印度人:很高兴看到印度和韩国联合开发的k9轻型坦克,它将是世界级的坦克!(二)
2024-11-01 熊猫永不为奴 7655
正文翻译
印度和韩国联合开发k9轻型坦克,接上一篇


评论翻译
Remesh Kumar
Don't worry india defeat china and Pakistan together. We have surya missile agni 6 and 7 durga and kali weapons and we have super soldier.....one soldier of India equal to 20 soldiers of china

巴基斯坦人,不要害怕,印度可以同时打败中国和巴基斯坦。我们有苏里亚导弹烈火6号,和7号杜尔加,和卡利武器,我们有超级战士……印度士兵可以1打20

madduxly
Love you guys India.
Stay safe and go together for the future!!! from Korea

喜欢你们印度人。
为了我们共同的未来,注意安全,一起前进!!来自韩国

Nisha...
thank you so much ,, we all respect Korea, lot of love from India ...

非常感谢,我们都很尊重韩国,印度对韩国有更多的爱

army
Your English is really good and 인도에서 온 사랑

你(上面的韩国人)的英语真的很好,来自印度的爱

Sandhya kumari
I am understand Korean language but,I can't understand Chinese language

我懂韩语,但是我不懂中文

GAURAV B.
U don't understand Chinese ?? It's bcz that's dublicate .
All over India indian say - is it original or Chinese ( dublicate)

你不懂中文??可你们一直在重复的说。
全印度的印度人都在说,这个商品是中国制造的,这个商品还是中国人造的(复制品)

Kamalika Roy
I HAVE TALKED TO AN KOREAN HE SAID SOUTH KOREAN PEOPLE HATE CHINE AND THE GOVERNMENT HAS GOOD RELATION CAUSE OF TREAD ( I LOVE KOREA SO MUCH AND THEIR CULTURE I AM FROM INDIA )

我和一个韩国人谈过,他说韩国人很不喜欢中国人,可惜韩国政府与中国的关系很好,还有我是印度人(我非常喜欢韩国,尤其是他们的文化,我来自印度)

Kaushik De
South Korea media mein v dear india ke baare mein bohut negetive dikhate hai mein khud Seoul mein 2015-2019 taak tha

韩国媒体曾经报道……2015-2019年,印度的负面新闻吧

Darth Vader
@Kaushik De media is negative like Western media but south Korean people love india

媒体像西方媒体一样是负面的,但韩国人其实很喜欢印度

Vandana Thakur
I really love south Korea awesome country South Korea and Korean people

我真的很喜欢韩国,非常喜欢韩国这个国家和韩国人

VinayaK
Mee tooo

我也超级喜欢韩国和韩国人
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Thakur Aryan singh
Plastic bags

塑料袋
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Ram Sori
@Thakur Aryan singh what does that mean

你这话是什么意思?

Co W
God bless your country from south korea Seoul I love Indian

愿上帝保佑你们的国家,来自韩国首尔,我爱印度

Nisha...
Ohhh thank you so much, Indian also love Korea & Korean ...

哦,非常感谢,印度人也喜欢韩国和韩国人……

Mbsn Jyothi
india also love so much korea

印度也很喜欢韩国
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Aaditya Muralidharan
Thank you. Same to you.

谢谢你!你也一样。

SHIVAJI MUNE
Ahh I love when nations with good morals come together!!!!

啊,我真的很喜欢,两个拥有良好道德品质的国家,可以团结在一起!!!!

SWATI CHAUHAN
I love you Korea from India ...
I wanna take this opportunity to thank Korea and it's government who helped India during it's second wave of covid medical crisis by sending medical help to India ... Korea helped India and I am also thankful to Korean citizens who send their positive wishes to us Indians ..it was true love filled gesture .. I won't ever forget this beautiful friendship ...I recently came to know about how in Indian Korean history the soldiers fought side by side together in some important battles for freeing Korea it's just wonderful to know how our friendship has such a long history ...
Love you Korea from the bottom of my heart ..from India .

我很喜欢韩国,我来自印度……
我想借此机会感谢韩国和韩国政府,他们在印度的第二波covid - 19医疗危机中帮助了印度,并向印度提供了医疗帮助……韩国帮助了印度,我也感谢向我们印度人表达积极祝愿的韩国公民,(视频里)是充满真爱的手势。
我永远不会忘记这段美好的友谊……我最近了解到,在印度和韩国的历史上,士兵们是如何在一些重要的战争中并肩作战,为解放朝鲜而战。知道我们的友谊有这么长的历史真是太棒了……
我从心底爱你们,韩国,来自印度。

drillship
성지순례 왔어요~~ 인도에서 무려 2천 년 전인 서기 48년에 가야(한국의 고대국가)로 시집온 인도 공주가 있었습니다. 가야의 첫 황후는 인도 아유타야국 공주 허황옥 으로 우리는 고래로부터 동맹국입니다.

