尼崎市超市偷东西后将店长推倒导致骨折的20岁大学生男子被捕
2024-10-20 andy8588 3467
正文翻译

スーパーで万引した後、追いかけてきた店長を押し倒して重傷を負わせたとして、兵庫県警尼崎北署は17日、強盗致傷の疑いで、同県尼崎市の大学生の男(20)を逮捕した。

10月17日,兵库县警尼崎北署以抢劫致伤嫌疑逮捕了该县尼崎市一名20岁的男大学生。该男子在超市偷东西后,将追上来的店长推倒并致其重伤。

逮捕容疑は10月3日午前10時ごろ、同市南武庫之荘1のスーパーでおにぎりなど8点(1477円相当)を万引した上、店外で呼び止めた店長の男性(54)の腕をつかんで押し倒し、右肘の骨を折る重傷を負わせた疑い。調べに対し容疑を認め、「万引がばれたと分かり、捕まったらやばいと思ったので押し倒して逃げた」などと話しているという。

逮捕嫌疑犯是在10月3日上午10点左右,在该市南武库之庄1的超市偷取饭团8个(相当于1477日元)后,抓住在店外叫住他的男店长(54岁)的手臂将其推倒,使其右肘骨折负重伤。一。在调查中他承认了犯罪嫌疑,并说“知道偷东西被发现了,怕被抓住就糟糕了,所以就推倒并逃跑了”。

同署によると、店長が店外で「お金払ってないんじゃないですか」と男を呼び止め、事務所に来るように伝えると逃げるそぶりが見え、リュックをつかんだところ、暴行を加えられたという。男は逃走したが、防犯カメラの映像などから浮上した。

据警方称,商店经理在店外拦住该男子并说:“你还没有付款。”当他叫他来办公室时,该男子似乎想要逃跑,当他抓住他的背包时,该男子袭击了他。该男子虽然逃走,但被监控录像记录下来了。

评论翻译
ama*****
何のために大学行ってるんですかね。窃盗より強盗の方が罪が重たいのも分からないんでしょうか。

为什么要上大学呢?难道不知道抢劫比盗窃更严重吗?

takemi**********
盗ったものが、おにぎり8個ですか。いくらお腹が空いていても万引きは犯罪だし、そのうえ店の人に怪我を負わせては重い罪になりますね。最上級の学府に学びながら、出来心に負けて高過ぎる代償を支払う事になりました。

偷了8个饭团吗?肚子再饿,偷东西也是犯罪,而且打伤店里的人是重罪。进入最高学府一边学习,一边输给了冲动,付出了太高的代价。

ei*****
1500円足らずで強盗傷害。有罪になったら結構重いよ。自動車窃盗なんて1500万円の車でもケガさせなければただの単純窃盗。めちゃめちゃ軽いしそもそも実刑になる事はほとんどない。

不到1500日元的抢劫伤害。如果被判有罪会很重。汽车盗窃什么的,即使是价值1500万日元的汽车,只要不伤人就只是单纯的盗窃。处罚非常轻,几乎不会被判刑。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


mal********
えっと。 窃盗は20年ほど前に罰金刑が追加されたから、今は大半が略式裁判で罰金なんですよね。 でも、これは事後強盗致傷で6年以上の懲役。被害者が骨折だと実刑は免れないだろうな。

嗯。盗窃在20年前追加了罚款,所以现在大部分都是简略审判的罚款。但是,这是事后抢劫致伤需6年以上的徒刑。被害者骨折的话就免不了被判监禁吧。

ke1*****
「万引がばれたと分かり、捕まったらやばいと思ったので押し倒して逃げた」はい、これを強盗致傷罪というのです。
執行猶予は付きませんよ。大学生ならお分かりでしょう。人生変わってしまいましたが、あなたの責任ですからね

“知道偷东西被发现了,怕被抓住就糟了,就把他推倒后逃走了。”这叫做抢劫致伤罪。缓期执行。大学生应该明白这一点吧。
改变了人生,但这是自己的责任。

kur********
軽い気持ちの万引があれよあれよと言う間に強盗致傷。窃盗なら示談しておけばまず執行猶予ですが、強盗致傷はほぼ100実刑です。
大学は退学か温情で自主退学となるでしょう。親御さんも地元で笑いものになって肩身の狭い思いをされるでしょう。本当に自業自得ですが。

一时冲动的偷窃行为在慌乱中抢劫致伤。如果是盗窃,在庭外和解的话,首先是缓期执行,但抢劫致伤几乎是百分之百有期徒刑。
会被勒令退学或者自动退学。父母也会在当地成为笑柄,颜面扫地吧。真是自作自受。

amm********
20才で強盗致傷だと基本実刑だよなー。万引き見つかった時、土下座でもして素直に謝ればなんとかなったかもしれないが。もう遅いけど、いろいろ判断誤ってるよ。

