传统芯片——中国的新竞技场
正文翻译
Bộ trưởng Thương mại Mỹ Gina Raimondo hồi tháng 4 cảnh báo khoảng 60% trong tổng số chip thế hệ cũ (legacy chip) được tung ra thị trường trong vài năm tới sẽ do Trung Quốc sản xuất.
美国商务部长吉娜·雷蒙多曾在4月份警告称,未来几年进入市场的所有传统芯片中约60%将会是由中国制造的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Bộ trưởng Thương mại Mỹ Gina Raimondo hồi tháng 4 cảnh báo khoảng 60% trong tổng số chip thế hệ cũ (legacy chip) được tung ra thị trường trong vài năm tới sẽ do Trung Quốc sản xuất.
美国商务部长吉娜·雷蒙多曾在4月份警告称,未来几年进入市场的所有传统芯片中约60%将会是由中国制造的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Mỹ và các đồng minh đang tìm cách hạn chế Trung Quốc tiếp cận những mẫu chip hiện tại được ứng dụng trong các lĩnh vực mới nổi như AI. Tuy nhiên trên thực tế, phần lớn sản lượng của ngành công nghiệp bán dẫn vẫn là những dòng chip thế hệ cũ, đã được hoàn thiện và không quá phức tạp, dùng trong mọi mặt cuộc sống như thiết bị gia dụng, ôtô và nhiều sản phẩm khác.
美国及其盟国正在寻求限制中国获得人工智能等新兴领域使用的尖端芯片。然而,实际上,半导体行业生产的大部分芯片仍然是传统芯片,这些芯片的性能已经很完善并且生产工艺不太复杂,能应用于生活的各个方面,例如家用电器、汽车和许多其他产品。
美国及其盟国正在寻求限制中国获得人工智能等新兴领域使用的尖端芯片。然而,实际上,半导体行业生产的大部分芯片仍然是传统芯片,这些芯片的性能已经很完善并且生产工艺不太复杂,能应用于生活的各个方面,例如家用电器、汽车和许多其他产品。
Trung Quốc được dự đoán thống trị thị trường này những năm tới. Dữ liệu của chính phủ Trung Quốc cũng cho thấy sản lượng bán dẫn của nước này tăng 40% trong quý I/2024. Trong khi đó, hãng nghiên cứu TrendForce dự báo các doanh nghiệp nước này có khả năng trở thành một thế lực trong mảng sản xuất chip thế hệ cũ, với 33% thị phần vào năm 2027.
预计中国将在未来几年主导该市场。据数据显示,2024年第一季度,中国的芯片产量增长了40%。与此同时,研究公司TrendForce预测,该国企业可能会成为传统芯片制造领域的一股重要力量,到2027年将占据33%的市场份额。
预计中国将在未来几年主导该市场。据数据显示,2024年第一季度,中国的芯片产量增长了40%。与此同时,研究公司TrendForce预测,该国企业可能会成为传统芯片制造领域的一股重要力量,到2027年将占据33%的市场份额。
Giới chức phương Tây những tuần qua liên tục đề cập về năng lực sản xuất dư thừa của Trung Quốc, lo ngại những khoản trợ cấp của nước này sẽ giúp doanh nghiệp tăng sức cạnh tranh với đối thủ nước ngoài.
近几周来,西方官员不断谈论中国的产能过剩,担心中国ZF的补贴将帮助该国的企业提高与外国竞争对手的竞争力。
近几周来,西方官员不断谈论中国的产能过剩,担心中国ZF的补贴将帮助该国的企业提高与外国竞争对手的竞争力。
Mục tiêu của Bắc Kinh vẫn là tự sản xuất chip hiện đại, phục vụ các ngành công nghiệp AI và 5G. Những hạn chế xuất khẩu của Mỹ ngăn các nhà sản xuất chip Trung Quốc sở hữu công cụ, máy móc cần thiết, thúc đẩy họ quay lại với những bộ xử lý cũ hơn mà họ đủ khả năng tự chế tạo.