朝圣,我来了~~在2000年前的公元48年,印度有一位公主嫁到了伽倻(韩国的古代国家)。伽倻的第一位皇后是印度阿尤塔亚国的公主许亨玉,我们从古代就是同盟国。

YR Kim
저도 김해김씨라 인도 피가 0.1%라도 흐를듯ㅋㅋ 그리고 허황후는 아유타야국이 아니라 인도남부 tamil nadu의 공주랩니다.

我也是金海金氏,体内可能会流有0.1%的印度血统,还有许亨玉不是aotaya国的公主,而是印度南部tamil nadu的公主。

yeri cheche
I love south Korea.....I love their dramas.....

我爱韩国……我很喜欢他们的电视剧……

Gaurav Jalali
Only request bro is that when they speaking don’t inform us through then as brother it is tough to hear you and understand.Loads of respect to your work .Loads and loads of love to Korean ppl .Jai hind

兄弟,我唯一的请求就是听你在这里告诉我们韩国人的相关评论,因为韩国人发表评论的时候不会直接通知我们,我也很难看懂和理解。所以向你的工作致以深深的敬意。向韩国人民致以深深的爱。胜利即将到来!!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


THOREDITS.7X
Indians love korea becouse we are best freinds

印度人喜欢韩国,因为我们是最好的朋友

The wheel of thought
Long live+south Korea friendship

万岁+韩国友谊

Dhruv A
I was involved in this project really nice experience
The tank is great
I can atleast just identify Korean letters now

能一起(在网络上)参与这个项目的经历非常棒
坦克很棒
至少我现在能认出韩文字母了

플러스
빨리 코비드를 이겨내고 좋은 관계가 더욱 발전되길 기대합니다.^^

我希望印度和韩国,我们两国能发展更好的关系。

Sujata Barman
South Korea is our best friend , actually South Korea extended it's helping hand to India to face China ,they all stand by India while India is involved in conflict with China . South is a prosperous and developed country ,is next to Japan in progressing technology as well as economics. So we should more improve our bilateral relationship .

韩国是我们最好的朋友,实际上韩国向印度伸出了援助之手,帮助印度面对中国。当印度卷入与中国的冲突时,他们都支持印度。韩国是一个繁荣发达的国家,在技术进步和经济发展方面仅次于日本。因此,我们应该进一步改善我们的两国关系。

희망노래
We are good friends
Korea and india
Have a good time my friends

我们是好朋友
韩国和印度
我的朋友,祝你开心快乐

Ram Sori
Your profile pic

你的头像,狂笑

희망노래
@Ram Sori what mean bro?

兄弟你是什么意思?

Aarya Madamwar
@희망노래 your profile picture belongs to china lol

你的头像属于中国人,哈哈

Anand Jaiswal
Very very great video South

非常非常棒的视频

Taza TV
Cow drug

牛药

Sharma
@Taza TV halala

哈哈哈

Genghis Khan
S.Korea Turkey India vs China Pakistan

韩国,土耳其,印度VS中国,巴基斯坦

Sanjay Rawat Sr
Very great ... Info bro... Korea is awesome country

非常棒的信息,兄弟……韩国是个很棒的国家

Muskan Singh
I really love South Korea and ofcourse k dramas and most of the Indians are obsessed with k-pop and k dramas
Lots of love form India

我真的很喜欢韩国,当然还有韩剧,大多数印度人都痴迷于韩流和韩剧
发自印度的爱

PES AXOM
Jai hind jai bharat
Love and respect to south korea
Koreans are so talented , intelligent and humble

热爱和尊重韩国
韩国人很有才华,很聪明,很谦虚

Gouranga Sagar
Love to all Koreans friends from India

喜欢所有韩国朋友,来自印度

Lourenco Pereira
ITS NICE TO SEE THAT INDIA N SOUTH KOREA JOINTLY DEVELOPING K 9 LIGHT TANK N IT WILL BE WORLD CLASS

很高兴看到印度和韩国联合开发k9轻型坦克,它将是世界级的坦克

Unknown Mlbb GaminG
We indian people we don't love because of beautiful we indian love s korean because of their beautiful hearts

