我为什么要离开印度?我与税收和商业挑战的斗争
2025-03-07 admin315 3883
正文翻译
我为什么要离开印度?我与税收和商业挑战的斗争


原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


评论翻译

In this video, I discuss my decision to consider leaving India for the US or Dubai after six years of running my company, Creatigrity Technologies. Despite creating over 600 jobs and maintaining a staff of at least 100 people, the downturn in the market has forced me to downsize to just 16 employees.
High taxes, poor ROI, and a challenging corporate ecosystem have made it increasingly difficult to sustain my business. Join me as I delve into the reasons behind my decision and the broader implications for India, where 6,300 millionaires left in 2023 alone. I'll explore the impact of political instability, pollution, poor healthcare, and education systems on our quality of life.
Watch till the end and share your thoughts: Are business owners like me making the right choice by leaving India? What are the solutions? Let’s have an open discussion about the future of our country.

在这段视频中,我讨论了我考虑在经营公司 Creatigrity Technologies 六年后离开印度前往美国或迪拜的决定。尽管创造了超过600个工作岗位并保持了至少100名员工,但市场的低迷迫使我将员工缩减至仅16人。
高税收、低回报率和充满挑战的企业生态系统使得维持我的业务变得越来越困难。请与我一起深入探讨我做出这一决定的原因及其对印度的更广泛影响——仅在2023年,就有6300名百万富翁离开了印度。我将探讨政治不稳定、污染、医疗保健和教育系统对我们生活质量的影响。
请观看完整视频并分享你的想法:像我这样的企业主离开印度是否是正确的选择?解决方案是什么?让我们就我们国家的未来进行公开讨论。

@prgamingyt6832
i am living in USA ���� from 6 years . I have gone for studies in USA from India but when i get a offer for a job in USA and become the citizen of USA i cannot denied it . And few years later when i have received my USA green card then i bring my all of my family members to USA and now my all of my family members have their green card .

我在美国生活了6年。我从印度去美国学习,但当我在美国得到工作机会并成为美国公民时,我无法拒绝。几年后,当我拿到美国绿卡时,我把所有家人都带到了美国,现在我的所有家人都有绿卡。

@Truthislogical
As an indian, i am deeply concerned about racism, mannerless, lack of civility, terrorism, xape, beggars, scamming, hypocrisy, corruption, unemployment and lack of hygiene in India

作为一个印度人,我对印度的种族主义、无礼、缺乏文明、恐怖主义、强奸、乞丐、诈骗、虚伪、腐败、失业和卫生问题深感担忧。

@Sxrixr
The main issue is that nobody is saying anything. Everywhere I see "Proud to be an Indian," but in reality, nobody is proud. The future is created by it's people not the government.

主要的问题是没有人说什么。我到处看到“为身为印度人感到自豪”,但实际上没有人感到自豪,未来是由人民而不是政府创造的。

@shekharshivshankar3611
Left country 30 years back. Came back 10 years....to suffer...pollution, traffic, no clean water, education institutions in pockets of political people, medical facility a mafia, corruption at every level ( had to pay 5000 Rs to get a family tree document ). Closing my company down and leaving. My Indian dream shall remain only a dream.

我30年前离开了国家,10年前回来……受苦……污染、交通、没有干净的水、教育机构掌握在政治人物手中,医疗设施是黑手党,各级腐败(不得不支付5000卢比来获取家谱文件)。我关闭了我的公司并离开,我的印度梦将只是一个梦。

@Ivan-ow3pj
Totally agree with you. I live in Pune, Undri where there are no proper roads (polluted with dust), no street lights, no drinking water BUT I pay property tax and all the taxes in India. Our society (32 flats) pay 50,000/- per month for water tanker.

我完全同意你。我生活在浦那的Undri,那里没有合适的道路(被灰尘污染),没有路灯,没有饮用水,但我支付房产税和印度的所有税收。我们的社区(32套公寓)每月支付50000卢比的水车费。

@nikhildange2894
If I get a chance to leave ����, I won't hesitate! from the past 6 years, I've been trying to correct a mistake in my government document that THEY made, and it's still not done. It's only 6 days of work! I pay over 1.5 lac in taxes every year, and all I get in return is frustration. I've met with politicians, the collector, and even complained on social media and government portals, but no one is solving my problem. I'm tired of dealing with corrupt people!