中国的目标仍然是自行生产尖端芯片,将其用于人工智能和5G产业。但美国的出口限制使中国的芯片制造商无法获得必要的技术和设备,迫使他们重新把目光投向自己有能力生产的传统芯片。
中国的目标仍然是自行生产尖端芯片,将其用于人工智能和5G产业。但美国的出口限制使中国的芯片制造商无法获得必要的技术和设备,迫使他们重新把目光投向自己有能力生产的传统芯片。
"Họ phải bắt đầu từ đâu đó. Khởi đầu là những quy trình sản xuất đã hoàn thiện, sau đó từ từ mở rộng quy mô thị trường", Chim Lee, nhà phân tích cấp cao tại công ty phân tích thị trường Economist Intelligence Unit, cho hay.
“他们必须找到一个切入点,从成熟的生产工艺开始,然后慢慢扩大其市场规模。”市场分析公司经济学人智库高级分析师Chim Lee表示。
“他们必须找到一个切入点,从成熟的生产工艺开始,然后慢慢扩大其市场规模。”市场分析公司经济学人智库高级分析师Chim Lee表示。
Mỹ quy định chip thế hệ cũ là những dòng chip được chế tạo trên quy trình "lớn hơn 16-14 nm", tương ứng với các sản phẩm được phát triển từ trước năm 2014. Trong khi đó, TSMC đang dự kiến sản xuất chip trên quy trình 2 nm cho Apple và Nvidia từ năm sau.
美国将“大于16-14nm”工艺制造的芯片归为传统芯片,其基本相当于头部半导体公司在2014年以前的产品。而与此同时,台积电已经计划从明年开始为苹果和Nvidia生产采用2nm工艺的芯片。
美国将“大于16-14nm”工艺制造的芯片归为传统芯片,其基本相当于头部半导体公司在2014年以前的产品。而与此同时,台积电已经计划从明年开始为苹果和Nvidia生产采用2nm工艺的芯片。
Linghao Bao, nhà phân tích tại công ty tư vấn Trivium China, cho rằng năng lực làm chip thế hệ cũ ngày càng tăng ở Trung Quốc là kết quả từ "nỗ lực hỗ trợ các lĩnh vực chiến lược và bảo đảm chuỗi cung ứng công nghiệp nội địa" của Bắc Kinh. Nước này đã đầu tư mạnh vào ngành năng lượng sạch và xe điện để giành vị thế dẫn đầu thế giới. Các sản phẩm này đòi hỏi trang bị chip bán dẫn, nhưng không nhất thiết là những mẫu tối tân như trong các hệ thống AI và điện tử cao cấp.
美国政策研究公司Trivium China的分析师鲍林浩表示,中国制造传统芯片的能力不断增强,这是中国“努力支持战略部门和确保工业供应链”的结果。该国在清洁能源和电动汽车方面投入巨资,取得了世界领先地位。而这些领域需要半导体芯片,但不一定需要像人工智能和高端电子产品中那样的最尖端的芯片。
美国政策研究公司Trivium China的分析师鲍林浩表示,中国制造传统芯片的能力不断增强,这是中国“努力支持战略部门和确保工业供应链”的结果。该国在清洁能源和电动汽车方面投入巨资,取得了世界领先地位。而这些领域需要半导体芯片,但不一定需要像人工智能和高端电子产品中那样的最尖端的芯片。
Lệnh hạn chế của Mỹ cản trở các doanh nghiệp như ASML bán công cụ chế tạo chip hiện đại cho Trung Quốc, nhưng không ngăn được các hợp đồng mua thiết bị đời cũ. Nhiều công ty Trung Quốc năm ngoái đã đẩy mạnh thu mua máy chế tạo chip do lo ngại Mỹ có thể điều chỉnh quy định xuất khẩu thời gian tới.
美国的限制措施阻止了阿斯麦等企业向中国出售尖端芯片制造设备,但并没有阻止中国购买旧设备。由于担心美国可能在不久的将来调整出口法规,许多中国企业去年加大了芯片制造设备的采购力度。
美国的限制措施阻止了阿斯麦等企业向中国出售尖端芯片制造设备,但并没有阻止中国购买旧设备。由于担心美国可能在不久的将来调整出口法规,许多中国企业去年加大了芯片制造设备的采购力度。
Các công ty bên ngoài Trung Quốc có thể sẽ phải chật vật cạnh tranh trên thị trường chip đời cũ. "Doanh nghiệp Trung Quốc vẫn đi sau những hãng chế tạo chip hàng đầu thế giới về mặt công nghệ, nhưng thừa sức cạnh tranh về giá cả", Lee nêu quan điểm.
