中国游客增加,国庆节销售大战正式开始,受益于日元贬值,高端品牌销售表现良好
2024-10-09 玉子家 8349
正文翻译

中国人客増えてます 国慶節商戦が本番 円安背景ブランド品好調

中国游客增加,国庆节销售大战正式开始,受益于日元贬值,高端品牌销售表现良好

中国の国慶節(建国記念日)に伴う大型連休が1日から始まり、国内での商戦がコロナ禍を経て5年ぶりに本格化している。中部の小売店やホテル、観光地も中部国際空港(セントレア、常滑市)の便数回復に伴い、中国人客が増加。円安を背景に「ルイ・ヴィトン」や「シャネル」など海外高級ブランド品の販売が伸長し、売上高がコロナ前の2019年を上回っている百貨店もある。

随着中国国庆节(建国纪念日)的到来,长假从10月1日开始,国内市场在经历了疫情后时隔五年重新进入销售高峰期。中部地区的零售店、酒店和旅游景点,随着中部国际机场(常滑市)的航班恢复,中国游客明显增加。受日元贬值影响,像“路易威登”和“香奈儿”等国际奢侈品牌的销售增长,有的百货公司销售额甚至超过了疫情前的2019年。
中国線2・7倍

「平日でも高い搭乗率は、国慶節の影響が大きい」と手応えをつかむのは、日本航空(JAL)の担当者。中部空港|上海線を週5便運航し、1~3日の上海発中部空港着の搭乗率は92・6%だった。
10月の中部空港における中国線運航は週109便で、23年同月比の2・7倍に。JALや中国国際航空の上海線再開、深〓(圳)航空深〓(圳)線、厦門航空杭州線の新規就航などが加わったためだ。コロナ禍前の19年の中国線週159便には届かないものの、「国慶節に限らず全体的に中国客の需要が高まっている」(中部空港担当者)と話す。

中国航线增加2.7倍
“即使在平日,搭乘率依然很高,这与国庆节假期有很大关系。”日本航空(JAL)的一位负责人表示。日本航空每周运营5趟中部机场与上海之间的航班,10月1日至3日的从上海飞往中部机场的航班搭乘率达到了92.6%。
10月期间,中部机场的中国航线每周运营109班次,是2023年同期的2.7倍。由于日本航空和中国国际航空恢复了上海航线,深圳航空开通了深圳航线,厦门航空也新增了杭州航线,航班数量大幅增加。虽然距离疫情前2019年每周159班次的中国航线还有差距,但中部机场的相关负责人表示:“不仅仅是国庆节,整体上中国游客的需求正在上升。”
免税売上高7割増

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


久しぶりの本格商戦にうれしい悲鳴を上げるのは百貨店業界。
松坂屋名古屋店(名古屋市)は海外高級ブランド品が人気で、1、2日の免税売上高は前年同期比63・9%伸び、19年実績も超えた。免税カウンターを訪れる顧客のうち中国人比率は52・5%(23年は34・7%)と上昇。担当者は「日中関係は(緊張が)あるが、個人では純粋に買い物を楽しんでいる」と感じている。
名鉄百貨店(名古屋市)は1、2日の免税売上高が15%増だった。免税の平均金額は4万円で、時計やハンドバッグ、化粧品などに引き合いがある。
名古屋三越栄店(名古屋市)は1~3日、免税売上高が19年比で約7割伸長した。セルフサービス式の免税手続きの機械を1台増設し、3台にしたことで顧客の待機時間短縮につなげている。
名鉄生活創研(本社名古屋市)は、運営する土産物店「名鉄商店」に自律走行型AI(人工知能)サービスロボットを設置。中国語にも対応しており、商品紹介などが可能なため、中国客の購買を増やす効果を見込む。

免税销售额增长七成
百货业界在这次久违的销售高峰中也迎来了喜人的业绩。
名古屋松坂屋(名古屋市)的国际奢侈品牌非常受欢迎,10月1日和2日的免税销售额同比增长63.9%,甚至超过了2019年的业绩。前往免税柜台的顾客中,中国人的比例上升至52.5%(2023年为34.7%)。该店的负责人表示:“尽管中日关系紧张,但个人游客仍然享受购物的乐趣。”
名铁百货店(名古屋市)在1日和2日的免税销售额同比增长了15%。免税商品的平均消费金额为4万日元,主要集中在手表、手袋和化妆品等商品上。
名古屋三越荣店(名古屋市)在10月1日至3日期间,免税销售额同比2019年增长了约七成。他们还通过增加一台自助式免税手续办理机器,使得顾客的等待时间减少。
名铁生活创研(总部位于名古屋市)在其经营的土特产店“名铁商店”安装了自主运行的AI(人工智能)服务机器人。该机器人支持中文,可以进行商品介绍,预计能进一步促进中国游客的购物需求。

半数が中国人
商戦の恩恵はホテル業界や観光地にも。
名古屋マリオットアソシアホテル(名古屋市)は通常、外国人宿泊客における中国人の割合は1割程度だが、国慶節期間中は4割程度に。「コロナ前や昨年と比べても増加している。セントレアの便数が回復してきたことなどが影響しているのでは」(担当者)と分析する。ANAクラウンプラザホテルグランコート名古屋(名古屋市)も、外国人宿泊客の約半数を中国人が占めるという。
一般社団法人白川郷観光協会(岐阜県白川村)の担当者は「今月に入って手荷物預かりや道案内などをしていると中国人観光客がほとんどで、9月までと比べて2倍ほど増えていると感じる」と話している。

半数为中国人
销售热潮也惠及了酒店业和旅游景点。
名古屋万豪酒店(名古屋市)的工作人员表示,通常外国住客中中国人的比例约为一成,但在国庆节期间,这一比例上升到了约四成。“与疫情前和去年相比,中国游客有所增加,这可能与中部国际机场航班的恢复有关。”
同样,名古屋全日空皇冠假日酒店(名古屋市)的外国住客中,中国人占据了约一半。
白川乡旅游协会(岐阜县白川村)的一位负责人表示:“本月以来,在我们提供行李寄存和路线指引等服务时,几乎都是中国游客,感觉人数比9月增加了大约两倍。”

一方、名古屋城総合事務所(名古屋市)の担当者は「コロナ禍以降、中華圏からのお客さまには多くご来場いただいているが、国慶節でとりわけ増えている実感はない」との声も。
観光地間の集客競争が激化しているほか、中国経済の停滞で以前ほどの旺盛な消費は見込みにくい。三菱UFJリサーチ&コンサルティングの塚田裕昭調査部主任研究員は「円安とはいえ円高に振れつつあり、コロナ前の爆買いから消費傾向は変わっている」と指摘する。

另一方面,名古屋城综合事务所的一位负责人却表示:“疫情以来,虽然来自华人地区的游客一直很多,但并没有特别感觉到国庆节期间有显著增加。”
随着各大旅游景点之间的客源竞争日益激烈,加之中国经济放缓,游客的消费热情不如以往。三菱UFJ研究与咨询公司的主任研究员塚田裕昭指出:“尽管日元贬值,但日元升值趋势逐渐显现,消费习惯也与疫情前的‘爆买’现象有所不同。”

评论翻译
暂无


很赞 10
收藏