如果我有机会离开印度,我不会犹豫!过去6年,我一直在试图纠正他们在我们政府文件中的错误,但还没有完成。这只需要6天的工作!我每年支付超过150000卢比的税款,而我得到的只有挫败感。我见过政客、收税员,甚至在社交媒体和政府门户网站上投诉,但没有人解决我的问题。我厌倦了与腐败的人打交道!

@caankitmittal4326
I’m a Chartered Accountant and Tax Practitioner, we see salary class is very very much upset and they all demand for tax refund but we couldn’t help. Their simple concern is that what we are getting by paying lakhs of income tax every year, water logging in streets, long queues in hospitals, high fees in school, high costly property and rent and no retirement benefits by government for non-government employees

我是一名特许会计师和税务从业者,我们看到工薪阶层非常不满,他们都要求退税,但我们无能为力。他们简单的担忧是我们每年支付数十万的所得税得到了什么,街道积水,医院排长队,学校高额费用,高成本的房产和租金以及政府对非政府雇员没有退休福利。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@mygoogle2023
I am a NRI, I invested about 2 crores in petroleum pump and a house. Filed taxes through accountant regularly. In April 2024 I received notice from department Texation of 4 crores rupees to pay immediately. I shut the petrol pump, locked my house and decided to go back to my adapted country.

我是一名非居民印度人,我在加油站和房子上投资了约2亿卢比,定期通过会计师报税。2024年4月,我收到了税务部门的通知,要求立即支付4亿卢比。我关闭了加油站,锁上了房子,决定回到我适应的国家。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@mamtasharma-ow2in
A tax payer should have a card. With that card one should get discount on Big hospital bills, Insurance, Education of their children, Property purchase & benefits on Govt schemes. We are paying taxes & all benefits are going to vote banks of political parties.

纳税人应该有一张卡。有了这张卡,人们应该在大医院账单、保险、子女教育、房产购买和政府计划上获得折扣。我们支付税款,而所有的福利都流向了政党的票仓。

@ssa6227
I came to Turkey some 3 years ago. I had hotel in India. The electricity dept and municipality made my life hell. The taxes broke my back. Finally I left.
It was hard but after coming here I am very happy and growing.
I am helping my fellow Indians also to move to Istanbul.
Brother is so right I faced all those problems in India. I can feel his pain.

我大约3年前来到土耳其,我在印度有一家酒店,电力部门和市政让我的生活变得地狱。税收让我崩溃,最后我离开了。
这很艰难,但来到这里后我非常开心并且在成长。
我也在帮助我的印度同胞搬到伊斯坦布尔。
兄弟,你说得太对了,我在印度也遇到了所有这些问题,我能感受到他的痛苦。

@Bommarle
I worked in Mumbai for 13 years. Came back to my home state Jharkhand to start a business. Trust me it is IMPOSSIBLE to do anything. The corruption has creaped into all levels. I am trying to move to Europe now. I can't do anything. I am compelled to get out of the country. I tried everything but situation is Worst. Leave the country if you can or you will be stuck in a corrupt system.

我在孟买工作了13年,然后回到我的家乡贾坎德邦创业。相信我,在印度做任何事情都是不可能的,腐败已经渗透到各个层面。我现在正试图搬到欧洲。我什么都做不了,我被迫离开这个国家。我尝试了一切,但情况是最糟糕的。如果你能离开这个国家,那就离开,否则你会被困在一个腐败的系统中。

@prasaddanie
I always feel a 'country' is a collective thinking of the majority.. which means, it's not the problem of government, it's the mindset of people. Leaving the group of such mindset is what HNI, wealthy people choose

我总是觉得“国家”是大多数人的集体思维……这意味着这不是政府的问题,而是人们的心态。离开这种心态的群体是高净值人士、富人的选择。

@AnkitMakati
This is 100% True! Small business owners are currently bleeding. And no support from govt. Actually, in India, nobody really cares about anything. If this continues, more people will love India. We all love our country but no one is interested in paying attention to the problems and trying to resolve them. Expenses are much more than income these days.