中国以外的企业可能难以在传统芯片市场和中国企业进行竞争。“中国企业在技术上仍落后于世界领先的芯片制造商,但在价格上更具竞争力,”李说。
中国以外的企业可能难以在传统芯片市场和中国企业进行竞争。“中国企业在技术上仍落后于世界领先的芯片制造商,但在价格上更具竞争力,”李说。
Dù lo ngại, Mỹ được đánh giá khó áp đặt lệnh cấm vận nhằm vào chip thế hệ cũ, bởi đây là bước đi quá xa đối với các đồng minh của Washington khi họ vẫn đang duy trì hợp tác với Bắc Kinh.
尽管存在担忧,但美国被认为不太可能继续就传统芯片制造设备对中国实施禁运,因为这对于美国的盟友来说太过分了,因为他们仍然需要来自中国的订单。
尽管存在担忧,但美国被认为不太可能继续就传统芯片制造设备对中国实施禁运,因为这对于美国的盟友来说太过分了,因为他们仍然需要来自中国的订单。
Dữ liệu thống kê cho thấy ASML vẫn chuyển giao trung bình một máy sản xuất chip mỗi ngày đến Trung Quốc năm 2023. Doanh thu của công ty tại đây cũng tăng mạnh vào năm ngoái, chiếm khoảng 25%. Nhật Bản, đồng minh của Mỹ, cũng duy trì xuất khẩu thiết bị cho Trung Quốc. Tokyo Electron và Canon, hai doanh nghiệp chuyên chế tạo thiết bị tạo chip đời cũ, dự báo Trung Quốc có thể đóng góp 40% doanh thu của họ năm nay.
统计数据显示,在2023年,阿斯麦仍平均每天向中国交付一台芯片制造设备。去年该公司在中国的营收也大幅增长,占其总营收的约为25%。美国的盟友日本也在继续向中国出口芯片制造设备。预计东京电子和佳能这两家专门生产传统芯片制造设备的企业今年在中国的营收可能会占其总营收的40%。
统计数据显示,在2023年,阿斯麦仍平均每天向中国交付一台芯片制造设备。去年该公司在中国的营收也大幅增长,占其总营收的约为25%。美国的盟友日本也在继续向中国出口芯片制造设备。预计东京电子和佳能这两家专门生产传统芯片制造设备的企业今年在中国的营收可能会占其总营收的40%。
评论翻译
John Wick
Trung Quốc sản xuất chip legacy với sản lượng cao, giá thấp mà vẫn có lãi, nên các nước khác muốn gia nhập ngành chip chỉ có thể lựa chọn sản xuất các loại chip cao cấp nhất, nhưng thị trường đó lại do Đài Loan và hàn quốc thống trị. Trung Quốc vẫn đi sau Đài Loan, hàn quốc về sản xuất chip cao cấp, tuy nhiên chip cao cấp do Trung Quốc tự sản xuất hiện vẫn phục vụ rất tốt cho nhu cầu của họ, giúp Trung Quốc không hề lệ thuộc vào nguồn cung từ nước ngoài.
中国生产的传统芯片产量高、价格低,而且仍然有利可图,因此其他想要加入芯片行业的国家只能选择生产最尖端的芯片,但尖端芯片市场已经被台湾(地区)韩国占据了。中国在尖端芯片制造方面仍落后于台湾(地区)和韩国,但中国生产的传统芯片仍然很好地满足了他们的需求,帮助中国摆脱了对国外供应的依赖。
Trung Quốc sản xuất chip legacy với sản lượng cao, giá thấp mà vẫn có lãi, nên các nước khác muốn gia nhập ngành chip chỉ có thể lựa chọn sản xuất các loại chip cao cấp nhất, nhưng thị trường đó lại do Đài Loan và hàn quốc thống trị. Trung Quốc vẫn đi sau Đài Loan, hàn quốc về sản xuất chip cao cấp, tuy nhiên chip cao cấp do Trung Quốc tự sản xuất hiện vẫn phục vụ rất tốt cho nhu cầu của họ, giúp Trung Quốc không hề lệ thuộc vào nguồn cung từ nước ngoài.