我们印度人不是因为美丽的外表而爱韩国人,我们印度人爱韩国人是因为他们美丽的心

Nivrutti More
At East South Korea first

来自韩国东部的爱

Mohan R
Bhai bahut achchha kaam kar rahe ho.. you are helping bring friendly country people closer

你们正在帮助两个友好的国家人民走得更近

웅군
����❤����

韩印热恋(表情)

kashi SINGH
i love korea

我爱韩国

Vinay Kumar
INDIA+RUSSIA+ISRAEL+KOREA+JAPAN+TAIWAN is a must required combination and game over for china.
Even INDIA need hands with MYANMAR,THAILAND,VIETNAM,PHILIPPINES,INDONESIA,CAMBODIA even they have same problem with China.

印度+俄罗斯+以色列+韩国+日本+中国台湾(地区)是必须的组合,然后游戏就结束了。
即使印度也需要与缅甸、泰国、越南、菲律宾、印度尼西亚、柬埔寨打交道,但他们与中国也有同样的问题。

경주 김
힘내라 인도^^

加油!印度^^

Sheilya Oinam
Thank you South Korea.

谢谢韩国。

Ashwani Kumar Pasi
Russia supported India, it may be because America was supporting Pakistan, Russian people support India so much, but we can't say anything about their government, they are allied with China more than India. But I must say Israel supports India blindly, atleast Israel will support India till there will be leaders like Benjamin Netanyahu.

俄罗斯支持印度,可能是因为美国支持巴基斯坦,所以俄罗斯人才非常支持印度,而且他们与中国的盟友关系比和印度的更多,但我们不会对他们的政府说什么。但我必须说,以色列盲目地支持印度,至少在出现内塔尼亚胡这样的领导人之前,以色列会一直支持印度。

Love Gill
I like your video but please don't do any comment on Chinese dramas . Those dramas are best . You can't say that they are copy of kdramas. They both are different. I love both dramas .You don't know that they copy k dramas in reality or not. I have seen both dramas and they both are different. And Chinese dramas have different style especially their historical dramas. So please stop saying that. I know that many people hate china . I think that we should not hate common people of China ,we should hate their government. The government is responsible for all these things . Their government is doing all the things but the people of other countries gave hate to the people , culture,dramas etc of the country. If that country is good in something (like the dramas- their dramas are best ,the acting of actors and actresses is fantastic,their culture is unique,their language is largely spoken ,the novels are best),we should respect that. I don't either hate or love China but I appreciate the things which I should.I hope that you all could understand my point of view.If you can't than I am sorry ,just thought as u ever didn't read it . I am Indian but I don't hate any of the country what I hate is just some of the government of other countries. I am sorry for my bad English,As i am student who is just studying.I have shared my point of view. Thank you for using your precious time for reading my thoughts.

我喜欢你的视频,但也请你不要对中国电视剧做任何评论。中国的电视剧也是最好的。你不能说他们是韩国电视剧的翻版。它们都是不同的节目。这两部剧我都喜欢,你不知道他们是不是在模仿韩剧。这两部剧我都看过,它们的内容都不一样。中国电视剧有不同的风格,尤其是历史电视剧。所以请不要再说了。
我知道很多人讨厌中国。但我认为我们不应该讨厌中国的老百姓,我们应该讨厌他们的……他们才要为这一切负责。因为他们的……做了所有的事情,但其他国家的人民却对这个国家的人民、文化、戏剧等产生了“非正常情绪”。
如果那个国家在某些方面是好的(比如电视剧——他们的电视剧是最好的,男女演员的表演是美妙的,他们的文化是独特的,他们的语言是非凡的,他们的小说是最好的),我们应该尊重这些。
我既不讨厌也不喜欢中国,但我欣赏我应该欣赏的东西。我希望你们都能理解我的观点。你不能比我更有资格评价,因为你根本没有看过它们。我是印度人,但我不讨厌任何一个国家的普通人,我讨厌的只是这个国家的其他一些事情。我很抱歉我的英语很差,因为我是一个正在学习英语的学生。我已经分享了我的观点。感谢您利用宝贵的时间阅读我的想法。