这是100%真实的!小企业主目前正在流血,而且没有来自政府的支持。实际上,在印度,没有人真正关心任何事情。如果这种情况继续下去,更多的人会离开印度。我们都爱我们的国家,但没有人有兴趣关注问题并试图解决它们。现在的开支远远超过收入。

@Hatim_04
It takes a lot of courage and guts to speak on this matter in India because some people would label you as Gaddar and Namak haram etc... for putting your struggle in limelight. Every system in India is a failure, no plan before it's implementation!

在印度谈论这个问题需要很大的勇气和胆量,因为有些人会因为你把你的挣扎放在聚光灯下而给你贴上叛徒和忘恩负义的标签……印度的每个系统都是失败的,它们实施前没有计划!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@murtazamuhib3252
This country will never change, Gen-z says, tu dalit hae, Mai rajput hu. Future is even darker. My grandfather was a freedom fighter, dad worked for Indian navy his whole life and then in university, people called me Pakistani. As a 30-year-old man, I am just saving money to head out, have kids in a real well cultured country. For you Pramod, best of luck, hope you achieve all your Goals.

这个国家永远不会改变,Z世代说你是达利特,我是刹帝利。未来更加黑暗。我的祖父是自由战士,我的父亲一生为印度海军工作,然后在大学里,人们叫我巴基斯坦人。作为一个30岁的男人,我只是在存钱离开并在一个真正有文化的国家生孩子。祝你好运,希望你实现所有目标。

@ghumantujojo
The real problem which I always talk About India and the Indian Government- "They never appreciate, recognise and support the people who are working for India's Growth, They never support the capabilities and skills. That's the reason people are leaving India.

我一直谈论的印度和印度政府的真正问题是——“他们从不欣赏、认可和支持那些为印度的发展工作的人,他们从不支持人们的能力和技能,这就是人们离开印度的原因。”

@debdhiman614
there's a saying, "Patriotism is the last refuge of a scoundrel". these political termites have been playing this game since ages and we common fools are letting them play since ages. they aren't to be blamed. it's just us who overlook core practicality

有句谚语说“爱国主义是恶棍的最后避难所”。这些政治白蚁自古以来就在玩这个游戏,而我们这些普通的傻瓜自古以来就让他们玩。他们不应该受到责备,只是我们自己忽视了核心的实用性。

@sudhirsaxena8578
I left India in 1976and never regretted. I love India but will not be returning. I am in Canada where I have paid my taxes. I have free healthcare, government pension, taxes rebates. People in India can say whatever they want.

我1976年离开印度,我从未后悔。我爱印度,但不会回去。我在加拿大,我支付了税款。我有免费医疗、政府养老金、税收减免。印度人可以说他们想说的任何话。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@kumar-wr4qd
You have spoken my heart out, each and every statements are very relatable. Thats the reason I moved from India and whenever i visit India, feel like that was best decision, I do miss India and indian food but sometimes have to think practically and do what works better for us.

你说出了我的心声,每一句话都非常贴切。这就是我离开印度的原因,每当我访问印度时,我就感觉那是最好的决定,我确实想念印度和印度的食物,但有时必须思考现实,做对我们更有利的事情。

@rudrakshdilliwal1804
I'm an Indian-American , I'm 18 yo ....My great Grandfather was a reputed Indian Civil services officer { IAS officer during British rule in India } .....
My great grandfather came to USA in the early 70's
He saw this way earlier , he used to say that corruption runs in the veins of our country .... High taxes , freebies , corruption , VIP culture of govt. Employees and much more .... Happy , thankful and proud to be in USA and being an American of Indian origin

我是印度裔美国人,我现在18岁……我的曾祖父是著名的印度公务员(英国统治时期的IAS官员)……
我的曾祖父在上世纪70年代初来到美国。
他早就看到了这一点,他常说腐败流淌在我们国家的血液中……高税收、免费赠品、腐败、政府雇员的VIP文化等等……我很高兴、感激和自豪能在美国并成为印度裔美国人。

@abhishek3620
We Nepalese ���� are also facing similar problem. We pay highest tax rate in south Asia and get nothing in return other than political instability. In every 6 month, corrupt politicians change the law for their own benefits.