中国生产的传统芯片产量高、价格低,而且仍然有利可图,因此其他想要加入芯片行业的国家只能选择生产最尖端的芯片,但尖端芯片市场已经被台湾(地区)韩国占据了。中国在尖端芯片制造方面仍落后于台湾(地区)和韩国,但中国生产的传统芯片仍然很好地满足了他们的需求,帮助中国摆脱了对国外供应的依赖。
Neversamsungagain
Nghe thống trị chip cũ mà cười đau cả ruột.
对传统芯片的统治,这让我笑得肚子疼。
Nghe thống trị chip cũ mà cười đau cả ruột.
对传统芯片的统治,这让我笑得肚子疼。
John Wick
@Neversamsungagain: Họ thu về hết tỷ USD này đến tỷ USD khác nhờ chip cũ đó.
Cậu làm được như họ chưa? À quên, làm được bằng 1 phần triệu của Trung Quốc cũng được.
Đọc đoạn này chưa:
"Tuy nhiên trên thực tế, phần lớn sản lượng của ngành công nghiệp bán dẫn vẫn là những dòng chip thế hệ cũ, đã được hoàn thiện và không quá phức tạp, dùng trong mọi mặt cuộc sống như thiết bị gia dụng, ôtô và nhiều sản phẩm khác."
Chip Trung Quốc tự sản xuất đã lấy mất nhiều chục tỷ USD doanh số chip của Qualcomm, Nvidia và doanh số smartphone của Apple đó. Chip cũ nhưng tiền lãi vẫn tươi mới nhé.
Tại sao bao nhiêu nước khác thèm khát mà không thống trị được như họ nhể?
Nên nhớ, đây là thị trường hàng trăm tỷ USD nhé.
多亏了传统芯片,中国已经赚了数百亿美元。越南能达到中国的水平吗?能达到中国的百万分之一的水平也可以啊。你读过这一段吗:“然而,实际上,半导体行业生产的大部分芯片仍然是传统芯片,这些芯片的性能已经很完善并且生产工艺不太复杂,能应用于生活的各个方面,例如家用电器、汽车和许多其他产品。”中国自产的芯片已经从高通、英伟达和苹果的智能手机销售中赚到了数百亿美元。制造传统芯片的技术是以前的技术,但利润空间仍然很大。否则为什么还有那么多国家渴望它却无法像中国一样占据传统芯片的主导地位?请记住,这是一个价值数千亿美元的市场。
@Neversamsungagain: Họ thu về hết tỷ USD này đến tỷ USD khác nhờ chip cũ đó.
Cậu làm được như họ chưa? À quên, làm được bằng 1 phần triệu của Trung Quốc cũng được.
Đọc đoạn này chưa:
"Tuy nhiên trên thực tế, phần lớn sản lượng của ngành công nghiệp bán dẫn vẫn là những dòng chip thế hệ cũ, đã được hoàn thiện và không quá phức tạp, dùng trong mọi mặt cuộc sống như thiết bị gia dụng, ôtô và nhiều sản phẩm khác."
Chip Trung Quốc tự sản xuất đã lấy mất nhiều chục tỷ USD doanh số chip của Qualcomm, Nvidia và doanh số smartphone của Apple đó. Chip cũ nhưng tiền lãi vẫn tươi mới nhé.
Tại sao bao nhiêu nước khác thèm khát mà không thống trị được như họ nhể?
Nên nhớ, đây là thị trường hàng trăm tỷ USD nhé.
多亏了传统芯片,中国已经赚了数百亿美元。越南能达到中国的水平吗?能达到中国的百万分之一的水平也可以啊。你读过这一段吗:“然而,实际上,半导体行业生产的大部分芯片仍然是传统芯片,这些芯片的性能已经很完善并且生产工艺不太复杂,能应用于生活的各个方面,例如家用电器、汽车和许多其他产品。”中国自产的芯片已经从高通、英伟达和苹果的智能手机销售中赚到了数百亿美元。制造传统芯片的技术是以前的技术,但利润空间仍然很大。否则为什么还有那么多国家渴望它却无法像中国一样占据传统芯片的主导地位?请记住,这是一个价值数千亿美元的市场。
hồng hà
Thật lòng mà nói, nhu cầu chip "nong nia" đối với thế giới vẫn rất hữu ích và nhu cầu vẫn rất lớn, nhưng tỷ suất lợi nhuận thì chẳng thể bằng chip "móng tay" hay "hạt gạo" được, nói nôm na thế thôi chứ nhìn cái H100 chắc bưng hổng nổi đâu hí.