20岁抢劫伤人,基本都是判刑。被发现偷东西的时候,如果跪在地上老老实实地道歉的话,也许就能解决问题了。已经晚了,很多事情都判断错误了。

怠け者
窃盗、傷害事件の内容は兎も角、本物のメディアなら、犯人の名前を隠した報道なんかするな。皆が、知りたいのは、犯人の名前や住いだ。名前を隠した報道に、意味も価値も無い。

盗窃和伤害案件的细节完全未知,如果是真正的媒体,他们不会掩盖肇事者的名字。每个人都想知道的是罪犯的名字和他住在哪里。隐藏姓名的报道没有任何意义或价值。

西向く侍
強盗致傷って無期もしくは6年以上の懲役に該当する犯罪で過失犯の交通事故犯でも実名報道されるのにこの学生は報道されないのはなぜ?

抢劫致伤被判无期或6年以上有期徒刑交通事故犯也能实名报道,为什么不报道这个学生的姓名呢?

may********
強盗傷害となると実刑になる可能性が高いな、そして前科者として就職もおぼつかず、日雇いで食いつなぐことになるだろう。残りの人生がほぼ決まったな。

如果他犯下抢劫致人受伤的罪名,很有可能会被判入狱,而作为一名刑满释放人员,很难找到工作,所以他很可能只能靠打零工谋生。余生几乎已经决定了。

slc********
馬鹿って可哀想。本人は万引きのつもりだったかも知れないけど(万引きなら良いと言っているわけではありません念の為。)めでたく強盗致傷です。執行猶予もつきません。塀の中で自分の愚かさを後悔して下さい。

我为这个白痴感到难过。尽管此人可能打算入店行窃(我并不是说入店行窃是可以的),但抢劫导致了受伤。不会有缓刑。请为你在墙内的愚蠢行为感到后悔。

高宮まり推し
窃盗(万引き)が強盗致傷にバージョンアップですか。1477円で大学生が無駄なことしてますね。
時給のいいところなら1時間。最低でも2時間もバイトすれば、それくらい買えるのに。

盗窃(入店行窃)已升级为抢劫并造成人身伤害?1477日元,大学生在做了多余的事情。
如果时薪好的地方是1小时。最多兼职两个小时,就可以买这么多东西。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


yos********
店長押し倒し骨折させた疑いで非常に悪質、強盗致傷で逮捕。強盗致傷は重罪で罰金刑はなく、実刑です。
たかが、1477円相当で人生が終わった。情けない。

涉嫌将店长推倒造成骨折,性质非常恶劣,因抢劫致伤被捕。抢劫致伤是重罪,没有罚款,是实刑。不过是相当于1477日元让人生就此结束了。真没出息。

ueh********
強盗致傷って6年以上の懲役で物凄く罪が重いんですよね。もし亡くなってたら無期懲役もありますからね。

抢劫致伤判处6年以上有期徒刑,罪刑很重。如果致死,可能会被判无期徒刑。

kaz********
大学生にもなって万引きなんかするなよ,貧しいのか?幼稚なのか?ある意味いまの日本を象徴する事件だな

成了大学生别偷东西啊,贫穷吗?幼稚吗?从某种意义上来说,这是象征当今日本的事件。

nih********
店が「物を売ってお金を稼ぐ」ということがどれほど大変なのかが分からないのだろうかコイツは
万引きは最も手軽で最低な犯罪

这家伙难道不明白一个商店‘卖东西赚钱’有多难吗?入店行窃是最容易也是最可耻的犯罪。

yok********
捕まったらヤバい、じゃなくて怪我させたらもっとヤバいでしょ
大学まで行く知能があったとは思えない

这不仅仅是因为被抓住会很危险。如果导致他人受伤就更糟了。
我认为他没有足够的智力去上大学。

sikei
あなたが「捕まったらやばい」と思った瞬間に、より大きな犯罪を犯す道を選んだことこそ愚かしさの極みですわ。店長の男性を押し倒し、その結果として相手に重傷を負わせた。さて、この時点で事態は単なる万引から傷害事件へと格上げ。罪の重さも、その罰も段違いに膨れ上がることを理解していなかったとは、なんとも思慮が浅い計算ができる者であれば、1477円のために数年の懲役をリスクにさらすなどという選択肢は、端からありえません。刑事罰の重さ、社会的な信用の失墜、そして将来的な人生の選択肢の狭まり—これらを天秤にかければ、1477円のおにぎりなど微塵も重さを持ちませんでしょうに。だが、その冷静さを持ち合わせなかったということは、貴方がそもそも論理的思考を欠いているということであり、犯罪者としてのセンスも皆無おにぎり8点で人生を棒に振る…滑稽としか言いようがありませんわね。

