从“纯正中餐”到“不那么中餐”的店,中国饮食店纷纷进军日本的原因是什么?
2024-08-19 玉子家 7974
正文翻译
「ガチ中華」から「ぽくない中華」、中国系飲食店が続々と日本に上陸する理由は

从“纯正中餐”到“不那么中餐”的餐厅,中国饮食店纷纷进军日本的原因是什么?


地理的に近いこともあり、中国企業の日本進出は以前から活発だったが、最近は自動車やカフェなど、数年前には考えにくかった業態の上陸が相次いでいる。たとえば、池袋の直営店オープン初日には長い列ができた新興コーヒーチェーンの「Cotti Coffee」や、中国最大の店舗数を誇るティードリンクチェーンの「蜜雪氷城(MIXUE)」など、日本のメディアでも話題になっていた。

由于地理位置的接近,中国企业早已活跃地进军日本市场,但最近,汽车和咖啡店等几年前难以想象的行业也接连进入日本。例如,池袋的直营店开业首日排起了长队的新兴咖啡连锁店“库迪咖啡”和拥有中国最多门店数的饮品连锁店“蜜雪冰城(MIXUE)”,都在日本媒体上引起了关注。

店内の様子やインテリアなどを見る
その中でも変わり種と言えるのが、中国で“夜のスターバックス”を標ぼうし、若者をターゲットにしたバー「Helen’s bar(ヘレンズバー)」を展開する「海倫司酒館」(以下Helen’s bar)だ。6月中旬に東京・渋谷に日本1号店を開業し、秋には池袋への出店も計画する。

店内的氛围和装饰
其中可以说最独具一格的,是在中国标榜“夜间星巴克”,以年轻人为目标的酒吧“海伦司酒馆(Helen’s bar)”。该品牌于6月中旬在东京涩谷开设了日本首店,秋季还计划在池袋开店。

繁華街にとけ込む中華バー
Helen’s barの渋谷店は、若者やインバウンドの外国人旅行者であふれる道玄坂を7、8分上った先のビル2階にオープンした。6月下旬に訪問すると、開店直後の19時にもかかわらず大勢の客で賑わっていたが、客層が圧倒的に若い印象を受けた。
大音量の音楽が流れる薄暗い店内に、ライトアップされた3リットルのビールサーバーが浮かび上がる。エスニックな雰囲気満載のインテリアは、東南アジアと少数民族をイメージしているという。

融入繁华街的中式酒吧
Helen’s bar的涩谷店位于年轻人和外国游客众多的道玄坂,步行7、8分钟可达的建筑二楼。6月下旬的访问中,尽管是刚开门营业的19点,店内已是人潮涌动,客人主要是年轻人。
在昏暗的店内,响亮的音乐声中,亮起灯光的3升啤酒机显得格外显眼。店内充满了东南亚和少数民族风情的装饰。

中国企業が経営するバーと言っても、中国風味はほとんど感じない。
とは言え客の多くは中国人だった。オープンから1カ月経った7月下旬に取材で訪れたテレビ局のスタッフも「日本人がいたグループは3組くらい。みな中国人の友達と来ているようでした」と話していた。
在日中国人と訪日中国人旅行者が増えれば、その国で全く知名度がなくても一定の客数を見込める。これが中国の外食チェーンが海外進出を積極化する理由の一つだ。前述のMIXUEやCotti Coffeeもそうだが、どこも中国人、特に留学生と思われる若い客でにぎわっている。

尽管这是由中国企业经营的酒吧,但几乎感觉不到中国风味。
不过,大多数客人还是中国人。一家电视台的工作人员在7月下旬采访时表示,“看到的日本人只有三组,大家似乎都是和中国朋友一起来的。”
随着在日中国人和来日中国游客的增加,即使在这些店没有知名度的日本,也可以有一定数量的客流量,这也是中国餐饮连锁店积极开拓海外市场的原因之一。前述的蜜雪和库迪也是如此,都是以中国人,尤其是留学生为主的年轻客人。

低価格戦略で大学生に浸透
Helen’s barは2009年に最初の店舗が開業し、500店舗超を展開するバー業態の中国最大手だが、中国でも「誰でも知っている」というわけではない。大学生から社会人1、2年目の若者にターゲットを絞っており、来店客の73.1%が24歳以下(同社調べ)だからだ。
ちなみに、体操の宮田笙子選手(19)が喫煙と飲酒を理由にパリ五輪の出場を辞退したニュースが大変話題になっているが、中国は喫煙・飲酒に年齢制限を設ける法律がないので、成人年齢の18歳からOKというのが共通理解になっている(18歳未満への販売は禁止されている)。だから大学1年生から飲んでも全く問題はない。