Mà, Mỹ cũng chỉ muốn Trung Quốc đi sau vài thế hệ chip thôi, nên các loại chip 14nm vẫn cứ sản xuất thoải mái nếu ASML vẫn được phép cung cấp DUV.
Thôi thì cũng tốt rồi, cạnh tranh advanced chips không nổi thì quay qua thống trị legacy chips cũng là một hướng đi đúng đắn, để bạn Wick thân mến của tôi còn có cơ hội tận hưởng thành quả giá rẻ chứ nhỉ.
坦率地说,各国对于传统芯片的需求仍然很大,但其利润率无法与尖端芯片相比。顺便说一下,美国只是希望中国的芯片制造技术落后几代,所以允许ASML向中国提供DUV光刻机,那中国当然可以继续自由的生产14nm芯片。好吧,这也不错,中国发现加入尖端芯片的竞争是不可能的,所以转向传统芯片也是一个正确的方向,这样我亲爱的朋友威克就有机会继续吹中国的廉价产品了
Thật lòng mà nói, nhu cầu chip "nong nia" đối với thế giới vẫn rất hữu ích và nhu cầu vẫn rất lớn, nhưng tỷ suất lợi nhuận thì chẳng thể bằng chip "móng tay" hay "hạt gạo" được, nói nôm na thế thôi chứ nhìn cái H100 chắc bưng hổng nổi đâu hí.
Mà, Mỹ cũng chỉ muốn Trung Quốc đi sau vài thế hệ chip thôi, nên các loại chip 14nm vẫn cứ sản xuất thoải mái nếu ASML vẫn được phép cung cấp DUV.
Thôi thì cũng tốt rồi, cạnh tranh advanced chips không nổi thì quay qua thống trị legacy chips cũng là một hướng đi đúng đắn, để bạn Wick thân mến của tôi còn có cơ hội tận hưởng thành quả giá rẻ chứ nhỉ.
坦率地说,各国对于传统芯片的需求仍然很大,但其利润率无法与尖端芯片相比。顺便说一下,美国只是希望中国的芯片制造技术落后几代,所以允许ASML向中国提供DUV光刻机,那中国当然可以继续自由的生产14nm芯片。好吧,这也不错,中国发现加入尖端芯片的竞争是不可能的,所以转向传统芯片也是一个正确的方向,这样我亲爱的朋友威克就有机会继续吹中国的廉价产品了
John Wick
@hồng hà: Hehe cứ kiếm nhiều tỷ USD mỗi năm, không phải nhập khẩu là được rồi. Người Trung Quốc mấy ngàn năm qua chỉ ăn lãi mỏng, nhưng vẫn có nhiều tỷ phú chả kém bất cứ nước nào hết. Còn bao nhiêu nước còn lại trên thế giới đang mơ ước có được ngành chip có quy mô và trình độ bằng 1 phần ngàn của Trung Quốc mà không được.
呵呵,不用进口,这就相当于每年为中国省了几百亿美元。中国人几千年来一直崇尚薄利多销,但他们的亿万富翁却一点也不比其他国家少。世界上还有多少国家梦想着拥有中国千分之一的芯片产业规模和技术水平却做不到呢?
@hồng hà: Hehe cứ kiếm nhiều tỷ USD mỗi năm, không phải nhập khẩu là được rồi. Người Trung Quốc mấy ngàn năm qua chỉ ăn lãi mỏng, nhưng vẫn có nhiều tỷ phú chả kém bất cứ nước nào hết. Còn bao nhiêu nước còn lại trên thế giới đang mơ ước có được ngành chip có quy mô và trình độ bằng 1 phần ngàn của Trung Quốc mà không được.
呵呵,不用进口,这就相当于每年为中国省了几百亿美元。中国人几千年来一直崇尚薄利多销,但他们的亿万富翁却一点也不比其他国家少。世界上还有多少国家梦想着拥有中国千分之一的芯片产业规模和技术水平却做不到呢?
lele
Cũ thì sớm thành đồ cổ thôi Vậy thì cứ mà hốt hàng ve zai để sưu tầm, chứ giờ kỷ nguyên người ta xài chip 2nm ít nóng máy, ai mà không thèm
这种过时的东西很快就会变成废品。或许只有你喜欢囤积废品吧,在这个大家都用2nm芯片、发热量更低的时代,谁会想要这种过时的芯片呢?