在你觉得“万一被抓就糟了”的瞬间,却选择了犯下更大的罪行,这才是愚蠢至极的行为。将一名男店长推倒,结果使对方身受重伤。此时,事态已经从单纯的偷窃上升为伤害事件。没有理解罪孽的严重性以及惩罚的程度,实在是思虑不周,只要是会算计的人就不可能为了1477日元而将自己置于数年徒刑危险之中。刑事处罚的沉重、社会信用的丧失、未来人生选择狭窄,把这些东西放在天平上衡量的话,1477日元的饭团一点分量都没有吧。但是不冷静就表示缺乏逻辑思考,也没有身为犯罪者的感觉,8个饭团毁了人生…只能说很滑稽。

abe******
素直に掴まっていれば初犯であれば逮捕されることもなければ、もちろん有罪になることもないですが、抵抗してけがさせてしまうと、いきなり逮捕はもちろん実刑判決で刑務所に入る可能性がかなり高くなります。そもそも万引きがいけないのですが、してしまって見つかった場合、抵抗するかしないかで天と地ぐらい刑が変わってしまいます。

老实说被抓如果是初犯的话就不会被逮捕,当然也不会被判有罪,但如果抵抗使其受伤的话,很有可能会被突然逮捕,甚至被判有期徒刑而入狱。偷东西本来就不好,如果偷时被发现的话,根据抵抗与否,刑罚会有天壤之别。

Sy
息子は大学の時一人暮らしでしたが、学校にいく前にコンビニで働いたり貧乏しながらでも、頑張って自炊したりしてましたよ。
1人暮らししてからは、私にすごく感謝の気持ちを言ってくれるようになりました。ご飯がでてくるのを当たり前みたいに思ってごめんって。今は感謝しかないと。みんな頑張っているよ。

儿子上大学时一个人住,上学前他在便利店打工,虽然很穷,但还是努力自己做饭。独自生活后,他开始向我表达他的感激之情。说很抱歉把食物视为理所当然。我现在能做的就是谢谢你。每个人都在努力呢。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


zin********
大学生までになって万引きで捕まるとは?おまけに注意した店長を逃げる際に押し倒して骨折の重傷を負わすって何をしてるやろね
1500円もお金持ってなかったのかな?そんなんで大学は多分退学になるやろし、バイトとかしてなかったのかな?そうか
親からの仕送りをつかいはたしたのかな?親も大学まで育ててこんなんで捕まるって親御さんもかわいそうだよ

都上大学了还因为偷东西被抓?而且还在逃跑的时候把提醒自己的店长推倒,造成骨折重伤,这到底是在干什么啊,1500日元都没带吗?那样的话可能会被大学退学。没有打工吗?把父母寄来的生活费用光了吗?父母都把他培养到大学了,还这样被抓父母也很可怜。

won********
万引きは常習性が高いので、今回が初めてではないだろう
ただ、今回は傷害が加わって、強盗致傷となりそうなので、罪はに重くなる
本人としては、何とか大学には知られたくない、就職時も逮捕歴を履歴書には書きたくないと考えているだろう

小偷很容易成为惯偷,这次应该不是第一次了
只是,这次加上伤害,可能构成抢劫致伤,所以罪责加重
他本人也不想让大学知道,就职时也不想在简历上写被捕经历吧。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


a20********
万引きしてる奴に忠告してやる。一回こっきりならバレないかもわからないが、回数重ねていると必ずバレてる。スーパー側も現行犯で捕まえる為にマークしいている。捕まえられていないのは単に現認がハッキリしてなかったりするから。また捕まったら抵抗せずに大人しく捕まれ。今回みたいに逃げようとして怪我なんかさせた日にゃ、事後強盗致傷となり執行猶予つかず、もれなく実刑となるからな。

我给偷东西的人一个忠告。只有一次可能不会被发现,但次数多了肯定会被发现。超市方面也为了抓住现行犯而进行监视。没被抓只是因为现证不明确。如果再次被抓,不要抵抗,老老实实地交代。像这次这样逃跑时致人受伤情况,事后会被判抢劫致伤,不会缓期执行,会被判处实刑。

eng********
どこの大学生?恥ずかしい。

哪里的大学生?令人羞耻啊。

fwz********
何故?氏名が出ない?また外国人か?

为什么?不公布姓名?又是外国人吗?

三途の川の住民
強盗致傷で有罪なら実刑…大学からも退学処分…やっちまったな…

如果因抢劫致伤而有罪的话,就被实刑…大学也给予了退学处分…

很赞 2
收藏