,媒体就需要越来越多地采用这种替代性排名法,我认为是这样的

Ahmad Tarmizi Abdullah
When you are behind, turn the table upside down. Works for the US and Is Rael.

(马来西亚穆斯林)当你落后的时候,就把榜单排名颠倒过来。美国和以色列就能接受这种搞法。

and with this way and the only way they can beat CHINA lol

↘呵呵他们也只能用这种方法击败中国了

How many medals does malaysia got? That's right a big fat 0. Now stop talking!

↘马来西亚拿了几块奖牌?你没看错,是零块。现在就给我闭嘴!

Lucian Haidautu
If we don't count other medals besides gold, then what's the point of silver and bronze? Just have the IOC do away with it and have only one winner (gold).

如果我们不计算金牌以外的其他奖牌,那设置银牌和铜牌又有什么意义呢?干脆让国际奥委会取消银牌和铜牌,只设一个胜利者(金牌)好了。

Jules Benjamin
Did Lance Armstrong make this chart?

这个图表是兰斯·阿姆斯特朗(译注:环法)制作的吗?

Joe Johnston
If Russia was in it

如果俄罗斯能入榜…

Teo Ting
Breaking old rules and traditions just to let the world know that you still exist.

打破老规矩、老传统,仅仅为了让全世界知道你还存在。

Adam Milnes
The most impressive on this list is Australia with the smallest population.

列表中最让人钦佩的就是澳大利亚了,是其中人口最少的国家。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


25 million divided by how many gold medals?, I think that New Zealand and Croatia are faring better .

↘2500万人除以金牌数得多少?我觉得新西兰和克罗地亚的表现比澳大利亚好得多。

Ryan Clews
As I keep saying American is 10 times the size of any other country therefore more athletes. If they didn’t have more medals it would be embarrassing and a disappointment

我一直都这么说,美国的国土面积是其他国家的10倍,因此运动员也更多。如果他们没有获得更多的奖牌,那就会很难堪,也会让人失望。

Richard Elliott
This is incorrect, it’s number of golds first

这不对啊,是金牌数最高的排第一

Lloyd Bynum
Yay, we’re great at getting second place!

耶,我们很擅长屈居第二!

Papa Lag TV
No matter what the outcome is, the Olympics bring nations under one roof, fostering a spirit of sportsmanship and friendly rivalry.

无论结果如何,奥运会让各国相聚在同一屋檐下,发扬了体育精神,促进了友好竞争

Fabula-ous Miles
ESPN is desperate...
China is number one...not USA!

ESPN(娱乐与体育节目网)好急啊…
中国才是第一,不是美国!

David Kirby
Medals are ranked via Gold Medals.
Bloody Americans changing things to suit themselves. Look you will likely get there but you’re not there just yet

是按照金牌数排名的。
该死的美国人为了迎合自己而改变了规则。你看,你们很可能会爬到第一,但你们现在还没到那里呢。

Tatay Ni Casidewayne Fortuna
Just to prevent China in the number 1 spot. Instead of base on the gold medals now they change to the numbers of medals are tallied. How ironic.

完全是为了不让中国成为第一。现在他们不再按照金牌数排了,而是改为按照奖牌总数排。多么讽刺

Dan Unger
Most medals is nice, but Gold is the standard. Especially for the US. China is in the lead

奖牌最多固然好,但金牌才是标准。尤其是对美国而言。中国在领跑。

Jeff McClain
I believe the USA has gotten used to participation trophies and therefore the participant position of silver and bronze seems to have a high value, it wasn’t that way when I was a child. We played for The GOLD!!!

我相信美国已经习惯了参与奖,因此银牌和铜牌的参与者地位似乎也具有很高的价值,但我小时候可不是这种情况。当时我们是为金牌而战的!!!

Edgar Elizarraraz
I hope the US ends up winning the 2024 Olympics, but they aren’t leading right now. China is with 11 golds. Hopefully we can catch up and pass them soon.

我希望美国最终能冠绝2024年奥运会,但现在的他们并不是第一。中国拿到了11块金牌。希望我们很快就能赶上并超过他们。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Oliver Terante
China should have been at the top of the medal tally. Am I right?

中国本应在奖牌榜上位居榜首。我说得对吗?

Milan Lukacic
So China is currently most successful country.

所以中国是目前最成功的国家。

Steve Roney
Hilarious.

真是好笑。

Emman Celis
Go China and Japan

加油,中国和日本

很赞 32
收藏