Cũ thì sớm thành đồ cổ thôi Vậy thì cứ mà hốt hàng ve zai để sưu tầm, chứ giờ kỷ nguyên người ta xài chip 2nm ít nóng máy, ai mà không thèm
这种过时的东西很快就会变成废品。或许只有你喜欢囤积废品吧,在这个大家都用2nm芯片、发热量更低的时代,谁会想要这种过时的芯片呢?
John Wick
@lele: Ồ, tiền nào chả là tiền. Chừng nào thế giới còn nhu cầu thì họ còn sản xuất. Ai không làm được như họ thì đành ngậm ngùi nhìn họ thu hàng núi tiền chứ biết sao giờ? "hàng ve chai" mà chạ hiểu sao cái gì cũng cạnh tranh ngang ngửa với mỹ, khiến mỹ loay hoay tìm đủ cách để ngăn cản là sao nhờ? Vì sao mỹ phải sợ "hàng ve chai" nhể?
没有人会和钱过不去。只要世界有需求,人们就会生产。如果其他国家做不到中国所做的,就只能悲哀地看着中国赚到堆积如山的钱,但他们又能做什么呢?真的是废品吗?那我不明白为什么美国会如此害怕中国与他们进行平等竞争,苦苦寻找办法阻止中国的发展?美国为什么会如此害怕废品?
@lele: Ồ, tiền nào chả là tiền. Chừng nào thế giới còn nhu cầu thì họ còn sản xuất. Ai không làm được như họ thì đành ngậm ngùi nhìn họ thu hàng núi tiền chứ biết sao giờ? "hàng ve chai" mà chạ hiểu sao cái gì cũng cạnh tranh ngang ngửa với mỹ, khiến mỹ loay hoay tìm đủ cách để ngăn cản là sao nhờ? Vì sao mỹ phải sợ "hàng ve chai" nhể?
没有人会和钱过不去。只要世界有需求,人们就会生产。如果其他国家做不到中国所做的,就只能悲哀地看着中国赚到堆积如山的钱,但他们又能做什么呢?真的是废品吗?那我不明白为什么美国会如此害怕中国与他们进行平等竞争,苦苦寻找办法阻止中国的发展?美国为什么会如此害怕废品?
Vũ Phi Sơn
Rất tiếc, k có phát minh , công nghệ của riêng mình ..thì cái bóng vẫn mãi là cái bóng mà thôi....hoán cải từ công nghệ của Mỹ và Đài Loan là giỏi nhất
不幸的是,由于没有自己的技术,中国只能跟在后面充当影子....中国的技术都是从美国和台湾(地区)山寨的
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Rất tiếc, k có phát minh , công nghệ của riêng mình ..thì cái bóng vẫn mãi là cái bóng mà thôi....hoán cải từ công nghệ của Mỹ và Đài Loan là giỏi nhất
不幸的是,由于没有自己的技术,中国只能跟在后面充当影子....中国的技术都是从美国和台湾(地区)山寨的
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Vịt Bông
@Vũ Phi Sơn: Vậy có biết từ "chip" có nguồn gốc từ đâu không? có phải do người Mỹ phát minh ra không? Nước Mỹ ngày xưa cũng đi vay mượn từ ngôn ngữ, văn hóa cho đến khoa học kỹ thuật của những nước tân tiến hơn thôi.
那你知道“chip”这个词是怎么来的吗?是美国人发明的吗?美国过去也借鉴了更先进国家的语言、文化和科学技术。
@Vũ Phi Sơn: Vậy có biết từ "chip" có nguồn gốc từ đâu không? có phải do người Mỹ phát minh ra không? Nước Mỹ ngày xưa cũng đi vay mượn từ ngôn ngữ, văn hóa cho đến khoa học kỹ thuật của những nước tân tiến hơn thôi.