低价策略渗透大学生市场
Helen’s bar于2009年开设了第一家店,现已发展成为拥有500多家门店的中国最大酒吧连锁店,但在中国也并不是“人人皆知”。其目标客群主要是大学生和刚参加工作的年轻人,据该公司统计,来店顾客的73.1%年龄在24岁以下。
顺便提一下,体操运动员宫田笙子(19岁)因吸烟和饮酒辞退巴黎奥运会的新闻引起了广泛关注,而在中国,虽然法律规定未成年人不能吸烟和饮酒,但成年年龄为18岁,因此从大一开始饮酒完全没有问题。

Helen’s barが若者の人気を集める最大の理由はアルコール飲料の安さで、ほとんどの商品を他社の半額程度の1本10元(約210円)以下で提供している。同社は低価格でも利益を確保するため、自社でアルコールを生産しており、ミルクビール、果実酒など若者受けする商品を展開する。
Helen’s barによると、5年ほど前にブランドイメージを固めてインテリアなどを統一し、「夜のスターバックス」を公言するようになった。2021年に香港(特区)証券取引所に上場し、「バー業態で初めて上場した中国企業」として注目を集めた。

Helen’s bar深受年轻人欢迎的最大原因是酒类饮品的低价,大部分商品的价格约为其他公司的半价,一瓶不到10元(约210日元)。为了在低价位下确保利润,该公司自产酒类产品,并推出牛奶啤酒、果酒等受年轻人喜爱的产品。
据Helen’s bar介绍,约五年前他们统一了品牌形象和店内装饰,并开始标榜“夜间星巴克”。2021年在香港(特区)证券交易所上市,成为首家在酒吧行业上市的中国企业,备受关注。

コロナ禍の大打撃経て立て直しへ
だが、上場後のHelen’s barは逆風に晒され続けている。
上場によって調達した資金は規模拡大に充てるとし、実際に2020年末から2021年末までの1年間で店舗を431店舗増やし、ピーク時の2022年には859店を展開するまでになったが、同年に入ると新型コロナウイルスの感染が拡大し、Helen’s barは壊滅的な打撃を受けた。
2022年に2億4100万元(約51億円)の最終赤字を計上、その後は不採算店の閉鎖を進め、2023年末の店舗数は479に減った。上場直後に300億香港(特区)ドル近くに上昇した時価総額も、現在は10分の1以下の25億香港(特区)ドルを割っている。

经历新冠疫情的重创后重整旗鼓
然而,上市后的Helen’s bar一直面临逆境。
尽管募集到的资金用于扩张,实际在2020年底到2021年底的一年间增加了431家门店,2022年达到高峰时开设了859家门店,但同年新冠疫情蔓延,导致Helen’s bar遭受了毁灭性的打击。
2022年录得净亏损2亿4100万元(约51亿日元),之后关闭了亏损店铺,到2023年底门店数减少到479家。上市后市值曾接近300亿港元,如今已跌破十分之一,降至不到25亿港元。

ゼロコロナ政策が終了し、リストラが一段落したHelen’s barは現在、立て直しと再出発のフェーズにあると言っていい。同社の再出発の青写真は、国内のフランチャイズ展開と、海外進出の両輪で構成される。
加盟店募集資料によると、フランチャイジーは加盟費や利益の一部を同社に支払う必要はなく、アルコールだけでなくコーヒーやスイーツ、軽食など幅広いメニューの中から立地や環境に合った店づくりを行える。一方で、Helen’s barは自社製造したアルコール飲料などをフランチャイジーに卸して収益を得る。
2023年6月にフランチャイジー募集を始めて以降、半年間で月平均18店舗がオープンし、店舗数は500店まで回復したという。

随着零新冠政策的结束和裁员的告一段落,Helen's bar目前正处于重整和重新出发的阶段。该公司的重新出发计划由国内特许经营扩展和海外拓展两部分组成。
根据加盟店募集资料,加盟商不需要向公司支付加盟费或利润的一部分,可以根据店铺所在地和环境,从包括酒类、咖啡、甜点和小吃在内的多种菜单中进行店铺设计。另一方面,Helen’s bar则通过向加盟商供应自家生产的酒类饮品等来获取收益。
自2023年6月开始招募加盟商以来,半年间平均每月开设18家店铺,店铺数量已恢复至500家。