我们尼泊尔人也面临类似的问题。我们支付了南亚最高的税率,但除了政治不稳定外,什么也得不到。每6个月,腐败的政客就会为了自己的利益改变法律。

@itsrespect123
I agree with you bro. I am a salaried employee and pay 15,000/- monthly tax and still not get anything from Govt, the air pollution and adverse climatic effect are at peak. I am also thinking to relocate in Foreign country

我同意你的观点,兄弟。我是一名工薪阶层,每月支付15000卢比的税款,但仍然没有得到政府的任何东西,空气污染和不利的气候影响达到了顶峰。我也在考虑搬到外国。

@KKNOM-du9ks
Pramod Ji, I really appreciate your deepest concern and excellent analysis and elaborative interpretation of our country’s worst Economical, Social & Political situation particularly that happens within span of 10-12,years. What I and you can expect where Taxation is so high and complicated, government is selling all his important assets to there favourable companies and above all where Judiciary is in immense pressure.

Pramod Ji,我非常感谢你对我们国家最糟糕的经济、社会和政治情况的深刻关注和出色分析,特别是过去10-12年发生的情况。在税收如此高和复杂的情况下,政府正在将所有重要资产出售给其偏好的公司,最重要的是司法系统承受着巨大的压力,我和你能期待什么呢?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@RanadhirDas-n5i
Because of these reasons,I m planning to settle down permanently outside India.
Your video is an eye opener for all Indian citizens,and personally it has strengthened my decision regarding relocating overseas.

由于这些原因,我计划永久定居在印度以外。
你的视频对所有印度公民来说是一个启示,就我个人而言,它加强了我移居海外的决定。

@niyazdmahammad7061
I tried to stay in India while most of my relatives chose abroad. I worked so much towards building a career for 8 years now. situation is no better and all growth i could make year on years are now being paid as tax. This govt is making me realize my mistake of choosing to stay.

我试图留在印度,而我的大多数亲戚选择了国外。我花了8年时间努力建立职业生涯,但情况并没有好转,我每年所能取得的增长现在都被作为税款支付。这个政府让我意识到选择留下的错误。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@hazy76
True. I have already dissolved my Pvt Ltd company and have shifted to Dubai. I know taxes in India is high. But the major reason is not taxes, its uncertainty and only one way accountaibility. One way accountaibility means that we have to file all required filings in time and pay penalty or lick bureaucrat's shoes if there is some delay or a honest mistake. But, if there's death due to potholes, bad air, bad water, bad traffic or even dengue (due to bad santitation from Municipal), then Govt is not equally responsible.

很真实。我已经解散了我的私人有限公司并搬到了迪拜。我知道印度的税收很高,但主要的原因不是税收,而是不确定性和单向问责。单向问责意味着我们必须及时提交所有必要的文件,如果有延迟或诚实的错误,就要支付罚款或舔官僚的鞋子。但是,如果由于坑洞、糟糕的空气、糟糕的水、糟糕的交通甚至登革热(由于市政的糟糕卫生)导致死亡,政府并不承担同等责任。

@sudhakar1dw
After BJP's Rule, Few changes which impacted everyone equally or which will impact eventually.
Removing Indexation benefits on Debt funds. Now its on income slab same like FD.
Removing Zero tax benefits on Stock Dividends. Now its on income slab.
Removed zero LTCG benefits on Stocks and MFs long term holding . Now increased to flat 10% on profits.
4)Prev Government introduced STT charges on stocks to compensate the removal of LTCG in Equities. This Gov removed that LTCG benefit and have retained the STT charges (worst decision).
5)All avenues were you can make money to prosper is getting tightened.
Day by Day we are slowly declining from Middle class status, and irony is most of us are not even aware of that fact.
We need a strong economist as a FM, not this current one.