那你知道“chip”这个词是怎么来的吗?是美国人发明的吗?美国过去也借鉴了更先进国家的语言、文化和科学技术。
John Wick
Ồ copy công nghệ nào của mỹ cơ? Sao chả thấy mỹ kiện cáo gì nhể? mỹ mới là ông tổ của copy cơ, vì đã copy châu âu và Trung Quốc từ thế kỷ 18 tới giờ đấy. Cụ thể là xe hơi, tàu hỏa, tàu thủy, tên lửa vv, copy hết đấy, vì mỹ có phát minh ra đâu.
中国抄袭了美国的哪项技术?为什么我没有看到来自美国的诉讼?美国才是抄袭的始祖,因为从18世纪至今,他一直在抄袭欧洲和中国的技术。特别是汽车、火车、轮船、火箭等等,他一直都在抄袭其他国家的技术,因为这些都不是美国发明的。
Ồ copy công nghệ nào của mỹ cơ? Sao chả thấy mỹ kiện cáo gì nhể? mỹ mới là ông tổ của copy cơ, vì đã copy châu âu và Trung Quốc từ thế kỷ 18 tới giờ đấy. Cụ thể là xe hơi, tàu hỏa, tàu thủy, tên lửa vv, copy hết đấy, vì mỹ có phát minh ra đâu.
中国抄袭了美国的哪项技术?为什么我没有看到来自美国的诉讼?美国才是抄袭的始祖,因为从18世纪至今,他一直在抄袭欧洲和中国的技术。特别是汽车、火车、轮船、火箭等等,他一直都在抄袭其他国家的技术,因为这些都不是美国发明的。
lele
1-2 năm nữa là có 2nm, chừng đó đồ cũ thành đồ ve chai
在1-2年后就会有2nm的芯片了,到时候这些东西就会过时
1-2 năm nữa là có 2nm, chừng đó đồ cũ thành đồ ve chai
在1-2年后就会有2nm的芯片了,到时候这些东西就会过时
Hihuhuhu
Có thể bạn sản xuất được siêu xe này siêu xe nọ nhưng thống trị ngành ô tô lại là những chiếc xe phổ thông. Nên nhớ cái gì cũng có thị phần. Và thị phần phổ thông luôn là thị phần lớn nhất. Làm kinh doanh thì ra tiền là được, ko cần làm ra đồ xịn nhất mà làm ra đồ nhiều người dùng nhất.
你也许能够生产这辆超级跑车和那辆超级跑车,但汽车行业的主导汽车是大众汽车。请记住,一切都是由市场份额决定的。而受欢迎的产品永远会占据最大的市场份额。做生意,你不需要做出最好的产品,但你需要做出拥有最多用户的产品。
Có thể bạn sản xuất được siêu xe này siêu xe nọ nhưng thống trị ngành ô tô lại là những chiếc xe phổ thông. Nên nhớ cái gì cũng có thị phần. Và thị phần phổ thông luôn là thị phần lớn nhất. Làm kinh doanh thì ra tiền là được, ko cần làm ra đồ xịn nhất mà làm ra đồ nhiều người dùng nhất.
你也许能够生产这辆超级跑车和那辆超级跑车,但汽车行业的主导汽车是大众汽车。请记住,一切都是由市场份额决定的。而受欢迎的产品永远会占据最大的市场份额。做生意,你不需要做出最好的产品,但你需要做出拥有最多用户的产品。
John Wick
@lele: Hehe, ngoại trừ smartphone, laptop, máy server thì TẤT CẢ đồ điện tử trên đời chỉ cần dùng chip cũ là đủ. Và chừng nào còn đồ điện tử, thì chừng đó còn chip cũ.
除了智能手机、笔记本电脑和服务器之外,世界上所有的电子产品都需要使用传统芯片。只要有电子产品,传统芯片就不会过时
@lele: Hehe, ngoại trừ smartphone, laptop, máy server thì TẤT CẢ đồ điện tử trên đời chỉ cần dùng chip cũ là đủ. Và chừng nào còn đồ điện tử, thì chừng đó còn chip cũ.
除了智能手机、笔记本电脑和服务器之外,世界上所有的电子产品都需要使用传统芯片。只要有电子产品,传统芯片就不会过时
hongdai0909
Ủa sao Quýt nói TQ tự chủ 100%, mà TQ phải nhập chip cũ từ nước ngoài thế!
如果说中国的传统芯片已经100%自主,那为什么中国还要从国外进口传统芯片!