ビジネスモデルは移植できず
中国でのフランチャイズ強化と同時に始めたのが海外進出だ。2023年5月にシンガポールに海外1号店を開店し、現時点でシンガポール3店、日本1店の計4店をオープンした。他に米国、マレーシア、ベトナム、タイ、インドネシアで出店準備を進めている。
進出2カ国目が日本になったのは「複数の国で開業準備を同時に進めており、日本は比較的順調に進んだ」(Helen’s bar本社)ためだが、前述したように在日中国人と訪日中国人旅行者が多いので、中国のSNSなどを通じて一定の集客が見込めるのは間違いない。
日本人もターゲットにするため、若者が集積する渋谷を1号店に選んだが、2号店は“ガチ中華”の中心である池袋に出店するという。

商业模式难以移植
在加强中国市场的特许经营的同时,Helen's bar也开始了海外扩展。2023年5月在新加坡开设了第一家海外店,目前已在新加坡开设了三家店,在日本开设了一家店,总计四家店。美国、马来西亚、越南、泰国和印度尼西亚的开店准备也在进行中。
日本成为第二个进军的国家,是因为“在多个国家同时进行开店准备,日本进展相对顺利”(Helen’s bar总部)。如前所述,由于在日中国人和来日中国游客众多,通过中国的社交媒体等渠道可以预期一定的客流量。为了吸引日本年轻人,选择了年轻人聚集的涩谷作为首店地址,而第二家店则计划开设在“纯正中餐”的集中地池袋。

Helen’s barは7月19日、シンガポールに重複上場した。上場に際して新株発行はしておらず、シンガポールを中心とした東南アジアでの認知度拡大が目的と見られる。
フランチャイズによる中国での拡大とは異なり、海外進出がHelen’s barの業績に貢献するには時間がかかるだろう。
Helen’s barの中国市場での最大の強みは自社生産と組み合わせた価格の安さだが、海外での出店となると、その優位性は発揮しにくい。渋谷店のアルコールはアサヒビールなど、日本の他店の商品と大きく変わらなかった。ミルクビールや果実酒などオリジナル商品も順次投入予定だが、通関手続きのためオープンには間に合わなかったという。

Helen’s bar于7月19日在新加坡重叠上市。此次上市没有发行新股,目的是扩大以新加坡为中心的东南亚地区的知名度。
与通过特许经营扩展中国市场不同,海外扩展对Helen’s bar的业绩贡献需要时间。
Helen’s bar在中国市场的最大优势在于其自家生产和价格低廉,但在海外开店,这一优势难以发挥。涩谷店的酒类产品与朝日啤酒等日本其他店的产品没有太大区别。虽然计划逐步推出牛奶啤酒和果酒等原创产品,但由于通关手续原因,开店时未能及时上架。

また、中国ではテナント料や人件費の高い大都市への出店を控え、中規模都市に多く出店しているが(大学生がメインターゲットなので、大学があれば商圏になるのだ)、日本では渋谷、池袋などとにかく「人流」の多いエリアを選んでいる。
その結果、渋谷店のアルコールやフードの価格は、「近隣店舗より少し安い」(Helen’s bar)水準にとどまり、ビジネスモデルが移植できているわけではない。それでも海外進出を急ぐところが、今の中国企業の空気を映し出しているとも言える。

此外,在中国,Helen’s bar会避免在租金和人工成本高昂的大城市开店,而是选择在中等规模城市开设更多店铺(因为大学生是主要目标客户,有大学的地方就有市场)。然而,在日本,他们选择了涩谷、池袋等人流密集的区域。
因此,涩谷店的酒类和食品价格仅比周边店铺略低,并没有完全移植其商业模式。这也反映出当前中国企业急于拓展海外市场的趋势。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


自動車もカフェもティードリンクも参入企業が多すぎ、国内消費が振るわない最近は価格競争も加速し、どこも苦しい戦いになっている。健全な成長を目指すには、海外に出ていくしかない状況でもある。
Helen’s barが属するバー業態は集中度が低く、業界トップの同社ですら500店舗しか出店していないが(MIXUEは既に3万店を超えている)、ゼロコロナ政策を経験し、中国一極集中リスクを実感したのだろう。Helen’s barは日本市場について50店舗の出店を当面の目標に掲げている。

由于汽车、咖啡和饮品领域的企业竞争激烈,国内消费不振,价格竞争加剧,各企业都面临严峻的挑战。为了实现健康增长,走向海外市场成为必要选择。
Helen’s bar所属的酒吧行业集中度较低,即使是行业领先的Helen’s bar也只有500家店(而蜜雪已超过3万家店)。经历了零新冠政策后,该公司感受到中国市场过于集中的风险。Helen’s bar将日本市场的50家店铺作为短期目标。

评论翻译
暂无


很赞 11
收藏