在人民党执政后,一些变化对每个人都产生了同等的影响或最终会产生影响。
取消债务基金的指数化福利,现在它与FD一样按收入等级征税。
取消股票股息的零税福利,现在它按收入等级征税。
取消股票和共同基金长期持有的零长期资本利得税福利,现在利润的税率提高到了10%。
前政府引入了股票交易税以补偿取消股票的长期资本利得税,本届政府取消了长期资本利得税福利并保留了股票交易税(最糟糕的决定)。
所有可以赚钱致富的途径都在收紧。
我们正在逐渐从中产阶级地位下滑,讽刺的是我们大多数人甚至没有意识到这一事实。
我们需要一位强大的经济学家而不是现在的这位作为财政部长。

@hulaluuyaa1236
There is tax terrorism in India... new thing in market is government is planning to put 30% tax on your income from stock market trading...complete madness.... Government is forcing people either to be poor or do illigal things regarding tax

印度存在税收恐怖主义……市场上的新事物是政府计划对股票市场的交易收入征收30%的税……这完全是疯了……政府正在迫使人们要么贫穷,要么在税收方面做非法的事情。

@MrFam786
The way you have spoken about the situation is practical because you have lived outside of India. However, 90% of Indians are happy with the progress. I often use the same example you provided about Singapore, which was once poor in all aspects but is now considered one of the best countries. I support your opinion because I have lived in Australia, and only those who think critically will appreciate your perspective.

你谈论这种情况的方式很实际,因为你在印度以外生活过。然而,90%的印度人对进展感到满意。我经常使用你提供的新加坡的例子,它曾经在各方面都很贫穷,但现在被认为是最好的国家之一。我支持你的观点,因为我在澳大利亚生活过,只有那些会批判性思考的人才会欣赏你的观点。

@shadrizvi5161
I am 57 and it is hard for me to take a decision. However, I am sending my son for graduation to Germany and suggest everyone, who can afford, to do that. We have already sent our nephew to Germany for Post-graduation.

我57岁了,做决定对我来说很困难。然而,我正在送我的儿子去德国读本科并建议所有有能力的人这样做,我们已经送我们的侄子去德国读研究生了。

@sanskarkhemka5
Taxes is problem but bigger problem is we don't even get basic facilities. All money goes to politicians or either very poor people under some scheme. No roads, infrastructure, hospitals, education, no support for unemployed people, no one will care of my family even if i die. No help from government at allll. Better earn high and settle some good country. In my opinion you have taken perfect decision

税收是个问题,但更大的问题是我们甚至得不到基本的设施,所有的钱都流向了政客或某些计划下的非常贫穷的人。这里没有道路、基础设施、医院、教育,没有对失业人员的支持,即使我死了,也没有人会照顾我的家人。政府完全没有提供帮助。最好赚高薪并定居在一个好的国家,在我看来,你做出了完美的决定。

@AshutoshPandeyGlobal
You summed it extremely well. Proud of you brother. You highlighted everything perfectly. I am also planning to leave India and settle in Texas, US. There is no point living in this country when you can afford to leave. In next few years, I will also enter that HNWI category, and immediately I will leave India. Paying taxes and getting no ROI is the most painful thing. We the honest, hard woking, law abiding citizens of this country gets betrayal, nothing else.
And the worst part is we cannot highlight our issues with other people because people like us are a political minority, no one highlights our issues. Whenever people like us raise our voice, we get targeted by trolls and are declared anti-nationals, anti-hindu, and what not. India is not for deserving, honest, hardworking, law abiding people.

你总结得非常好。我为你感到骄傲,兄弟,你完美地强调了所有问题。我也计划离开印度并定居在美国德克萨斯州。当你有能力离开时,生活在这个国家毫无意义。在接下来的几年里,我也将进入高净值人士类别并立即离开印度。缴税却没有回报是最痛苦的事情,我们这些诚实、努力工作、守法的公民得到的只有背叛,别无其他。
最糟糕的是我们不能向其他人强调我们的问题,因为像我们这样的人是政治少数派,没有人在意我们的问题。每当我们这样的人发声时,我们就会成为网络喷子的目标并被宣布为反国家、反印度教等等。印度不适合那些应得的、诚实、努力工作、守法的人。

@manand3263
I made the best decision of my life, I was struggling in India. Move to US few years back on HNI. It was easy to invest money on business here. Now, i'm making more than ~$300 K per year. Thanks God bless America.

我做出了我一生中最好的决定,我在印度挣扎,几年前以高净值人士身份搬到美国。在这里投资做生意很容易。现在,我每年赚超过30万美元。感谢上帝保佑美国。

很赞 5
收藏