Ủa sao Quýt nói TQ tự chủ 100%, mà TQ phải nhập chip cũ từ nước ngoài thế!
如果说中国的传统芯片已经100%自主,那为什么中国还要从国外进口传统芯片!
Hihuhuhu
@hongdai0909: Mỹ tự chủ được ô tô 100% mà sao vẫn nhập ô tô ngoại??
VN xuất khẩu gạo thứ 2 thế giới sao vẫn nhập gạo Thái??
美国的汽车100%自给自足,那为什么还要进口外国的汽车?越南是世界第二大米出口国,为什么还要进口泰国的大米?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@hongdai0909: Mỹ tự chủ được ô tô 100% mà sao vẫn nhập ô tô ngoại??
VN xuất khẩu gạo thứ 2 thế giới sao vẫn nhập gạo Thái??
美国的汽车100%自给自足,那为什么还要进口外国的汽车?越南是世界第二大米出口国,为什么还要进口泰国的大米?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
muathulabay334
Không có nhiều quốc gia có thể sản xuất được CHIP nong nia như TQ, trên thực tế có rất nhiều các thiết bị điện tử gia dụng, văn phòng hiện nay đang được dùng hàng ngày hàng giờ không cần đến các con chip móng tay của bạn vì nó xa xỉ và dư thừa hiệu năng. Tivi, tủ lạnh, máy giặt, nồi cơm, máy in, máy photocopy ... giờ Việt Nam mình chỉ cần sản xuất được dạng chip loại này là cũng kiếm được khối tiền đấy. Công nghệ giời bể gì thì cũng để phục vụ cuộc sống của nhân loại và cái công nghệ tốt nhất là cái công nghệ ứng dụng được phổ rộng nhất, mang lại giá trị sử dụng cao nhất với giá tiền rẻ nhất. Cũng may là TQ đang sản xuất được chip nong nia này với giá rất cạnh tranh nên nhiều sản phẩm đến tay người tiêu dùng với giá cả hợp lý.
像中国这样能大量生产传统芯片的国家并不多。事实上,有很多家庭和办公电子设备,包括电视、冰箱、洗衣机、电饭锅、打印机、复印机等,不可或缺的是传统芯片,而不需要尖端芯片,因为传统芯片的性能已经足够了,而尖端芯片的性能溢出了……现在在越南,我们哪怕能生产这种芯片就可以赚很多钱。世界上的每一项技术都是为人类的生活服务的,最好的技术就是应用最广泛的技术,以最便宜的价格改善人类的生活。幸运的是,中国能够以极具竞争力的价格生产这些芯片,因此许多产品得以以合理的价格到达消费者的手中。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Không có nhiều quốc gia có thể sản xuất được CHIP nong nia như TQ, trên thực tế có rất nhiều các thiết bị điện tử gia dụng, văn phòng hiện nay đang được dùng hàng ngày hàng giờ không cần đến các con chip móng tay của bạn vì nó xa xỉ và dư thừa hiệu năng. Tivi, tủ lạnh, máy giặt, nồi cơm, máy in, máy photocopy ... giờ Việt Nam mình chỉ cần sản xuất được dạng chip loại này là cũng kiếm được khối tiền đấy. Công nghệ giời bể gì thì cũng để phục vụ cuộc sống của nhân loại và cái công nghệ tốt nhất là cái công nghệ ứng dụng được phổ rộng nhất, mang lại giá trị sử dụng cao nhất với giá tiền rẻ nhất. Cũng may là TQ đang sản xuất được chip nong nia này với giá rất cạnh tranh nên nhiều sản phẩm đến tay người tiêu dùng với giá cả hợp lý.
像中国这样能大量生产传统芯片的国家并不多。事实上,有很多家庭和办公电子设备,包括电视、冰箱、洗衣机、电饭锅、打印机、复印机等,不可或缺的是传统芯片,而不需要尖端芯片,因为传统芯片的性能已经足够了,而尖端芯片的性能溢出了……现在在越南,我们哪怕能生产这种芯片就可以赚很多钱。世界上的每一项技术都是为人类的生活服务的,最好的技术就是应用最广泛的技术,以最便宜的价格改善人类的生活。幸运的是,中国能够以极具竞争力的价格生产这些芯片,因此许多产品得以以合理的价格到达消费者的手中。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
很赞 36
收藏