Love Gill
I Also don't hate Korea .I love that country as I am fan of kpop

我也不讨厌韩国,我喜欢韩国,因为我是kpop的粉丝

subrat nayak
Next is Korean Light weight Tank to Counter China

接下来是用韩国轻型坦克对抗中国

Rishabh Sharma
sometimes i think Bollywood should settle in China, bcz it is also based on copy and paste,, while Chinese film industry mostly promotes their cultural heritage, they can settle here

很多时候我都觉得印度宝莱坞应该在中国,因为它也是基于复制和粘贴,而中国电影业主要是推广他们的文化遗产,他们应该在印度存在
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


HarendR. Singh
India must be included south Korea and Japan

印度必须被纳入韩国和日本(译注:我怀疑此人可能更想表达的是印度必须和韩国日本站在一起)

조희준
안녕하세요
인도와 우리나라가 좋은 친구가 바랍니다.

你好
希望印度和我们国家是好朋友。

Ankit tirkey
We stand together against china

我们站在一起“竞争”中国

J2S
IND And South Korea Free trade Deal...

印度和韩国自由贸易协定……

해린온
모두 행복한 하루 되세요...

祝大家可以有幸福的一天……

army
당신은 인도에서 사랑

你在“印度的爱”包围中

Abhishek
Yeah Chinese dramas are shit when compared to kdrama..btw which is ur fav drama?? Mine is tale of nine tailed fox and its okay to be nt okay...

是的,与韩国电视剧相比,中国电视剧是垃圾。顺便说一下,你最喜欢哪部剧?我的故事是那部关于九尾狐狸的故事,它很棒。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Shekhar Chettri
Remove the sanction to the south Korea USA..

解除对美国的韩国的制裁……

Unknown Mlbb GaminG
We india will never let china touch s korean people

我们印度人永远不会让中国人碰韩国人一下

Ishani Yadav

驚人的時候

Om Suryansh Tyagi
Greece+israel+america+japan+south korea+france(russia will only stand against Pakistan) vs china+pakistan+turkey+north korea
.
.
China or north korea ko india+usa+japan or south korea khtm krenge or israel to Pakistan or turkey ki zamin lelega inhe pelke

希腊+以色列+美国+日本+韩国+法国(俄罗斯只会对抗巴基斯坦)vs中国+巴基斯坦+土耳其+朝鲜
中国或朝鲜、印度、美国、日本或韩国、以色列、巴基斯坦或土耳其

Rashmiranjan Rout
Pakistan is big enemy of India
And china is big enemy of Korean don't be fight yar we are brothers , different countries hua to kya hua

巴基斯坦是印度的大敌人
中国是韩国的大敌人,都别打了,我们是兄弟,只是不同的国家

Creative Works
Don't say India fight with China
We want peace

别鼓吹印度和中国打仗
我们想要和平

PRIANKA NANDA
Are you know korean language

你真的懂韩语吗?

M Usman
India top ten mobile companies in China

印度排名前十的手机都是中国的
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


M Usman
Koraen government falo 1966 Pakistani government

韩国政府在1966年支持巴基斯坦

Mac Stone
Dude you don't understand "Capitalism" . You see if you regulate "Capitalism" it is very effect of making a strong middle class. But look at India because the government control everything your markets are like icebergs, and you don't have any middle class. You got super rich Indian families that have powerful political connections and everyone else is poor.

老兄,你根本不懂资本主义。你说如果能监管“资本主义”,就会产生强大的中产阶级。但是看看印度,因为政府控制着一切,可你的市场就像冰山一样,而且你没有任何中产阶级。超级富有的印度家庭拥有强大的政治关系,而其他人都很穷。

Mac Stone
@kpkdhar 36 That why President Franklin D. Roosevelt regulated "Capitalism" and America from 1940 to 1980 boomed. It only when Ronald Reagan dismantled it that we started to have all these problems.

这就是为什么富兰克林·d·罗斯福总统规范了“资本主义”,美国从1940年到1980年繁荣起来。等到当罗纳德·里根废除了它,我们才开始拥有今天所有的这些问题。

Mac Stone
@Amogh Jagini But that means you don't know how to manage a "Free Market". Look at the mess Modi made with the farmers of the Punbja. Remember you tried and failed to created a microchip company in the 1980's it was 100% government owned wasted 70 million dollars.

但这意味着你们根本不知道如何管理一个“自由市场”。看看莫迪给旁遮普农民带来的烂摊子。还记得印度在20世纪80年代试图创建一个微芯片公司吗?但它最终失败了,因为它是100%归政府所有,浪费了7000万美元。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


很赞 10
收藏